Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они не спеша направились к баронскому дворцу. По пути Дженс крутил головой, восхищенно цокая языком, а, заметив странное бревенчатое сооружение, указал на него пальцем и спросил:
– А это, что такое?
– Это, Ваше Величество, тот самый сюрприз, о котором я вам говорил.
– Вы собираетесь показать мне его сейчас же?
– Нет, сейчас оно еще не готово, давайте несколько попозже.
– Вы интригуете, барон, – засмеялся Дженс, и шутливо погрозил пальцем. – Учтите, я крайне любопытен до всяких таких штук, а мое терпение не безгранично.
– Учту, Ваше Величество, – смиренно склонил голову Максим, и, подозвав жестом находящегося неподалеку Хорька, сказал ему вполголоса. – Давай, начинай топить, только все делай, как я учил.
Хорек кивнул в знак понимания, и поспешил в баню.
Осмотр дворца не занял много времени. Император задержался лишь в библиотеке. Он задумчиво провел пальцем по корешкам стоявших на стеллаже богато оформленных книг, которые собирались многими поколений Кейзо, и которые удалось сохранить от дезертиров в подземном тайном хранилище. Задержавшись взглядом на переплетенном в кожу томе, Дженс снял его полки, раскрыл наугад и хорошо поставленным голосом прочитал: «У государства есть лишь две задачи. Во-первых, всячески заботиться и защищать своих граждан всегда и повсюду, ибо они создают богатство страны. И, во-вторых, не мешать им заниматься тем, что не противоречит законам. Законы же должны быть строгими и не выходить за рамки общественной морали. Когда эти две задачи не соблюдаются, а на граждан страны оказывается давление – это неизбежно приводит к недовольству, скрытому, а затем и открытому противодействию. Такое государство не сможет быть долговечным».
Он захлопнул том, несколько секунд посидел, задумчиво глядя перед собой, а затем прибавил:
– Каково сказано, а!? Четыре с лишним сотни лет тому назад мой предок Дарри V Премудрославный написал свое «Завещание», в котором каждая строчка – словно математическая формула.
Максим, не имея что добавить к этому, лишь покивал головой.
– Кстати, – продолжил Дженс, – нам необходимо поговорить на эту тему.
– Какую? – не понял Максим.
– М-м-м… понимаешь… как бы…, – Дженс старался найти нужные слова. – Одним словом, последствия нашего разгромного рейда заставили меня серьезно призадуматься над тем, не нуждается ли наша старая, как мир, Империя в серьезном переустройстве. Короче, в моем окружении не так много умных людей, способных мыслить конструктивно, и вовремя дать дельный совет. Ты как раз из таких.
На Максима откровения Дженса подействовали ошеломляюще. Что это – искренняя попытка стать просвещенным монархом, или нечто другое? Скажем, проверка на лояльность, своеобразная провокация… Он покусал губы, затягивая время, и, наконец, выдавил:
– Я предполагал, что Вы приедете ко мне в гости отдыхать, а не решать серьезные государственные проблемы. Но раз так, то мы обязательно побеседуем, Ваше Величество. Только, вначале слегка подкрепимся, а потом будет обещанный сюрприз. А если после него у Вас еще останутся силы и желание говорить о политике, тогда извольте, я готов.
– Вы опять ввергаете меня в бездну любопытства, барон, – усмехнулся Дженс. – Я уже, буквально, сгораю от него. И мне стало невероятно интересно. Чем таким вы собираетесь меня удивить, о чем я еще ничего не слыхал? Ох, интриган…
Выходя из библиотеки, Максим перехватил находящегося рядом управляющего, и шепнул ему несколько слов. Тот вначале удивленно вскинул вверх брови, но потом покорно кивнул и побежал в сторону кухни.
– Прошу, Ваше Величество, нам сюда, – произнес Максим, указывая в сторону небольшого зала. – Пообедаем там.
