Читать интересную книгу Золотое королевство - Сьюзен Виггз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 95

Энни вскочила на ноги. Андрэ Скалия с шумом вдохнул воздух и стал белее выгоревшего пергамента.

– Эван Кэроу?! Мадам?! – вырвалось у Энни.

Королева бросила гневный взгляд на Андрэ:

– Вы обещали рассказать ей.

– Рассказать мне что? – забеспокоилась Энни.

Энни вцепилась в его плащ, не обращая внимания на удивленные взгляды придворных.

– Черт возьми, Андрэ, говорите!

– Эван Кэроу не погиб, как сообщил капитан Винтер. Он и еще один моряк были единственными, кто спасся с «Мэриголд».

Земля поплыла у Энни под ногами.

– Почему вы не сказали мне об этом раньше?

Ноздри Андрэ расширились:

– Он уже отправился в очередную экспедицию в Вест-Индию.

– Нет! – закричала Энни. – Он не уехал бы, не повидав меня! Он…

– Стража! – Елизавета раздраженно махнула веером. – Эту юную леди нужно отвести в ее покои.

– Андрэ! – всхлипнула девушка.

Двое стражников тащили упирающуюся девушку к двери. Один из слуг испанского посла, как тень, следовал за ней, но Энни не обращала на него внимания.

– Андрэ! Умоляю вас! Скажите мне правду! Скажите мне…

– Тауэр, мисс, – прошептал один из стражников.

Энни перестала сопротивляться.

– Что?

Он вывел ее в коридор. Испанец тенью выскользнул вслед за ними. Стражник посмотрел на него и еще больше понизил голос:

– Я не могу утверждать, что это был Кэроу, но на прошлой неделе лорд Скалия отослал какого-то незнакомца в Тауэр.

– Благодарю вас, сэр.

Энни прежде, чем он успел схватить ее снова, вырвалась от него и выбежала из дворца.

Девушка летела по темным улицам Лондона, в душе у нее кипела ярость, смешанная с надеждой. Все эти годы она доверяла Андрэ. Он был ее учителем и советником.

Ей следовало бы догадаться, что когда речь шла о преемнике Елизаветы, он был таким же безжалостным, как католический инквизитор. Ее преданность Эвану нарушала планы Андрэ! Как глупо было с ее стороны открыть свои чувства человеку, не способному понять ее чувства. Энни молила Бога, чтобы не опоздать. Заключенные в Тауэре страдали от страшных пыток. Люди более благородного происхождения, чем Эван Кэроу, умирали от голода в камерах, лишенных окон и таких крохотных, что узник едва мог выпрямиться во весь рост. И мужчины, и женщины подвергались допросам с применением железных щипцов, раскаленных на огне, дыбы…

– Нет, – на ходу шептала Энни, – прошу тебя, Господи, только не Эван. Не Эван…

Дрожа от холода, Энни бежала вдоль Темзы к Тауэру. С реки тянуло холодом и запахом отбросов. Район, где расположились склады, тянувшиеся вдоль Пэтти-Уэйлс, был совсем темным. Здания стояли в тесном соседстве друг с другом, а некоторые так возвышались над улицей, что создавали кромешную тьму. Она со страхом вспомнила, что никуда и никогда не выходила одна с тех самых пор, как приехала в Англию. Андрэ – страж, горничная и лакей в одном лице – постоянно сопровождал ее, куда бы она ни отправлялась.

Но не на этот раз. И уже больше никогда.

Только она собиралась пересечь улицу и направиться к Тауэру, как от стены дома отделились четверо мужчин.

«Esta la mujer»,[32] – сказал один из них.

Пыльный мешок заглушил крик перепугавшейся до смерти Энни.

– Исчезла!

Крик Эвана глухим эхом отразился от покрытых штукатуркой стен камеры Тауэра. Он хлопнул ладонью по шаткому столу и угрожающе склонился над Андрэ Скалия.

Целую неделю он просуществовал на жалком тюремном рационе, и в глазах его из-за гнева и голода все двоилось и плыло.

– Как, черт возьми, исчезла?!

– Она одна вышла из дворца и не вернулась. Я разослал посыльных разузнать о ней во все кварталы Лондона и за его пределы.

От ярости, охватившей его, Эван едва сдерживался, чтобы не задушить Андрэ.

– Так вы пришли терзать меня этой новостью?

Выражение лица Скалия было непроницаемым как камень.

– Я пришел в надежде, что вы мне подскажете, куда она могла деться.

– Благодаря вам, – огрызнулся Эван, – я даже не знаю, какой сегодня день недели.

– Так вы ничего не знаете о ее исчезновении?

– Я знаю, что вы отпетый мерзавец, планы которого были внезапно нарушены. Да кто вы, черт возьми, такой, чтобы разыгрывать из себя господа Бога и распоряжаться жизнью невинной женщины?

– Этот вопрос вы должны были задать себе, когда отправлялись на поиски Анны Блайт.

На это Эвану нечего было возразить. Он был так сосредоточен на своих заботах о судьбе Кэроу, что не задумывался ни о чем другом. В Энни он видел лишь ценную добычу, а не женщину с ее собственной жизнью и судьбой.

– Будущее Англии, возможно, зависит от нее, – произнес Андрэ.

– Вам следовало бы предоставить ей самой решать.

– А вам следовало бы…

Дверь в камеру распахнулась. К величайшему удивлению Эвана, на пороге стоял Родриго Бискайно. Мгновение опекун девушки и ее возлюбленный пристально рассматривали друг друга. Любовь к Энни объединяла их.

Первым пришел в себя Родриго. Повернувшись, он обратился к Андрэ.

– Ее похитили люди испанского посла и некий уэльский лорд из Кэроу, бывший в последнее время в немилости у королевы.

– Оуэн Перрот, – сквозь зубы процедил Эван. Он знал, что это мог быть только он. Образ молодого лорда возник в его памяти. Следовало предполагать, что рано или поздно Оуэн отыщет путь в сети испанской интриги.

– Быстро работаете, – заметил Андрэ.

– Потребовалась лишь самая слабая из попыток, – Родриго горько усмехнулся. – Мы, испанцы, гораздо лучше пытаем сами, чем переносим пытки. Помощник Ороцо запел, как жаворонок на рассвете. Они везут ее в Испанию. На свадьбу.

– Какую свадьбу? – спросил Эван.

– Лорд Оуэн хочет жениться на ней, чтобы претендовать на трон. В духе первых Тюдоров. Именно так они поступили в прошлом веке…

Эван едва не задохнулся. Ему показалось, будто его ударили под дыхало.

– Они уже вышли в море?

Родриго кивнул:

– Отплыли вчера на большом паруснике из Бэлли Ки.

– Тогда нечего терять время, – Эван направился к двери.

Андрэ встал у него на пути:

– Вы останетесь здесь.

Два стражника, скрестив пики, преградили Эвану дорогу.

Он, чтобы сдержаться, стиснул зубы.

– Черт возьми, Скалия, я ведь нужен вам!

– Он прав, – вмешался Родриго. – Я, конечно, хотел бы, чтобы это было не так, но Эван – единственный, кто может нам помочь. Нам нужен толковый и опытный моряк, способный возглавить команду.

– А как же команда вашего корабля? – спросил Андрэ.

– Большинство моих людей перебрались на другие испанские торговые судна, потому что не получают деньги, пока я торчу здесь в Лондоне, – Родриго махнул рукой в сторону Эвана. – Сейчас у него есть высокопоставленные друзья.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Золотое королевство - Сьюзен Виггз.
Книги, аналогичгные Золотое королевство - Сьюзен Виггз

Оставить комментарий