— Ты уже сделал все, что нужно, тебе больше нечего доказывать. Ты уже не раз рисковал для меня жизнью.
— Раньше я не умел любить, но…
Лилли прижала палец к его губам.
— Все ты умел, Тирни. Ты не смог бы сделать то, что сделал, не смог бы пожертвовать два года жизни и едва не загубить ее ради Торри, если бы не любил ее.
— Но она умерла, так и не узнав об этом.
— Я так не думаю. Она все знала.
Тирни взглянул на нее с сомнением, но Лилли видела, что он отчаянно хочет ей поверить.
— Пола мне сказала, что Торри читала все мои статьи. Держала все журналы у себя в комнате и не давала матери их выбросить.
Лилли обхватила руками его голову.
— Она знала, что ты ее любишь!
— Если бы я мог начать сначала, уж я бы позаботился, чтобы она знала. Я твердил бы ей об этом каждый день. Я бы все сделал иначе. Я бы все сделал правильно.
Лилли крепко обняла его, опустила голову ему на грудь, чтобы он не увидел ее тайной улыбки. Пусть сегодняшний день принадлежит только им одним. Завтра у нее еще будет время сказать ему, что, хотя он потерял одного ребенка на той горе, там же он зачал другого.
Ему уже был дарован шанс начать сначала и все сделать правильно.
Примечания
1
фут равен примерно 30,5 см, 1 дюйм — 2,5 см. (Здесь и далее прим. Пер).
2
1 ярд примерно равен 1 м.
3
1 миля равна 1,6 км.
4
Город Атланта — столица штата Джорджия.
5
Автор популярных ковбойских романов.
6
Американский фунт равен 454 г.
7
В американской средней школе принята 100-балльная система оценок
8
Натаниэль Хоторн (1804-1864) — писатель-романтик, считается одним из классиков американской литературы.
9
Крупнейший город в штате Северная Каролина.
10
Болезненное отсутствие аппетита и беспорядочное поглощение любой пищи, сопровождаемое искусственно вызываемой рвотой.
11
Официальный праздник в США в память первых переселенце! из Европы. Отмечается в четвертый четверг ноября.
12
В округе Колумбия, территориально не входящем ни в один ИЧ штатов, расположен Вашингтон, столица США.
13
Теодор Банди (1946-1989) — один из самых страшных маньяков в истории США, убивший более пятидесяти молодых женщин.
14
Национальный центр информации о преступности.
15
Американская мера объема дров, равная 3,6 кубометра.
16
60 градусов по шкале Фаренгейта равно 15 градусам по Цельсию
17
То есть около 18 градусов мороза по Цельсию.
18
Опра Уинфрид — популярная телеведущая.
19
Киноактер, снимавшийся в фильмах-вестернах.
20
Город в штате Массачусетс.
21
Скрытая цитата из знаменитого монолога Гамлета в одноименной трагедии Шекспира.
22
Образ действий, почерк преступника (лат.).
23
Норман Рокуэлл (1894-1978)— американский художник, прославившийся сельскими и провинциальными пейзажами, типичными из жизни «одноэтажной» Америки.
24
Расчетное время прибытия
25
Команда спасения заложников
26
Квантико — город в штате Виргиния, где расположена штаб-квартира ФБР.
27
Другое я (лат.).