Читать интересную книгу Сигнал - Максим Шаттам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 152
видно, но там за лесом гора Венди, и на ней эта уродливая антенна, которая в ясные дни портит пейзаж. Так что да, сеть тут ловит.

Итан почувствовал удовлетворение. Наконец хоть одна хорошая новость. Телефон парня, скорее всего, после четырех дней без зарядки выключен, но не составит труда определить его геолокацию. Он займется этим по возвращении. У него не было никаких контактов с местными операторами связи, и он сомневался, что сможет получить их без помощи окружного прокурора Марвина Честертона. Но привлекать его – означало объявить войну Уордену и подставить себя под удар, поэтому Итан решил действовать через бывших коллег из Филадельфии. Некоторые могли бы ему помочь.

– Мне понадобится его номер, название оператора и все данные, которые вы сочтете нужным мне предоставить.

Оказалось, Полсон уже взял всю эту информацию. Не такое уж он и ничтожество, по крайней мере, в работе.

– Вы найдете его? – спросила Кларисса с надеждой.

Итан повернулся к этой крупной женщине с седыми прядями в белокурых волосах.

– Ничего не могу обещать, но сделаю все возможное. Если у вас будут какие-то вопросы или появится новая информация, пожалуйста, обращайтесь напрямую ко мне, – сказал он, протягивая карточку с логотипом полиции Мэхинган Фолз.

Телефон завибрировал, и он взял трубку.

– Итан, ты должен приехать сейчас же, – произнес голос Эшли. Она старалась говорить как можно тише, чтобы ее не услышали.

– Ты у себя?

– Нет, я тут ни при чем. Новый труп.

На этих словах Итан отошел от семьи и вышел на газон, несмотря на дождь.

– Мужчина? Его опознали?

Он подумал о Дуэйне Тефлоре.

– Нет.

– Что нет?

– На оба вопроса ответ «нет». Ты должен приехать. Норт-Фицджеральд-стрит, 87. Поторопись. И осторожно там, Уорден уже на месте.

* * *

Растопленный воск. Железо. Испорченная еда. Острый запах гниения и кислоты. И примесь дерьма. Все это сливалось в сильнейшее зловоние, висевшее в воздухе, так что можно было, казалось, пощупать. Запах обволакивал пропитывал одежду сводил с ума.

Итан сразу понял, что это будет отвратительное зрелище. Макс Эдгар блевал на газоне за домом, а Сезар Седильо был бледен как полотно. Даже Пирсон Кинг и Лейн Полсон, которые как могли пытались утешить убитого горем мужа, сидя в гостиной, имели отсутствующее выражение, явно до сих пор видя кошмарную картину, которая открылась им в ванной.

Эшли Фостер стояла на лестничной площадке, зажав нос платком. Она ждала его, понял Итан.

В маленькой ванной, зажатой между двух комнат, толпились люди. Оттуда шел отвратительный запах, специфический запах смерти. Итан почувствовал тошноту. Он кивнул напарнице, и она знаком указала ему на ванную. Сквозь приоткрытую дверь он увидел саму ванну и брызги крови повсюду. В ванне плавала красно-бурая каша. Бесформенные очертания, без кожи, испорченное мясо, кишащее червями.

Внутри кто-то разговаривал, понизив голос. Итан услышал Уордена и, к своему удивлению, Рона Мердекая из похоронной конторы.

Он шагнул к Эшли.

– А что здесь забыл Мордекай? – прошептал он как можно тише.

– Его вызвал Уорден.

– Уорден? Я думал, он его ненавидит!

– Кажется, шеф выбит из колеи…

– А кто жертва?

– Кейт Маккарти. Ее нашел муж, когда вернулся из командировки. Она была мертва уже некоторое время.

– Так, кажется, понимаю. А причина смерти ясна?

Эшли растерянно посмотрела на него. Она опустила платок.

– С нее… содрали кожу. Практически всю.

– Что, кожу?

Эшли кивнула.

– Почти полностью сняли. Рядом были рассыпаны десятки бритв. Куски кожи забили слив. Она… совершенно обескровлена и выпотрошена.

Эшли не пришлось объяснять, Итан понял главное. Кейт Маккарти сгнила в собственной крови.

– А ее достоверно опознали?

– Учитывая ее состояние, это не представляется возможным. Но Кейт Маккарти исчезла, по росту подходит, и тело лежит в ее ванной. Сомнений практически никаких.

Привлеченный их перешептываниями, из комнаты выглянул маленький человечек в своей обычной шляпе. Шеф Уорден прищурил крохотные глазки:

– Кобб? Какого черта вам здесь нужно?

– Я увидел скопление людей на улице, – соврал он, – и решил зайти проверить. Давайте я опечатаю здание до приезда судмедэкспертов?

– Нет необходимости. Я их не вызывал.

Кобб с трудом мог скрыть изумление даже в тени лестничной площадки.

– Шеф, но необходимо провести экспер…

– Я так решил, точка. Вы не ведете это дело, вы понятия не имеете.

– Да ее освежевали живьем! Содрали кожу со всего тела. Никто бы не смог сам с собой такое сделать.

Уорден злобно зыркнул на Эшли Фостер, догадываясь, что она была источником этой утечки информации.

– Для опытного полицейского вы очень наивны. Психи на все способны.

– У нее были психические расстройства? Вы уже все узнали о жертве? Так быстро? Шеф, мы не можем исключать возможность убийства, ничего не стоит вызвать команду экспертов, которые…

Уорден бросился на него как бешеный пес:

– Кобб! Еще слово, и вы вылетите отсюда. Вашей репутации конец, можете попрощаться со всеми полицейскими участками в этой стране! Ясно вам?

В его глазах зажегся дикий огонь. Сомнение? Страх?..

– Я не дам вам устраивать в моем городе цирк, – продолжал Уорден, – ни вам, ни Честертону с его кучкой либертарианских пингвинов! И вообще-то выезд экспертов кое-чего стоит! Я не намерен транжирить наши ресурсы впустую. Тем более для того, чтобы сюда понаехали чужаки.

Да он сумасшедший. Это просто запредельная некомпетентность. Однако Итан отступил на шаг и замолчал. Уорден воспринял это как проявление слабости и приказал:

– Кобб, вернитесь в офис, мне не нужно, чтобы два моих лейтенанта толпились здесь, когда в городе есть другие срочные дела. Там от вас будет больше пользы.

Это была совершенная ложь, и они все отдавали себе в этом отчет.

Итан еще несколько секунд смотрел в глаза шефу, ясно читая в них, кроме недоверия, личную неприязнь и обиду. Затем он быстро спустился с лестницы вместе с Эшли, которую Уорден тоже отослал. Они пошли к машине лейтенанта.

– Это очень серьезный проступок! – негодовал Итан. – Он пытается замять возможное убийство!

Эшли поспешно подняла руку, умоляя его сбавить тон:

– Не здесь! Тебя могут услышать. Идем в машину.

Она подтолкнула его к старому внедорожнику.

– Итан, он в одном шаге от того, чтобы тебя выгнать.

– Нет, он этого не сделает. Он знает, что пока я здесь, он может на меня давить, а если он меня вышвырнет, у него не останется никаких рычагов.

– Он шеф полиции в глухом городишке Новой Англии, здесь он царь и бог и может делать что хочет. Хочешь или нет, но здесь это так устроено.

– Он так боится, что сюда приедет Честертон, или федералы, или журналисты, что готов скрыть убийство? Серьезно?

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 152
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сигнал - Максим Шаттам.
Книги, аналогичгные Сигнал - Максим Шаттам

Оставить комментарий