Кэт, в свою очередь, передала защищенные кожаной обложкой бумагу, фотографии и различные флеш-чипы, которые скопила о жизни Онор за эти годы.
— Онор счастлива? — прошептала Аннет, нить страха, что она теперь может не понадобится своей дочери, скрывалась в надежде.
— Она с Породой, которая любит ее больше собственной жизни, — тихо сказала ей Кэт. — Но она все еще скучает по матери, которой можно доверять, и по отцу, на которого можно опереться. Пара, которая назвала ее дочерью, — замечательные люди, но она никогда не была близка с ними. — Онор никогда не просыпалась, как Кэт. По крайней мере, если бы она это сделала, она бы никогда никому не рассказала, особенно Кэт. — Отнеси информацию, которая у тебя есть, ДжонасуУайетту. Он в офисе Уиндоу-Рок в Бюро по Породам. Убедитесь, что директор этого офиса, РулБрейкер, присутствует во время вашей встречи. Сразитесь с ним, потребуйте увидеть ее, и Рул позаботится о том, чтобы это произошло. В противном случае, Джонас прикажет Породе, в которую она влюблена, увести ее.
— Она в опасности? — догадался генерал.
— На данный момент, — подтвердила Кэт, все еще пытаясь сдержать свои разрушенные эмоции. — Позволить ей увидеть своих родителей не повлияет на ситуацию. Это может даже помочь.
— Катарина, — Аннет наклонилась вперед, когда Кэт потянулась к двери, чтобы покинуть Драгун. — Любая боль, которая преследует твои глаза, может быть смягчена любовью матери. Сходи к своим родителям, пожалуйста. Потому что я не знаю, смогу ли я наблюдать за ее болью еще один год и не рассказать правду. И поверь мне, когда я это сделаю, твой отец сойдет с ума. Он преодолеет силы Породы со всеми одолжениями, которые он накопил в своей жизни и жизни своего отца, и бог знает только то разрушение, которое он причинит, чтобы найти тебя.
— Бюро не знало обо мне. Они не скрывали меня и не знали, где я спрятана. Если бы они знали, я бы давно умерла. Поверьте мне, миссис Робертс, тех, кто скрывал меня — никто не сможет найти, если они не хотят, чтобы их нашли.
— Это ничего не изменит, моя дорогая, — осторожно предупредил ее генерал. — Кеннет не позволит этого. Узнав, что ты жива, он разорвет мир на части, чтобы найти тебя.
Кэт смотрела в окно, наблюдая, как Кинан и его крылатые Породы защищают драгун. В ее мире не было места для родителей, которые любили свою дочь.
— Я больше не ребенок, которого они потеряли, — прошептала она, отказываясь оглядываться на них. — Им лучше не знать.
— Кэт…
Все, что собирался сказать генерал, было прервано порочным ревом, ни капли не похожий на здравомыслящий, который разорвал ночь и заставил крылатых Пород достать свое оружие.
— Уезжай, — открыв дверь и нырнув, она заорала, приказав водителю: — Увези их отсюда.
Крылатая Порода вскочила на водительское сидение и уехала еще до того, как Кэт вымолвила приказ.
— Давай полетим, — потребовала она, мчась к Кинану.
Орел посмотрел на нее с тихим созерцанием, покачав головой.
— Лучше встретиться со зверем здесь, чем посадить его на хвост, — он вздохнул. — Надеюсь, у меня все еще будет несколько перьев, когда все будет закончено.
— Нет. — Она схватила его за руку, внезапно испугавшись, когда снова послышался рев, на этот раз гораздо ближе. — Я разберусь с ним. Уходите.
— Лети, ублюдок! — гневное, гортанное требование пришло как тень, ограниченная тьмой, согнувшаяся, безумная ярость, сияющая в забитых золотыми искрами глазах. — Пока у тебя есть перья для этого.
Кэт повернулась к лицу… она даже не была уверена, кем он был. Кем бы ни был Грэм, это был не Гидеон, и это было не то лицо, которое он носил перед всем миром. Он казался выше, шире, настолько мощным, что это было страшно.
— Ты совсем спятил? — Будь она проклята, если он запугает ее или причинит вред одному из немногих ее настоящих друзей.
Улыбка, которую он дал ей, была пугающей; резцы, сверкающие вызовом, были острее, длиннее, чем раньше.
Взгляд, сопровождавший его, был одним из таких мужских удовольствий, что заставил ее когти появиться и согнуться в предупреждении.
— Предполагаю, что так и есть, — грохот опасности в его рычании вызвал озноб по ее позвоночнику. — Теперь, отойдите в сторону, чтобы я убедил твоих друзей в этом.
Ее глаза сузились.
— Да, они друзья, и ты их не тронешь.
Его рев снова разрушил ночь. Единственная причина, по которой она не вздрогнула, это то, что она была слишком потрясена этим. Теперь шокированная и прекрасно осознавая опасность, окружающую крылатых пород. Если Кинан встанет на ее защиту и будет сражался так, как он намеревался, тогда они все могли бы умереть.
— Они забрали тебя, — этот рев, и другого слова для него не было, был полон яростного оскорбления. — Они называют это свободой. Они могут с этим справиться.
— Что именно они назвали свободой? — резко спросила она.
Она была напугана до смерти за Кинана и его людей, но не за себя. То, чем стал Грэм, было ужасающим в явной силе и дикой силе, которую он проявил. Но он не был ей угрозой. К сожалению для него, о ней нельзя сказать то же самое.
— Они забрали то, что принадлежит мне. — Он шагнул вперед, его взгляд остановился на Кинане. — Брось, человек-птичка. Перестань прятаться за симпатичной девушкой.
— Я не сумасшедший, — спокойно сказал Кинан. — Я не против позволить ей встать между нами. Мне нравятся мои перья.
Грэм усмехнулся в ответ.
— Трус.