Домой Мишель вернулась выжатая, как лимон, но стоило ей переступить порог, как у нее поднялось настроение, чего не случалось уже много, много недель. И это несмотря на то, что квартира Энджи больше напоминала лагерь бойскаутов, куда Мишель, впрочем, в детстве ни разу не попала. Оказывается, это просто здорово – входить в дом, заранее гадая, кто что сегодня купил, готовится ли уже ужин и с чем столкнулись на работе Джада и Энджи.
– Мамуля! Мамуль! – Сын бросился к ней в объятия. – Тетя Энджи получила приглашение на вечеринку, а идти не хочет!
– Заткнись, Фрэнки! – Дженна сделала большие глаза. – Это не вечеринка вовсе, а свадьба.
Мишель приткнула в угол сумочку, сняла пальто. Какая еще свадьба? Может, с разводом перепутали?
– Люди всегда радуются, когда получают приглашения, – авторитетно сообщил Фрэнки. – И почему это тетя Энджи плачет?
– Где она?
Дочь молча кивнула на дверь спальни, и Мишель влетела туда, не дожидаясь ответа на свой стук. Представшая перед ней картина превзошла ее худшие ожидания. Энджи лежала ничком на кровати, зарывшись лицом в подушку, а Джада сидела рядом, на самом краешке. Подушка заглушала горестные всхлипы Энджи, но не настолько, чтобы не услышали дети. Мишель спешно захлопнула дверь.
Подняв на нее глаза, Джада покачала головой и протянула адресованный Энджи конверт из веленевой бумаги с бостонским штемпелем. Ничего хорошего он определенно не сулил. После секундного колебания Мишель достала из конверта газетную вырезку с объявлением о помолвке Рэйда Уэйкфилда III и Лизы Эмили Рэндалл и – мама родная!– приглашение на бракосочетание, намеченное на будущее лето.
Уронив руку с конвертом, Мишель опустилась на кровать рядом с Джадой.
– Кто это прислал?
– Ли-и-иза! – навзрыд отозвалась Энджи.
– Я в шоке. – Джада все качала головой. – Ну и стерва! Редкая стерва.
– Да вы ведь еще не развелись официально!
Энджи, задыхаясь, оторвала голову от подушки, села и шумно высморкалась в бумажный платок из неиссякаемого запаса Мишель.
– Ну и что же? Законом это не запрещено.
– Ха! – взорвалась Джада. – Слова истинного юриста! Все это бессердечно, аморально, мерзко – зато законно!
– Я все равно скоро полечу в Бостон подписывать документы о разводе.
– А я бы на твоем месте этого не делала, – возразила Мишель. – С какой, спрашивается, стати облегчать мерзавцам жизнь? Двоеженство-то, надеюсь, пока законом не разрешено? Вот пусть и попляшут! Не давай ему развод, Энджи. Ни за что не давай!
– Ай, оставь, Золушка. – Джада вздохнула. – Забыла, где живешь? Рэйд же тоже юрист, да к тому же с колоссальными связями. Так что ему ничего не стоит получить развод.
ГЛАВА 45
Пару часов спустя подруги лежали рядком на кровати Энджи, обсуждая все ту же бракоразводную тему.
– Нет, в самом деле, девочки, я хочу покончить с разводом как можно скорее, – сказала Энджи.
– На радость обоим любовничкам? – фыркнула Джада. – Не согласна, подружка. Ты просто обязана потянуть резину. Мишель верно говорит, пусть потрепыхаются, попотеют годика два. Им не повредит.
– Все-таки я не понимаю, как ему удалось так быстро все обстряпать, – заметила Мишель.
– Большое дело! Любой Уэйкфилд – бог и царь в Бостоне. – Энджи забросила руки за голову и потянулась всем телом. – Нет, лучше со всем этим покончить. Покончить и забыть.
Джада легонько похлопала ее по животу:
– Боюсь, ты кое-чего не учла, куколка. Что скажет Уэйкфилд III по поводу Уэйкфилда IV, а-а-а?
Энджи округлила глаза.
– А что, уже сильно заметно?! Я выгляжу просто безобразно толстой? – Она похолодела от ужаса. – Кошмар! Только не это! Я не переживу, если он узнает. Не хватало мне возиться с его семейкой до конца дней.
– Н-да… – задумчиво протянула Джада. – В таком случае в самом деле лучше поторопиться. Адвоката уже наняла?
– А я что, не адвокат? – возмутилась Энджи. – Прости, но уж с бракоразводным процессом я как-нибудь справлюсь.
– И не думай даже! – вскинулась Мишель. – Нельзя тебе показываться там одной!
– Хочешь, мы с тобой полетим? – предложила Мишель.
– В качестве группы поддержки – запросто, – согласилась Джада. – Но адвокаты из нас никакие, верно? – Она повернула к Энджи голову: – Возьми с собой Раиса. Внешне он не блещет, но по-своему очень даже неплох.
– Угу, – передразнила Энджи подругу. – К тому же очень даже недавно разведен, а я стараюсь держаться от таких подальше.
– Слушай, а почему бы тебе не позвать маму? – неожиданно предложила Джада. – Да и отца заодно.
Энджи расхохоталась:
– Вот это будет номер! Тебе трудно понять, при таких-то родителях. Если я позову обоих, придется пережить два развода – мой и родительский, по-новой.
Энджи вздохнула и вдруг поняла, что в чем-то завидует подруге. Пусть ее папа с мамой совсем простые, неискушенные люди, зато они дружны. Они вместе!
– Нельзя тебе лететь одной, – повторила Джада. – Мы тебе не позволим.
Великолепный, как всегда, Рэйд одарил вошедшую в зал суда Энджи лучезарной улыбкой и двинулся навстречу.
– Спасибо за оперативность, Энджи.
Но тут из-за спины дочери выступил Энтони.
– Заткнись, сукин сын! Скажешь моей малышке еще хоть слово – останешься без своих причиндалов.
– Сам заткнись, Энтони, – подала голос Натали. – Это суд, а не подворотня. – Она остановила презрительный взор на зяте. – Рэйд Уэйкфилд, ты самый никчемный подонок из всей вашей подлой братии. Сделай одолжение, отправляйся в свой угол и сиди там, пока все не закончится. Мы сюда не для твоего удобства прибыли, а ради нашей девочки.
Энджи, ее мать и Том, знакомый юрист Натали, устроились вместе. Оскорбленный Энтони дважды просил позволения пересесть со скамьи позади них за стол и дважды получал категорический отказ Натали. Бывшие супруги цапались всю дорогу до Бостона. Впрочем, в этом был один несомненный плюс: они обеспечили дочь занятием, которое отвлекало ее от мыслей о предстоящей процедуре.
Взгляд Энджи невольно остановился на Рэйде. «До чего же хорош! – в который раз подумала она. – И до чего самодоволен. Живет себе как прежде; ведать не ведает, что натворил». Энджи безотчетно приложила обе ладони к животу. Сидя в десяти шагах от человека, за которого не так давно вышла замуж и с которым собиралась прожить до конца дней, она слушала, но не слышала ни слова из речитатива адвокатов. Что за ирония судьбы: вот он, совсем рядом, отец ее будущего ребенка… не имеющий понятия о том, что она здесь с его сыном или дочерью. Сюрреализм, да и только! Кафка в женском исполнении.