Читать интересную книгу Арго. Заря мечей - Глеб Сотник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
гарпун, цепь которого уходила в трюм, прокричал:

— Пристер под водой! Сейчас будет добивать Малютку! — капитан Мертвого пристера говорил про имя тонущего корабля. Второй гарпун тем временем показался из-под палубы. — Как попадете, тащите его как можно ближе!

— Что за пристер? — спросил Ацелас.

— Я думал, это легенды, — с ужасом сказал Табер, видя, как в воде мельтешит огромная тень морского чудища.

— Огромная тварь. Побольше китов будет. Жирнющая мразота, шкуру пробьешь только специальным гарпуном. Из спины заряжает под кораблем несколькими струями кипятка, разрывая дно. Смотри вон, вокруг корабля! — Левален показал на пузырьки, собирающиеся на поверхности воды. — Какая-то смесь, которая вырабатывается у нее внутри. Вода от нее сама кипеть начинает, а пристеры любят слегка сварить жертву, прежде чем проглотить.

Табер поежился. Ацелас посмотрел на Калесота. Экзорцист волновался, но действовал очень уверенно. Пристер проплыл под кораблем и раздался оглушающий взрыв: струи воды насквозь пробили палубу, и чудовище показалось из воды. Ужасное, неровное лицо выделялось двумя большими черными глазами и крохотным ртом. На спине пристера было видно около десяти отверстий. Часть из них выделяла струи кипятка, другая – засасывала жертв внутрь пищевода.

Калесот схватился за два рычага устройства, прицелился и выстрелил. Будто примагниченный, гарпун врезался в одну из дыр на спине и плотно засел внутри. Монстр издал высокий звук, похожий на что-то среднее между мычанием и воплем. Пристер попытался нырнуть, но гарпун не поддался, а вот корабль немного сдвинулся, отчего все на палубе пошатнулись. Понимая, что монстр под его контролем, Калесот отдал команду «Сматывай!», и цепь гарпуна с огромной скоростью поползла куда-то в трюм. Пристер и корабль стали приближаться с одинаковой скоростью, натягиваемые друг другом. Остальные три корабля в это время отошли на безопасное расстояние.

Калесот дикими глазами смотрел на свою жертву, будто он не был в несколько десятков раз меньше морской твари. Он так и не успел убрать волосы в пучок, поэтому они мешались перед лицом и вились намокшими от пота черными кудрями. Экзорцист махнул рукой, и его помощник выстрелил еще одним гарпуном. Огромная железная стрела пронзила хвост пристера. Понимая, что не сможет избавиться от эльфов бегством, чудовище развернулось и поплыло в сторону Мертвого пристера. Калесот бешено улыбнулся, растянув рот на все лицо.

— Готовимся! — крикнул он. Пристер разгонялся и подходил все ближе. Калесот отпустил оружие, возвел две руки вверх, сосредоточился и закрыл глаза. Через мгновение он резко направил их на монстра, сложив ладони вместе, образуя ими форму копья и, внезапно, развел их. С громким треском, повинуясь воле капитана корабля, вода, находившаяся под пристером, ровным забором выстрелила вверх и, как раскаленный нож разрезает масло, разделила пристера пополам. Все, что чудище хотело выпустить струями из спины, резлетелось во все стороны. Экипаж корабля, привыкший к такому, пригнулся, уклоняясь от вещества, вырабатываемого пристером. Ацелас не подумал сделать это и несколько капель упало на его руки. Он почувствовал сильную боль и посмотрел на руки: несколько красных ожогов красовались на руках.

— Вот так! — вскричал Калесот, и толпа вторила ему радостным гулом. — Уложите пристера в трюм! Кораблям скомандуйте, чтоб спасли утопающих!

Калесот подошел туда, где он скинул плащ, поднял его, отряхнул, тяжело выдохнул и направился на капитанский мостик. Проходя мимо Ацеласа, удивленно смотрящего на Экзорциста, который только что располовинил пристера, он спросил:

— Впервые такое видишь? — эльф усмехнулся, и поправил волосы, так и не дождавшись ответа Ацеласа.

Глава 36. Ильмари

— Лорд Вадис, наконец, добрался до границы! — объявил с фальшивой радостью Сирий. Лорд Вадис Гиль был одним из мелких лордов, чьи владения находились на землях Хори. Пусть остальные лорды из этих земель давно присоединились к армии у границы, терять пять сотен человек, которые мог бы предоставить лорд Вадис, было глупо.

— Войско Лайтона ждет его уже два дня! Лорд Бицет, ваш брат ведь уже как двенадцать дней должен был оповестить лорда Вадиса? Не хотите объясниться? — продолжал король, уже не скрывая эмоций.

— Жена лорда Вадиса должна была родить со дня на день. Он наотрез отказался уезжать, пока его наследник не появится на свет. На наше счастье, у лорда Вадиса родилась дочь, потому он погнал всех своих людей к границе тотчас, как не увидел у своей наследницы корнишона.

— Что ж, видимо, хорошо, что он не остался отмечать рождение сына еще на несколько дней. Атака должна быть внезапной, а мы уже две недели топчемся на границе! Скоро там Лайтон отправляется? — спрашивал король у леди Илен.

— С утра связисты передали, что они выдвигаются. Думаю, сейчас уже в пути, — ответила женщина с явным недовольством от того, что не видела мужа уже две недели и не увидит еще несколько месяцев.

— Оплота они достигнут через… сколько? Месяц?

— Месяц в лучшем случае, — заметил Ильмари. — Обозы двигаются медленно, так что, я бы ставил на полтора месяца.

— Ладно… Насколько мне известно, эльфы даже не решили, будут отправлять корабли на Арго или нет. Так что, скорее всего, внезапная атака выгорит. Разобьем остатки сил Оплота, а Цвейту и высадиться нормально не дадим… — озабоченный Сирий, как только силы первой армии стали собираться, стал спать меньше, постоянно проводил переговоры и устраивал внеочередные совещания.

— Даррос, что там с союзом Трех? Не передумали?

Высокий Даррос Эрий, голова которого была заметно выше других сидящих за столом, поднял свою орлиную физиономию на короля.

— Веландис сообщает, что готов в случае отступления оказывать помощь в обороне и защите Кальторна. Еще выделят батальон магов из трехсот человек.

— Триста? На все наступление три сотни? Охамели в конец… Попробуй выбить у них еще сотню, — Даррос кивнул, открыл блокнот и записал что-то. — А Низиль-Хей?

— Низиль-Хей ведет свои армии к Нал-Батору. К вулкану. Говорят, как только конфликт закончится, перебросят армии к нам.

— Издевательство… У них там что, война минуты на три запланирована? Если нет, то мне не нужны их армии через год…

— Мы ведь тоже не послали никого в Нал-Батор. У них ведь там ситуация непростая, с этими гномами и монстрами из-под земли. Как их там… рихты? — заметил министр дипломатии, не убирая записной книжки.

— Что-то многовато в последнее время загадочных

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Арго. Заря мечей - Глеб Сотник.
Книги, аналогичгные Арго. Заря мечей - Глеб Сотник

Оставить комментарий