Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О да, и очень близкие, – убедительно соврала Вирджи. – Раньше мы много разговаривали с тобой. Ты поверяла все свои секреты, а я делилась с тобой своими.
– Какие секреты? – сразу заинтересовалась Мэгги.
– Ну, например, только я знаю, зачем ты поехала в город в тот день, – интригующе начала девушка.
– Разве с этим связана какая-то тайна?
– Ну конечно! Все думают, что ты просто отправилась за покупками, а на самом деле ты хотела купить билет до Сиэтла.
– Я собиралась уехать с ранчо? – удивилась Мэгги. Вирджи говорила прямо противоположное тому, что сказал ей Чейз, однако, с другой стороны, зачем Вирджи лгать? – Но ведь мы с Чейзом собирались пожениться, зачем же мне было уезжать?
– Чейз тебя обманул, дорогая. Он никогда не делал тебе предложения, а жила ты здесь ну… как, сама понимаешь, кто.
– Нет! Этого не может быть, – запротестовала Мэгги. – Неужели я настолько безнравственна?
– Не совсем, – замялась Вирджи. – Да ты не переживай: Чейз, когда чего-то хочет, может быть очень убедительным.
– А Бет? Ведь у нас дочь.
– Мне неприятно тебе это говорить, но отец девочки не Чейз. Ты зачала ее от Скотта Гордона, капитана конной полиции. Вы с ним познакомились на Аляске.
Вообще-то Вирджи никто не рассказывал о Скотте, но однажды она подслушала разговор Чейза с Расти, что отец Бет – капитан Скотт Гордон.
Мэгги затихла. Слова Вирджи просто убили ее.
– Не понимаю, – удрученно сказала она. – Зачем я приехала к Чейзу на ранчо, если люблю другого мужчину? А ведь я, наверное, люблю Скотта, раз решилась родить от него ребенка.
– Этого я тоже не понимаю, – на сей раз совершенно искренне ответила Вирджи. – Вы с Чейзом были большими друзьями, и ты, видимо, обратилась к нему за помощью, после того как любовник бросил тебя.
Голова Мэгги пошла кругом. Все сказанное Вирджи казалось таким нелепым и неправдоподобным, что у нее в душе зародилось подозрение: а не лжет ли ей девушка? Чтобы рассеять сомнения, Мэгги спросила напрямик:
– Если то, что ты мне говоришь, правда, то почему же сейчас Чейз хочет жениться на мне?
– О, он очень добрый человек и жалеет тебя. Предлагая тебе свое имя, он лишь спасает твою репутацию. Уверяю, до несчастного случая он о женитьбе даже не заикался. Спроси у тети Кейт, если не веришь мне, а еще лучше у самого Чейза. Ты удовлетворяла его в постели, но о свадьбе и речи не было.
Ядовитые слова Вирджи стали последней каплей, переполнившей чашу терпения. Мэгги побледнела и сделала глубокий вдох. Мысль о том, что все на ранчо знают, что она шлюха Чейза, была для нее нестерпима. Как вынести такой позор? И почему Скотт Гордон, или как его там, бросил ее с грудным ребенком на руках? Неужели она настолько распутна, что капитан конной полиции побрезговал жениться на ней? Мэгги резко поднялась со ступенек и вошла в дом.
– Куда же ты, Мэгги? Мы ведь не договорили, – довольно улыбаясь, крикнула ей вслед Вирджи.
Мэгги не ответила. Ее шатало, а ноги стали как ватные. Она с трудом поднялась по лестнице и побрела к себе в комнату. Ей о многом надо было подумать, и встреча с Кейт никак не входила в ее планы, но прошмыгнуть мимо доброй женщины не удалось.
– Мэгги, милая, что случилось? – обеспокоенно спросила Кейт. – Ты плохо себя чувствуешь? Голова болит?
