Из приборов имелся портативный осциллограф фирмы "Fluke", универсальный мультиметр от этой же фирмы и высокочастотный двухлучевой аналоговый осциллограф с дополнительным функционалом анализатора спектра. Аппарат не очень новый, но весьма солидный. Ещё был регулируемый источник напряжений и широкополосный генератор сигналов. Без всего этого оборудования серьёзно разбираться с теми же радиостанциями практически невозможно, или же на уровне технического шаманства – "паяльником взмахну как волшебной палочкой, чую, всё обязательно заработает как надо!". Но, к сожалению, так что-то получается далеко не всегда…
Пока Мэри готовила ужин, всё необходимое я отнёс в грузовик, и даже закрепил над рабочим столом, благо там имелись удобные для крепления оборудования кронштейны. Позже придётся сделать дополнительную электрическую проводку и доделать освещение, ибо имеющееся штатное меня не устраивало. Хоть немецкие конструкторы и грамотно сделали компоновку КУНГа, но с нормальным освещением явно не справились. Помянув всё это, прихватил со склада магазина несколько бухт различного кабеля, чтобы не пришлось искать его где-то в дороге. Я почти закончил свои дела, когда Мэри позвала меня и Лизу ужинать.
Во время ужина мы все молчали, периодически поглядывая друг на друга. У меня куда-то напрочь подевался аппетит, но тем не менее я отдал должное кулинарному искусству Мэри, положив себе всего по чуть-чуть и медленно поглощая еду. А вот Лиза ела много и даже с некоторой спешкой, немного замедлившись только когда ей положили добавки. Буду надеяться, хороший аппетит – признак того, что психологический кризис потихонечку рассасывается.
После еды мы отправили девочку спать в отдельную маленькую комнату, а сами закрылись в спальне, скинув с себя одежду и заключив друг друга в горячие объятья.
Восемнадцатый день. Последний день в городе "Порто-Франко"
Наше утро опять началось ещё затемно. Хорошенько утомив друг друга ещё ночью, утро продолжилось поцелуями и нежными поглаживаниями, которые пробудили во мне очевидное желание, чем быстро воспользовалась Мэри, устроившись на мне сверху и вдавив меня в подушки, пока я никуда не убежал. Но как бы ей ни хотелось меня отпускать, через час мы выдохлись и выбрались, наконец, из спальни. Нам предстояло сделать ещё много совершенно необходимых дел. Я должен был окончательно разобраться с наследством Лизы, отогнать грузовик в порт на погрузку, а Мэри собиралась приготовить праздничный обед.
Пока в городе ещё не началась деловая жизнь, я упаковал все свои вещи за исключением тех, что ещё понадобятся нам до вечера, и оттащил их в грузовик. Перехватив пару бутербродов на кухне у Мэри, под её неодобрительные взгляды, я поехал в орденский банк, чтобы взять подготовленные для меня документы на имущество Элизабет. Сразу не могли вчера всё сделать, что-то там им перепроверять потребовалось, бюрократы. С продажей дома не возникло никаких проблем, спасибо Мэри, она ещё вчера кому-то позвонила из своих знакомых в городе и теперь мне оставалось только окончательно оформить сделку, получив причитающиеся деньги.
Когда я приехал в банк, было ещё слишком рано и мне пришлось подождать полчаса до его открытия и потом ещё минут двадцать, пока придёт нужный мне клерк. Я сильно не люблю такого вот бесцельного времяпрепровождения, а озадачиться тем, чтобы было чем заняться, если придётся кого-то ждать, я не подумал заранее, и это явно отразилось на моём внешнем виде. Ну да, сначала сидеть в кабине грузовика, хоть и утро, но солнце уже жарило вовсю, а потом перебрался в приёмную банка, поближе к работающему кондиционеру, продолжая маяться от безделья и копить внутреннее раздражение по этому поводу.
— У вас какие-то проблемы? — спросил меня женский голос, когда я в очередной раз поёрзал на жестком стуле, и глядел куда-то в пол, — хотите, я налью вам кофе?
— Хочу, — ответил я и поднял свой взгляд на ту, что спрашивала меня.
Рядом со мной стояла весьма миловидная женщина лет тридцати пяти. Я зацепился за неё взглядом и стал её внимательно рассматривать, чем, похоже, её немного смутил. Но мне показалось, что это смущение было скорее наигранным.
Женщина удалилась готовить мне кофе, а я продолжал смотреть в её след. Фигура у неё была не то чтобы чем-то выдающаяся, так, ничего особенного, но вот как она смотрелась… Обычное, с виду, платье, хорошо подчёркивало то, что есть и скрывало то, чего как бы нет, косметики я не видел, но отметил, как гармонично притягивают мой взгляд небольшие серёжки в ушах и изящное колье на груди. Платье и украшения делали из этой, в общем, совершенно обычной женщины, ту, на которой невольно останавливается мужской взгляд. Той же Мэри, при всех достоинствах её фигуры и большого количества имеющихся у неё одежды, сильно не хватало чего-нибудь такого, добавляющего к её образу дополнительные яркие штрихи. Кстати, каких-нибудь украшений я у неё вообще не видел, даже самых маленьких серёжек, хотя её уши были проколоты. Я ещё вчера задумался над вопросом, чем я могу отдариться Мэри за подаренное оборудование, но ничего совершенно не приходило в голову. У неё же практически всё есть, если рассматривать что-то материальное, а теперь пришло какое-то понимание, чего ей действительно не хватало. Не знаю, как ей это понравится, но попробовать стоит. Осталось только выяснить, где тут можно достать то, что мне нужно.
— Кстати о моих проблемах, — начал я разговор с женщиной, когда она поставила передо мной на маленький столик чашку кофе, — вы поможете мне их решить?
— Если они в моей непосредственной компетенции, — женщина улыбнулась мне и села за столик напротив меня красуясь, так, чтобы мне было удобно смотреть на неё, — я здесь занимаюсь исключительно кредитами и другие вопросы не решаю. Разве что могу дать какой-нибудь деловой совет, порекомендовать обратиться к кому-нибудь ещё.
— Ну… — я немного замялся, отмечая некоторую странность в своих ощущениях, вроде как у нас тут чисто деловая беседа, но что-то тут есть ещё… — кредит мне пока точно не требуется, своих средств хватает, у меня скорее личный вопрос.
— Если что, я замужем, — нисколько не смутившись ответила женщина, хотя осмотрела меня с явным интересом.
С очень явным и недвусмысленным интересом, как может рассматривать женщина понравившегося ей мужчину, что я даже смутился сам. Странно, чем же я тут так женщин к себе притягиваю? Что во мне такого необычного?
— Нет, вы меня не так поняли, — я пытался побороть своё смущение, хотя получалось у меня плохо, — мне просто нужен чисто женский совет.