Читать интересную книгу Планета-казино - Владимир Андриенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 110

— Угу, — пробормотал кунукугур. — Ты только не забывай, что соланийцы различают существ не по внешнему виду, а по типу волн, которые те испускают.

Жак ошеломленно уставился на Фюро: у него не было этой информации. Что ж, она, по крайней мере, объясняла, почему Эйлана с первого же взгляда определила в нем плутонита, не взирая на чисто земную внешность.

— Её высочество, принцесса Лира Соланийская! Сиятельная Повелительница Актерии и всех подвластных ей планет! — торжественно возвестил приход владычицы церемонимейстр.

— Друг, Жак, только не падай в обморок, — Жаку показалось, что кунукугур, говоря эти слова, ехидно хохотнул.

Лира вошла в зал в сопровождении своей немногочисленной свиты и первого министра (по совместительству адмирала) Шона Гира.

Вздох изумления застыл на губах Жака: он ожидал увидеть нечто, подобное Эйлане, но… Принцесса Лира была прекрасна до ослепления. Тонкие черты лица выдавали в ней потомственную аристократку. Глубокие синие глаза, казалось, пытались заглянуть в мятежную душу плутонита.

Принцесса была удивлена не менее посланцев Мелии: она не ожидала увидеть столь разношерстную компанию: робот, дце, кунукугур и…

— Вы не землянин! Вы — плутонит!

В устах принцессы это звучало как обвинение.

Жак покорно склонил голову:

— В настоящий момент я являюсь полномочным послом Мелии на Актерии, вот мои верительные грамоты, подписанные Хорсером.

Плутонит сделал шаг вперед, чтобы отдать ей запечатанный мелианскими печатями пакет с дипломатическими грамотами.

— Не приближайтесь!

"А голос у неё — будто горный ручеёк", — пронеслось в мозгу Жака.

Шон Гир сам взял у него из рук документы и просмотрел их.

— Да, так и есть. Это советник Жак — представитель Хорсера, принца Мелии.

Принцесса метала на плутонита косые взгляды, она была явно смущена:

— Что ж, пусть будет так. Надеюсь, Мелия прислала вас и ваши корабли для защиты от Утремера нашей любимой Актерии, а не с иной целью. Кстати, почему вы так долго не вступали в сражение, ведь мы ринулись в бой сразу, едва получили ваше сообщение.

— Вообще-то, Ваше высочество, — молвил Жак, — строго говоря, мы в бой не вступали вообще. И победа целиком и полностью принадлежит славному соланийскому флоту.

— Что это значит? — брови принцессы взлетели, словно ласточки.

— У нас было недостаточно сил, чтобы вмешаться в битву или преломить её в вашу пользу. У нас только три крейсера, — проговорил плутонит, чувствуя, что сейчас разразиться буря, в сравнении с которой те истерические сцены, которые Эйлана закатывала в Биоцентре, покажутся летним ветерком.

— Три корабля?! Три крейсера?! — Лира была изумлена. (Шон Гир, как и подобает истинному вояке, попытался скрыть свои эмоции). — Вы хотите сказать, что Мелия, после всех её многочисленных заверений в дружбе и взаимопомощи, в самый критический момент направила к нам только три утлых суденышка? И это после того, как наша представительница доказала всей Галактике свое бесспорное превосходство на ваших заумных Мелианских Играх? И это после тех бесчисленных экспериментов с радиацией, в которых мы помогали вашим ученым? В жизни не видела подобной наглости!

— Тем не менее, вы должны признать, Ваше высочество, что без нашей помощи у вас вряд ли бы что-нибудь вышло, — заметил Дията, решивший вмешаться в тираду принцессы.

— Вашей помощи? Интересно в чем же она заключалась, если только что этот господин заявил, что в бой ваши корабли не вступали? — Лира кивнула в сторону плутонита.

— Но все же именно мы разогнали флот Утремера.

— Да это из-за нашей блестящей атаки они удрали, не чувствуя ног под собой!

— Кх-кх, — прокашлял Жак. К нему вновь вернулось понимание того, с какой целью Хорсер отправил его на Актерию. И эта цель вовсе не состояла в том, чтобы любоваться принцессой Лирой.

— Я, конечно, допускаю, что это не мое дело, — проговорил плутонит, — но в том стопроцентном случае, когда бароны опомнятся и вернуться, полагаю, Вашему высочеству захочется вновь увидеть, как они разбегаются, словно зайцы. Вот только действительно ли у Актерии достаточно для этого сил?

Взгляд Жака был устремлен на Шона Гира, потому что он понял, что принцесса в любом случае скажет "да" — гордыня не позволила бы иного ответа. Лира тоже невольно обернулась к адмиралу.

— Боюсь, что он прав, Ваше высочество, — Шон Гир не скрывал, что ему трудно это признать. — Наш флот не сможет противостоять Утремеру в ближайшие несколько лет.

— Лет? — принцесса едва не задохнулась от удивления.

"Адмирал лукавит, — подумал Жак. — Лет этак 40–50 отделяют Актерию от Утремера. Я видел, на какой рухляди летают соланийцы. Видели бы они новейшие утремерские корабли в бою, то запели бы совершенно иную песню".

Шон Гир молча кивнул.

— Думаю, я могу предложить надежный выход из сложившейся ситуации, — вновь взял слово Жак. — Оборону Актерии вполне могла бы организовать Мелия.

— Интересно, каким же способом? — съязвила Лира. — Вы даже в настоящий бой не вступили, а теперь говорите, что готовы сражаться за нас.

— У Мелии есть свои интересы, — продолжал Жак с холодной рассудительностью дипломата. — Мелия обладает огромным технологическим потенциалом, но зачастую ей не хватает квалифицированных военных, в том числе и пилотов, которые могли бы управлять, скажем, кораблями новейшей модели. Если Актерия выделит Мелии достаточное количество таких специалистов, а нам известно, что они у Вас есть, то Мелия обязуется предоставить соланийцам необходимое количество линкоров для защиты.

— Линкоров? — переспросил Шон Гир.

— Линкоров? — удивился адмирал Дията.

— Именно, — подтвердил плутонит. — Подписание соглашения может состояться в любой момент — по желанию Вашего высочества. Я бы на Вашем месте не медлил ни секунды, если, конечно, вы дорожите жизнью своих сограждан. Быстрейшее подписание соглашения в ваших интересах. Ведь флот Утремера может вернуться. Тем более, что в настоящий момент ему никто не может воспрепятствовать в этом секторе.

Лира молча взирала на плутонита: она четко знала лишь одно — плутониты обычно не лгут, но ведь обычно их и не назначают мелианскими послами.

— Хорошо, — молвила принцесса. — Я взгляну на ваши бумаги. Надеюсь, что впредь Мелия окажет Актерии более существенную помощь.

Шон Гир принял из рук Жака небольшую папку с документами и погрузился в их изучение.

— Вы уверены, что речь идет о линкорах? — Дията нетерпеливо дергал клешнёй Жака за рукав мундира. — Это же огромная сила.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 110
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Планета-казино - Владимир Андриенко.
Книги, аналогичгные Планета-казино - Владимир Андриенко

Оставить комментарий