Мэгги растерялась и не сразу сообразила, что ответить. Мысли ее путались и перескакивали с одного на другое. Слова Вирджи, свадьба с Чейзом… Неужели ковбой, который так нежен и ласков, хочет жениться на ней только из жалости? А как же тот, другой, ее любовник и отец Бет? Да правда ли это все? Для близкой подруги Вирджи говорила, пожалуй, слишком резко. Надо спросить у Кейт, она должна знать, ведь они знакомы еще с Аляски.
– Кейт, я хочу у тебя кое-что узнать, но только ответь мне, пожалуйста, искренне.
– Хорошо, девочка, – заверила Кейт. Отчаяние, мелькнувшее в глазах Мэгги, напугало ее. – Тебе сказали что-то, что тебя потрясло?
– Это неважно. Я хочу знать, действительно ли Чейз собирался на мне жениться до того, как я потеряла память? Прости, что выпытываю это у тебя, но другого выхода нет, ведь о своей прошлой жизни я знаю лишь от Чейза, а мне хочется, чтобы кто-нибудь подтвердил его слова. Я очень рассчитываю на тебя.
Кейт оказалась между двух огней. С одной стороны, ей не хотелось подводить Чейза, а с другой – обманывать Мэгги.
– Чейз всегда хотел, чтобы ты стала его женой, – уклончиво ответила она.
– Я не об этом спросила, Кейт. Скажи, готовились ли мы сыграть свадьбу? Был ли назначен определенный день?
– Ох, детка, ну зачем тебе это? Чейз любит тебя и дочку, вы станете мужем и женой и заживете на славу.
– Ну конечно, мы славно заживем! – с сарказмом проговорила Мэгги. – Вот только Чейз не любит меня, а жалеет. Разве он сделал мне предложение не для того, чтобы спасти от позора?
– Да кто тебе это сказал? – возмутилась Кейт. – Все обстоит иначе, чем ты думаешь!
– Тогда отвечай, был ли назначен день свадьбы?
– Насколько мне известно, нет, – не выдержав такого напора, призналась Кейт. – Но ведь это дело касается только вас, и вы могли ни с кем не делиться своими планами. К тому же ваш ребенок…
– Спасибо, Кейт, – оборвала ее Мэгги. – Я услышала все, что хотела.
Итак, слова Вирджи получили подтверждение, и теперь Мэгги точно знала, как ей следует поступить.
Вернувшись в комнату, молодая женщина лихорадочно принялась рыться в своих вещах, надеясь обнаружить там хоть что-нибудь способное оживить ее память. Первой значимой находкой была банковская книжка, из которой Мэгги узнала, что у нее имеется весьма значительный счет в Национальном банке. Потом она наткнулась на письмо, подписанное «Фред Грант». Мэгги не помнила этого имени, но, увидев размашистый почерк, почувствовала, как у нее теплеет на сердце. «Вероятно, это мой друг», – нежно подумала она. Интересно, знает ли Фред Грант о ребенке и если знает, то как к этому относится? А может быть, ему известно что-нибудь еще хуже того, о чем ей поведала Вирджи? Что ж, существует только один способ узнать правду – вернуться в Сиэтл. В этом городе она жила долгое время, работала, с кем-то общалась, дружила и враждовала. Привычная обстановка поможет ей разобраться в себе и вспомнить то, о чем она пока знает лишь с чужих слов. Мэгги вытащила чемодан и стала аккуратно укладывать свою одежду в его объемистое нутро.
– Куда-то собираешься? – поинтересовалась Вирджи, возникая в дверях. Она не потрудилась даже постучать.
– Я возвращаюсь в Сиэтл, – не оборачиваясь, ответила Мэгги.
– О, значит, ты последовала моему совету и поговорила с тетей Кейт. Ну что, убедилась теперь, что я не обманывала тебя?
- Прекрасная спасительница - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Пленница Быстрого Ветра - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Жемчужина гарема - Конни Мейсон - Исторические любовные романы