Читать интересную книгу Интересное проклятие (СИ) - Каталкин Василий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 98

Отправляясь назад, в замок, я не мог отделаться от мысли, что поступаю не совсем разумно. Понятно, что проще было договориться с монстром, чем устраивать очередную битву, а вот что получится в итоге, самка же не всю свою оставшуюся жизнь будет одинока, будет миграция и она найдет себе партнера, создаст семью, а потом?

Гластис не выдержала, когда прошло два тэна времени, она отправила своих лучших разведчиц по следам герцога, ведь если что случится, для нее это станет бесславным завершением карьеры, несмотря на прямой приказ. Разведчицы вернулись быстро:

— Здесь Его Светлость, недалеко, — сообщили они, — сидит на поваленном дереве с закрытыми глазами. Прикажете подойти ближе?

— Нет, — мотнула головой Гластис, — маги так часто себя ведут, это они специально входят в такое состояние, лучше их в этот момент не отвлекать.

Рассудила она правильно, так как спустя некоторое время герцог пришел сам:

— На сегодня наша охота на драмадера закончилась, — объявил он, — это действительно самка драмадера, и она на самом деле подготовила засаду. Мы договорились, что если предоставим ей достаточно добычи, чтобы могла залечь на зиму в своем логове, то она не будет нападать на людей.

— Договорились? — У Партолиса чуть глаза не вылезли от удивления.

— Ну да, — пожал плечами герцог, — договорились, это оказалось несложно. Но для вас это плохая новость, так как еду для нее придется добывать вам, сегодня требуется не менее трех онкулов средних размеров, через день еще три, потом посмотрим по ее состоянию, может быть и хватит, чтобы пережить зиму.

— Ваша светлость, — взвыл охотник, — да где же мы сейчас этих онкулов найдем, они же глубже по болотам попрятались?

— На приманку выманивайте, — пожал тот плечами, — не мне же вас учить, как их добывать в это время. Кстати, змеи для откорма тоже подойдут.

— Змей тоже можно? — Партолис сразу повеселел и сходу решил выбить немного преференций. — А что по оплате?

— Не наглей, — вздохнул правитель земель, не сильно удивляясь такому его поведению, — достаточно лишь того, что ты с них получишь, а доставкой займутся легионеры.

Глатсис на эти слова только стрельнула глазами, но промолчала, герцог прав, охотников не так уж и много, добычу они дотащить до места не смогут.

Двух дней откорма самке драмадера не хватило, уж сильно она отощала, прячась от людей, охотники жаловались герцогу, что эта тварь ненасытна, но продолжали исправно снабжать добычей. Накопив достаточный запас жира, гроза гиблых земель все-таки залегла на зимнюю спячку в свое логово, которое оказалось совсем не в том месте, где предполагали охотники. Но о последнем знал только герцог и место это никому выдавать не собирался.

* * *

Партус мрачно смотрел на указ, который должен был подписать прямо сейчас, с сестренкой надо срочно что-то делать, еще весной она подготовила указ о введении пошлин на импорт ингредиентов из тварей, который он был вынужден подписать, а уже сегодня от него требуют полностью противоположное, года не прошло. А виной всему Антонадо, которого она законопатила в гиблые земли, так-то всем было понятно, в чем тут дело, и парню сочувствовала вся знать. Однако судьба к изгою оказалась более чем благосклонна, четыре огна, как тот организовал добычу ценного ресурса и неплохо наживается на нем.

После того как все поняли, что новоявленный герцог легко вписался в новые для себя условия, Винченца попыталась организовать сговор подконтрольных ей домов с целью скупки органов тварей за бесценок, и тем самым оставить Антонадо без доходов. Но парень тоже оказался не промах, он через Тимоду создал свой торговый дом и наоборот взвинтил цены, перестав принимать участие в торгах, вот тогда все производители зелий и взвыли. Помыкавшись, Винченца притащила ему указ о благоприятствовании в торговле органами тварей южанам. Вот только король в отличие от сестры дал задание своему доверенному лицу провести расследование по этому вопросу, и оказалось, что в южных странах цена на экстракты из тварей даже выше чем в Идруме, а значит никто, никаких ингредиентов через границу не перевозил. Столица продолжала снабжаться с гиблых земель, только делалось это под прикрытием купцов с юга, в обход истинных хозяев этих земель. Указ, лежащий перед ним, мало того что никак не сможет повлиять на ситуацию, так еще и выставит его не с самой лучшей стороны, поэтому нет смысла его подписывать.

