Читать интересную книгу Золотая лихорадка - Конни Мейсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 94

Мэгги кивнула.

– Да, и я хочу поблагодарить тебя за правду. Ты настоящая подруга, а все остальные только жалели меня, но их жалость мне не нужна. Спасибо тебе за искренность.

– Я не могла поступить иначе, – потупив глаза, проговорила Вирджи, втайне очень довольная тем, что ее хитрость возымела такой успех. – Мне не хотелось, чтобы ты совершила ошибку, из-за которой потом будешь мучиться и страдать. Ты, пожалуй, не говори Чейзу, что это я тебе все рассказала, он наверняка рассердится, а мне ведь здесь жить. Не хотелось бы иметь заклятого врага в его лице, – обезопасив себя таким образом от справедливого гнева Чейза, Вирджи довольно улыбнулась.

– Я никому не скажу о нашем разговоре, – пообещала Мэгги. – И не забуду того, что ты сделала для меня.

Выражая Вирджи признательность, Мэгги была не совсем честна. Что-то в этой красивой брюнетке настораживало ее, но она считала себя не в праве не верить девушке. Мало ли что может показаться. Ведь казалось же ей, что Чейз любит ее, в то время как это была лишь жалость.

Разговор с Вирджи на многое открыл Мэгги глаза. Неясным было одно: зачем она вообще приехала в Монтану. Только ли потому, что любовник ее бросил, или была еще какая-то причина? Если бы она могла вспомнить!

Настойчивый стук в дверь прервал размышления Мэгги.

– Мэгги-детка, я уже вернулся из города, и мне не терпится рассказать тебе о том, что удалось сделать.

– Входи, Чейз, – отозвалась Мэгги. Вначале она хотела сослаться на головную боль и не впускать его, но потом передумала, решив, что лучше объясниться прямо сейчас и поскорее покончить с этим.

– Я уже все подготовил! – радостно выпалил Чейз. – Свадьба будет в субботу. Священник…, – увидев на кровати раскрытый чемодан, он осекся на полуслове. – Мэгги, что это значит?

Голубые глаза Чейза потемнели. Он решительно выхватил из чемодана охапку белья, сунул вещи в шкаф и заявил:

– Никуда ты не поедешь!

– Поеду! Ты не сможешь меня удержать.

– Хочешь поспорить? Давай! – запальчиво воскликнул Чейз, но уже секунду спустя посерьезнел и спросил:

– Почему, Мэгги? К тебе вернулась память? Если так, значит, ты вспомнила, как сильно мы любим друг друга. Не понимаю, зачем тебе уезжать?

– Я хочу вернуться в Сиэтл, – устало проговорила Мэгги. – А память ко мне не вернулась. Я по-прежнему ничего не знаю о своем прошлом.

– Ну подожди, дорогая, давай спокойно все обсудим. Расскажи мне, что тебя растревожило?

– Твоя ложь! – не сдерживаясь, выкрикнула она. – Почему ты сказал, что мы собирались пожениться еще до несчастного случая? Ведь такого намерения у тебя даже близко не было.

– Проклятье! Кто тебе это сказал?

– Это не имеет значения.

– Я сдеру шкуру с того подлеца, который посмел так расстроить тебя, – прорычал Чейз, гадая, кто это мог быть. – Мэгги, – добавил он уже мягче, – тебе сказали правду, но сейчас я действительно хочу жениться на тебе. Я люблю тебя.

– Скажи лучше – жалеешь, – насмешливо произнесла Мэгги. – Еще две недели назад ты обращался со мной как с девкой, как с проституткой и ничего не собирался менять в наших отношениях. Все, кончено, я возвращаюсь в Сиэтл. У меня достаточно денег, чтобы содержать себя и Бет.

– Ну уж нет! Ты никуда не увезешь мою дочь.

Мэгги вспыхнула. Неужели Чейз и в самом деле верит, что Бет – его дочь? Разве он не знает о Скотте Гордоне?

