Читать интересную книгу Стелла - Чарльз Гэвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 122
так глубок, что он отбросил свои амбиции и покинул этот мир. Отбросив свою прежнюю жизнь и полностью отделившись от нее, отделившись от ребенка, которого родила ему женщина, предавшая его, он поселился в отдаленной сельской деревне, забытый и брошенный. Сына воспитывали опекуны, назначенные отцом, который никогда не мог заставить себя увидеться с ним. Этот мальчик ходил в школу, в колледж, был запущен, так сказать, в мир без отцовской заботы. Здесь последовали плохие результаты, которые обычно следуют за таким началом. Мальчик, предоставленный самому себе или, в лучшем случае, нанятому опекуну-наставнику, окунулся в жизнь. Он был красивым, жизнерадостным мальчиком и, как обычно, нашел готовое общество. Глупость, я не скажу, что порок, проявила свое обычное очарование; мальчик, одинокий и беззаботный, был сбит с пути истинного. В мгновение ока он совершил преступление…

Стелла, бледная и запыхавшаяся, повернулась к нему.

– Это ложь! – выдохнула она.

Он пристально посмотрел на нее.

– Совершил преступление. Это было сделано бездумно, под влиянием момента, но было сделано бесповоротно. Наказание за преступление было суровым, он был обречен провести лучшую часть своей жизни в качестве заключенного…

Стелла застонала и поднесла руку к глазам.

– Это неправда.

– Обречен на судьбу преступника. Подумайте об этом. Красивый, высокородный, энергичный, возможно, одаренный юноша, обреченный на участь преступника, каторжника! Разве вы не можете представить его, работающего в цепях, одетого в желтое, заклейменного позором…

Стелла прислонилась к двери и спрятала лицо.

– Это ложь, ложь! – простонала она, но чувствовала, что это правда.

– От этой гибели один, тот, кого вы ударили своим презрением, выступил вперед, чтобы спасти его.

– Вы?

– Я, – сказал он, – только я!

Она слегка повернулась к нему.

– Вы сделали это?

Он наклонил голову.

– Я сделал это, – повторил он. – Если бы ни я, он бы уже отбывал наказание по закону.

Стелла молчала, глядя на него расширенными от ужаса глазами.

– И он … он знал об этом? – пробормотала она прерывающимся голосом.

– Нет, – сказал он. – Он не знал этого; он не знает этого даже сейчас.

Стелла вздохнула, затем вздрогнула, вспомнив, как мальчик Фрэнк оскорблял и презирал этого молчаливого, непреклонного человека, который спас его от участи преступника.

– Он этого не знал! – сказала она. – Простите его!

Он улыбнулся странной улыбкой.

– Этот парень для меня ничто, – сказал он. – Мне нечего прощать. Никто не сердится на нападение комара; он отмахивается от насекомого или оставляет его в покое, в зависимости от обстоятельств. Этот парень для меня ничто. Что касается его, то я мог бы позволить ему понести наказание. Я спас его не ради него, а ради другого.

Стелла прислонилась к двери. Она начинала чувствовать, как сети все теснее и теснее обволакивают ее.

– Я спас его ради вас.

Она облизнула пересохшие губы и подняла глаза.

– Я, я очень благодарна, – пробормотала она.

Его лицо слегка покраснело.

– Я не искал вашей благодарности. Я не хотел, чтобы вы даже знали, что я сделал это. Ни он, ни вы никогда бы этого не узнали, но … если бы не это, что случилось. Это ушло бы со мной в могилу – тайна. Это было бы так, хотя вы отказали мне в своей любви, хотя вам следовало бы отдать свое сердце другому. Если бы … – и он сделал паузу, – если бы этот другой был мужчиной, достойным вас. – Лицо Стеллы вспыхнуло, глаза вспыхнули, но она вспомнила все, что он сделал, и отвела от него взгляд. – Если бы этот другой был тем, кто мог бы обеспечить ваше счастье, я бы пошел своей дорогой и промолчал, но это не так. Этот человек, этот лорд Лейчестер, тот, кто приведет вас к гибели, тот, от кого я должен спасти вас. Именно он сделал это раскрытие необходимым.

Он молчал, а Стелла стояла, опустив глаза в землю. Даже сейчас она не осознавала, какую власть он имел над ней, над теми, кого она любила.

– Я очень благодарна, – сказала она наконец. – Я полностью осознаю все, что вы для нас сделали, и мне жаль, что … что я должна была так говорить, хотя, – и она подняла глаза с внезапной откровенной тоской, – я была сильно спровоцирована.

– Что мне было делать? – спросил он.

Она покачала головой.

– Могу ли я стоять без дела и смотреть, как вы дрейфуете к гибели?

– Я не пойду на гибель, – сказала она с обеспокоенным видом. – Вы не знаете лорда Лейчестера … вы не знаете … Но мы не будем говорить об этом, – внезапно оборвала она. – Я пойду немедленно. Я очень благодарна и … и … Надеюсь, вы забудете все, что произошло!

Он посмотрел на нее.

– Я прощу все, все, – подчеркнул он, – если вы вернетесь назад. Если вы вернетесь в свой дом и пообещаете, что то, о чем он просил вас, не сбудется.

Она повернулась к нему.

– Вы не имеете права …

Затем она остановилась, пораженная внезапным страхом при виде выражения его лица.

– Я не могу этого сделать, – сказала она сдавленным голосом.

Он крепко сжал руки.

– Не заставляйте меня, – сказал он. – Вы не заставите меня принуждать вас?

Она с дрожью посмотрела на него.

– Сила!

– Да, сила! Вы говорите о благодарности, но я не полагаюсь на это. Если бы вы были действительно благодарны мне, вы бы вернулись, но вы не благодарны. Я не могу положиться на благодарность. – Затем он подошел к ней ближе, и его голос понизился. – Стелла, я поклялся, что этого не будет … что он не получит тебя! Я не могу нарушить свою клятву. Неужели ты не понимаешь?

Она покачала головой.

– Нет! Я знаю, что вы не можете мне помешать.

– Я могу, – сказал он. – Ты не понимаешь. Я спас мальчика, но я могу уничтожить его.

Она отпрянула.

– Одним словом! – сказал он почти яростно, его губы дрожали. – Одно слово, и он уничтожен. Ты сомневаешься? Смотри! – И он вытащил из записной книжки листок бумаги. – Преступление, которое он совершил, было подлогом, подлогом! Вот доказательство!

Она отпрянула еще дальше и подняла руки, как бы закрывая бумагу от своего взгляда.

– Не обманывай себя, – сказал он своим напряженным голосом, – его безопасность в моих руках, я держу меч. Тебе решать, позволю ли я ему упасть.

– Пощади его! – выдохнула она, задыхаясь. – Пощади меня!

– Я пощажу его, я спасу и его, и тебя. Стелла, скажи только одно слово; скажи мне здесь и сейчас: "Джаспер, я выйду за тебя замуж", и он в безопасности!

С тихим криком она прислонилась к двери и посмотрела

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Стелла - Чарльз Гэвис.
Книги, аналогичгные Стелла - Чарльз Гэвис

Оставить комментарий