Читать интересную книгу Манро - Кресли Коул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
над зверем. Или потеря Керени навсегда.

По щекам Манро потекла влага, когда его пара пришла в себя и стала тужиться с диким усилием. Через несколько мгновений Манро подхватил на руки нового члена их семьи. Зверь Керени вдыхал запахи, инстинктивно оценивая малышей. Инстинкт Манро говорил, что с детьми всё в порядке. С его парой — нет…

Как только их второй сын вскрикнул, её голубые глаза закрылись, а тело обмякло. Паника снова охватила Манро, но он знал, что Керени восстановится. Она потеряла сознание от полного истощения. Ему нужно защитить её и спасти от зверя. Но мог лишь заботиться о сыновьях и молиться богам.

«Остальное зависит от моей пары».

Глава 68

Рен стояла на поле полевых цветов, где раньше стоял цирк. Сумерки окутывали сосны и переплетённые ручьи золотым светом. Хотя она явно находилась во сне, каким-то образом оставалась в курсе всего, что происходило в спальне. Манро хрипло звал её вернуться. Ощущение, что она кормит грудью детей. Она хотела увидеть их и дать имена.

Её ждало так много всего, но усталость захватила в свои безжалостные тиски. Как только она окрепнет настолько, чтобы проснуться, снова сразится со зверем.

Что-то шевельнулось в лесу. Рен повернулась и увидела льдисто-голубые глаза в тени. Появился волк с блестящим мехом медного цвета, обнажающий клыки.

Рен наполнил страх. Но это всего лишь сон, верно? Интуиция подсказала, что этот волк необычен. Она узнала его. Это великолепное создание — зверь Рен! Она пробормотала:

— Привет, красавица. Что это за сон? — Когда отец Рен тренировал лошадей, он мягко гладил их и разговаривал убаюкивающим тоном; что, если она использовала тот же подход со своим зверем? — Мне сказали, что нужно преодолеть тебя и стать альфой, — сказала Рен. — Победить тебя. — Это могло бы сработать со зверями Уилла и Манро. Однако хитрость в глазах этого существа не подтолкнула Рен к подобной тактике. — Может, вместо этого мы сможем прийти к взаимопониманию? — Иногда драки не ответ.

Волчица наклонила голову, рычание стихло.

Рен придвинулась. Набравшись храбрости, она протянула руку ладонью вверх. Она никогда до конца не понимала, насколько уязвима, пока не протянула руку животному, которое могло уничтожить её одним укусом. Волк сделал неуверенный шаг к ней, затем всё ближе и ближе. Вскоре пальцы Рен оказались в нескольких дюймах от волчьей морды и от клыков.

— Ты позволишь мне направлять тебя? Только до тех пор, пока не докажу, что недостойна доверия?

Волк, казалось, взвесил это предложение.

Рен не могла поверить, что когда-то считала зверя злым. Это просто существо, которое хотело выжить и защитить себя. Как и все.

— Путь свободен, милое создание. Пойдём ли мы вместе дальше? — Рен сокращала расстояние между ними, пока дыхание зверя не согрело нежную кожу запястья. Она затаила дыхание, пока проходили долгие мгновения.

Волк лизнул её ладонь. Облегчение захлестнуло Рен, и она осмелилась погладить гладкую морду.

— Нам будет хорошо вместе. Спасибо за этот дар.

Дёрнув ушами, волчица повернула голову обратно к лесу. Два одинаковых медных волчонка и крупный золотистый самец ждали её на опушке леса. Губы Рен изогнулись в улыбке.

— Иди, милое создание. И будь с ними. Увидимся в следующее полнолуние.

Когда волчица умчалась, чтобы присоединиться к семье, зверь внутри Рен затих. Как последняя нота эха.

Глава 69

Манро сидел рядом с кроватью, держа на руках сыновей, и ждал, когда проснётся его пара. Как и велела Керени, он приложил их к её груди, и они прилипли, как профи. Он вымыл мальчиков, затем небрежно запеленал. Теперь они спали в его объятиях, пока у стен поселения бушевала оборона Гленриала. Хотя он был обеспокоен тем, как потеря кислорода может повлиять на сыновей, инстинкт подсказывал, что они совершенно здоровы. У них были густые чёрные волосы, его цвет глаз и мягкая, оливкового оттенка кожа Керени. Они родились с крошечными чёрными коготками и небольшими клыками. Что нормально для волков.

Среди всех странностей последних нескольких суматошных часов выделялись два момента. Сразу после рождения детей каждый из его сыновей поймал его взгляд, твёрдо удерживая. С первым сыном это можно было объяснить, но и второй сын сделал то же самое. Он не знал, что связь, помимо парной, может быть настолько абсолютной. Оба этих взгляда поразили Манро в самое сердце, точно так же, как когда-то клинок их матери. Теперь его сердце разрывалось между всепоглощающей любовью к ним… и страхом за Керени. Ему нужно услышать её мысли и увидеть, как она открывает глаза, приходя в себя. Он хотел поспорить с ней и заняться любовью. Что, если она никогда не вернётся к нему?

— Братишка, где малыши?

Манро резко повернул голову и увидел Уилла и Хлою, входящих в комнату.

— Что вы здесь делаете? Я думал, ты отсыпаешься после полнолуния.

— Это была незабываемая ночь, — сказал Уилл, одарив свою пару жарким взглядом. — Но у меня возникло предчувствие, что с моим близнецом что-то не так. Когда на мои звонки никто не ответил, мы воспользовались Ллубером.

Хлоя подошла к кровати и убрала волосы Керени со лба.

— Как она?

— Восстанавливается, но истощена

— Дай посмотреть на них, — сказал Уилл, протягивая руку к детям.

Хлоя тихонько взвизгнула и потянулась за другим малышом. Манро неохотно отдал мальчиков. Он мог бы укачивать их вечно. Малыши поёрзали, пару раз причмокнули, а затем снова уснули на руках тёти и дяди. Хлоя опустила взгляд, и глаза полыхнули зелёным от эмоций. А глаза Уилла полыхнули синим от тревоги.

— Испугался, что уроню его или что-то в этом роде, — сказал Ликан, который когда-то бросил танк в солдат Ордена. — Что здесь произошло?

Манро поведал им о самых ярких моментах, а затем сказал:

— Мы как раз на перепутье двух дорог.

— Она справиться, — приободрила Хлоя. — Она сильная.

Когда снаружи послышались новые завывания, Уилл сказал:

— Не так давно прибыли Боуэн и Марикета. Она пытается усыпить новообращённых, чтобы мы могли перенести их в подземелье Киневейна.

Хлоя сказала:

— Похоже, им понадобится помощь. — Свирепый камбион выглядела взволнованной такой перспективой. — Надо пойти проверить ситуацию. — Она потёрлась носом о нос малыша.

Уилл спросил Манро:

— А как Керени? Тебе нужна наша помощь, чтобы защитить парней? — Ему стало спокойнее, когда он баюкал племянника.

Манро пристально посмотрел на свою пару. Защитить их от неё? Логика подсказывала быть осторожным, но он верил в Керени.

«Я никогда больше не буду сомневаться в ней».

— У нас всё будет хорошо. Идите. — Он с

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Манро - Кресли Коул.
Книги, аналогичгные Манро - Кресли Коул

Оставить комментарий