Да уж, ярмарка невест для северян была окончательно сорвана, так и уехали родственники северных герцогств, отказавшись от выбора без выбора, посчитали, что девушек к браку принуждал король. А ведь принуждал, тут уж ничего не возразишь, пусть всем этим изначально рулила Винченца, но она действовала от имени Партуса. Расчет на то, что девочки позарятся на замужество, не оправдался, они сразу прикинули, что в империи у них не будет никаких прав, поэтому уперлись намертво, и даже более чем щедрые посулы казны не помогли изменить их отношения к этой идее. А все из-за герцогини Тимонды, именно ее поведение стало для всех примером, угроза опалы тут минимальна, всех туда не отправишь. Пока еще император не откликнулся на эту неприятность, но это будет сделано обязательно, пусть и в шутливой форме, а это будет означать, что договор о взаимопомощи все-таки придется подписывать. Да и с внутренней политикой было очень все сложно, никто королю обид прощать не собирался — пусть указы по прежнему регулярно выходили из канцелярии монарха, вот только никто их выполнять не собирался, всегда находились причины, и виной всему была опять его сестра, которая практически блокировала выдачу денег из казны. Это уже явно походило на тихий бунт. Особенно такое проявилось после того, как Тимонда и поддерживающие ее рода проигнорировали осенний бал во дворце, и провели обычный форум в провинциальном городе. Пусть он был несравним со столицей, но свою задачу выполнил вполне успешно, тут уже стали слышны требования отдалить Винченцу от дворца, так как ее ненависть привела к расколу в обществе. Приняв окончательное, но неприятное для себя решение, король решительно отложил указ в сторону, после всего он просто не может больше идти на поводу сестры. Конечно, он не будет никуда ее изгонять из дворца, но с этого дня ни одного указа, исходящего из недр казначейства, он подписывать не будет и надо начинать подбирать новую кандидатуру на должность казначея.

От скверных дум Партуса отвлек секретарь, пора было заняться другими неотложными делами. Сначала разбирали жалобы, многие из которых Партус счел своим долгом удовлетворить, потом перешли на обсуждение финансовых проблем. И тут тоже пришлось согласиться с большей частью предложений кабинета, а вот когда перешли к вопросам, подготовленным военной коллегией, король встрепенулся:

— Какой отряд степняков?

— Порядка двух тысяч, Ваше Величество, — повторил секретарь, — по всей вероятности это была разведка, никаких боевых действий зимой не предполагается. Поэтому военная коллегия считает, что надо срочно направить на восток не менее трех легионов в помощь тем двум, которые там уже несут службу, этого будет вполне достаточно, чтобы летом не дать степнякам вторгнуться через наши восточные границы.

— Что толку от этих легионов, если степняки просто совершают набеги? — Нахмурился Партус, — надо переправлять туда кавалерию.

— С кавалерией там начнутся сложности, — возразил секретарь, — степи, гроны не смогут полноценно питаться травой, придется завозить туда фураж в большом количестве и все равно долго держать их на такой пище не получится.

— Но пеший легионер никогда не угонится за степняком, их сангаре (сайгак переросток) хоть и проигрывают в размерах нашим гронам, все равно быстрее и выносливее человека, а значит, мы не сможем защитить наши селения рядом с границей.

— Сожалею, Ваше Величество, но жители уже покинули приграничные поселки, вглубь страны направились около трех тысяч беженцев.

— Еще не легче, — покачал головой Партус, — ну и куда их запланировали отправить?

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Интересное проклятие (СИ) - Каталкин Василий.
Книги, аналогичгные Интересное проклятие (СИ) - Каталкин Василий

Оставить комментарий