Читать интересную книгу Транс - Ричард Кесслер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

Было уже десять часов вечера, солнце медленно спускалось за горизонт. Драммонд и Карен хорошо выспались, позавтракали. Как прекрасно им было вдвоем!

После всех страхов и ужасов, которые им пришлось пережить за минувшие дни, тишина, царившая в долине, действовала умиротворяюще.

– А что ты решил насчет дома в Малибу? – спросила Карен. – Будешь продолжать практику в Лос-Анджелесе?

Закрыв глаза и подставив лицо теплым лучам заходящего солнца, Драммонд улыбнулся.

– Я чертовски счастлив, что нашелся Том Киган. Весь мир кажется мне сейчас таким прекрасным, что просто не хочется ничего в нем менять, – ответил он, лениво растягивая слова.

– Я ужасно рада. Просто ревную тебя к долине.

Драммонд искоса посмотрел на Карен.

– Даже сейчас? Интересно. – Он закрыл глаза. – Скажи, англичане умеют плавать?

– Только в воде.

– Гм. Можно наполнить бассейн?

– Это было бы просто здорово, – отозвалась Карен.

* * *

А в Вентуре тетушка Сисси не могла прийти в себя от радости. Теперь она будет заботиться о Томе, это придаст смысл ее жизни.

Радовался и Перегрин. Он добрался наконец до Сан-Диего, заявил своей даме, что меняет профессию и имя, и предложил ей уехать в Мексику.

В Лос-Анджелесе довольный кандидат в вице-президенты имел тайную беседу с двумя мужчинами, которые убеждали его, что при поддержке сил, которые они представляют, возможность стать президентом – всего лишь вопрос времени.

Одним из этих мужчин был Карл Хоффман.

Второй иногда называл себя Поло.

Примечания

1

Имеется в виду Эдгар Джон Гувер (1895 – 1972) – директор ФБР в США. (Здесь и далее примеч. перев.)

2

Регрессия – отрицательная динамика (мед.).

3

Строка из американского гимна.

4

Хилер – знахарь.

5

Юнг Карл Густав (1875 – 1961) – швейцарский психолог и философ.

6

Перенесение человеческих свойств на предметы.

7

Журавль по-английски "крейн".

8

Английская королева Виктория (1819 – 1901), правившая с 1837 г.

9

Эпиктет (ок. 50 – ок. 140) – римский философ-стоик.

10

От английского слова "behaviour" – поведение, манера вести себя.

11

Никогда не отчаивайся (лат.).

12

Драммонд как бы отождествляет Карен с героиней известного романа Маргарет Митчелл "Унесенные ветром".

13

Пулитцеровская премия учреждена американским издателем Джозефом Пулитцером (1847 – 1911) и ежегодно присуждается в США за лучшие художественные и научно-популярные произведения.

14

Так называется скоростная дорога.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Транс - Ричард Кесслер.
Книги, аналогичгные Транс - Ричард Кесслер

Оставить комментарий