– Малышка носит не твое имя, и ты не имеешь права решать ее судьбу, – резонно возразила она.

– Черта с два, не имею! – загремел Чейз. – Мы поженимся в субботу независимо от того, нравится тебе это или нет. А когда я узнаю, кто скармливает тебе подлую ложь, тот человек здорово пожалеет о том, что родился на свет.

– Я не выйду за тебя, Чейз, – твердо сказала Мэгги. – Ты заслуживаешь лучшей жены, чем я.

– Ты спятила? Мне не нужна другая жена, я люблю тебя и только тебя, – голос Чейза стал мягче. Кто-то заставил ее сомневаться в его любви, но он должен и сможет убедить Мэгги в обратном.

– Извини, но я не верю тебе и думаю, что имею для этого все основания, – с горечью проговорила Мэгги. – Я прожила на ранчо несколько недель, и если мы за столько времени не поженились, значит, ты не особенно-то хотел стать моим мужем. Ты ведь и сейчас устраиваешь свадьбу только потому, что жалеешь меня?

– Я жалею тебя? Какая чепуха! Я тебя люблю, тебя и нашу дочь, и поэтому женюсь.

– Наша дочь, Чейз? Ты считаешь Бет своей дочерью?

– Будь я проклят, Мэгги, но ты самая несносная женщина на земле. Чья же она еще, если не моя?

– Скотта Гордона, – прошептала она. Лицо Чейза потемнело.

– Так ты все помнишь!

– Нет, но твоя реакция – лучшее подтверждение моим подозрениям. Бет – дочь Скотта, теперь я в этом убеждена.

– Черт, да нет же! Бет – моя. Ты зачала ее в Скагуэе, на Аляске, во время нашей последней встречи. Когда я девять месяцев спустя приехал к тебе в Сиэтл, признаюсь, между нами произошло… достаточное недоразумение, но потом все наладилось.

– Не трудись объяснять, мне известно, что я жила с тобой как публичная девка, и со Скоттом Гордоном было, видимо, то же самое. Из метрики я узнала, что мне двадцать семь лет, я не замужем, так сколько же у меня было мужчин? Дюжина? Больше?

– Ты была девственницей до меня, – отчетливо проговорил Чейз и, воспользовавшись замешательством Мэгги, продолжал натиск: – Кому ты веришь, дорогая? Мне или тому, кто почти не знает тебя?

– Но…

– Ответь, ты доверяешь мне?

– Я не знаю. Мне так тяжело, я абсолютно ничего не помню о себе, своей жизни…

– Так прислушайся к своим чувствам! – воскликнул Чейз. – Положись на интуицию, она подскажет тебе, где правда, а где ложь.

– Я… боюсь доверять даже себе, но внутренний голос говорит, что ты не обманываешь меня.

Чейз довольно улыбнулся.

– Я хочу тебя, солнышко, – проворковал он. – Давай займемся любовью, а если ты и после этого будешь думать, что я женюсь на тебе из жалости, то смело можешь уезжать в Сиэтл. Впрочем, уверен, что этого не произойдет, ведь ты тоже любишь меня.

Он не спеша подошел к двери и запер ее. Когда ковбой вновь повернулся к Мэгги, ее лицо выражало крайнее недоумение.

– Бояться нечего, милая моя, – заверил Чейз. – Мы проделывали это много раз.

– Но я ничего не помню, – неуверенно возразила Мэгги.

– Тогда тем более следует оживить твою память, – расстегивая рубашку, предложил он.

– Мне кажется, я еще не готова к близости с тобой. Может быть, в прошлом мы и были любовниками, но дальше так продолжаться не может, – отрезала Мэгги. У нее было такое чувство, что если этот голубоглазый дьявол дотронется до нее, она задымится. Его взгляд проникал ей в душу и парализовал волю.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Золотая лихорадка - Конни Мейсон.
Книги, аналогичгные Золотая лихорадка - Конни Мейсон

Оставить комментарий