Небольшой стол накрыли очень быстро. Максим сам накладывал блюда в тарелки, и при этом старался все пробовать первым, как бы давая понять гостю, что ему не нужно бояться отравления. Похоже, Император прекрасно его понял, хотя и не подал вида. Находясь в прекрасном настроении, Дженс непрерывно шутил, рассказал несколько смешных историй. Он попробовал закуски, отдал должное рыбному супу, кусочку нежирного жареного мяса, поданного в остром соусе, отпил глоток вина, после чего заявил, что утолил голод, и теперь ждет обещанных развлечений.
– Хорошо, Ваше Величество, – смиренно ответил Максим. – Только ответьте, пожалуйста, на один вопрос: как Вы переносите высокую температуру?
– Прекрасно, – не задумываясь, ответил Дженс. – Мне нравится, когда стоит жаркая погода. Помнится, как-то мне довелось побывать…
– Я не погоду имею в виду, – не совсем тактично перебил его Максим. – Речь о настоящей жаре.
– Не знаю… – Император немного растерялся. – Думаю, что постараюсь выдержать.
– Тогда пойдемте. Я собираюсь Вас познакомить с новой оздоровительной системой. Главное в ней – воздействие пара на организм, который изгонит из него всю накопившуюся грязь и придает здоровья. Думаю, вам это должно понравиться.
– Грязь во мне? – засмеялся Дженс. – Вы забываетесь, барон! Перед вами, как – никак Император, богоподобное существо. Ладно, не напрягайтесь так, я пошутил, идемте.
В сопровождении телохранителей они вышли во двор, и направились к бане, из трубы которой струился сизый дымок. Дженс удивленно разглядывал диковинное строение, а, подойдя вплотную, пощупал рукой бревенчатый сруб, и восхищенно поцокал языком.
– Интересный способ крепления, – заинтересованно произнес он.
– А главное, на это не требуется гвоздей, Ваше Величество, – отозвался Максим.
– Но какая расточительность с вашей стороны, барон, ведь древесина так дорога! Вы транжира!
– Когда речь идет о здоровье, Кейзо не привыкли скупиться. – Максим скромно потупился.
Пока они беседовали, телохранители вошли в баню, но задержались в ней ненадолго. Крепкие ребята выскочили наружу, шумно отдуваясь.
– Все чисто, – выдохнул один из них, вытирая со лба капельки пота. – Но уж больно жарко! Как вы там будете?
– А мы разденемся догола, – хладнокровно заметил Максим. – Так легче.
Он распахнул дверь, приглашая Императора войти первым. Следом двинулся один из охранников. Максим не возражал. В предбаннике их встретил обнаженный по пояс Хорек, покрасневшее тело которого лоснилось от пота.
– Ваше Величество, дозвольте обратиться к субмарин – мастеру первого ранга, – по-уставному обратился он к Дженсу.
– Валяй, – добродушно буркнул тот, оглядывая просторную комнату.
Здесь царил идеальный порядок: на вешалке – просторные банные простыни, вдоль стен – мягкие удобные диванчики и массажная лежанка, на столе – чайник.
– Разрешите доложить, господин субмарин – мастер первого ранга: печь натоплена, температура не превышает заданную вами норму, дрова готовы.
– Хорошо, голубчик, можешь идти отдыхать, – кивнул Максим. – Я тут сам справлюсь.
– Что мне нужно делать, барон? – спросил Дженс.
– Делайте, как я, – скомандовал Максим, сбрасывая с себя одежду и поправляя перстень на руке.
– Хорошо, – с некоторым сомнением произнес Император, следуя его примеру. – Ты хозяин, тебе и командовать, а мне подчиняться. Думаю, ты хорошо знаешь, что делаешь.
Они закутались в простыни и прошли в парилку. Там Максим вначале уложил гостя на
- Воспоминание об убийстве - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Жемчужина Осириса - Ксения Бай - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Т. 7. Канун Всех святых - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Парень, который будет жить вечно - Фредерик Пол - Научная Фантастика
- Кладбище для безумцев - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика