Читать интересную книгу Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

Линкольн Йорк улыбнулся.

— Тогда не будем мучить друг друга, — сказал он, — И сделаем все как можно быстрее, пока вам в голову не пришла какая-нибудь занимательная идея, после которой все соглашения будут нарушены. Давайте сделаем все максимально быстро и спокойно, господин Уорд. Вы отпускаете нас, мы передаем вам вакцину и все счастливо расходимся без надежды на встречу в будущем. Вы оставите нас в покое, а мы будем молчать про ваши махинации.

— Вы ничего не знаете! — дернулся вперед Уорд. Я видела, как вздулись жилы на его шее. Он был взбешен. А я подлила масла в огонь, улыбнувшись с таким видом, словно у меня было собрано досье все проколов дорогого дяди. Чарльз не мог знать точно о том, какими сведениями мы обладали и наш блеф выводил его из себя, а значит, ему было что скрывать.

— Сучка Сэнфорд, — произнес он хлестко, — Что она рассказала вам?

Йорк промолчал.

Уорд еще немного кипятился, затем стал заметно успокаиваться.

— Хорошо, — произнес он тихо, — Мы сделаем так. Я отправлю вас, капитан и вашего друга мутанта на «Звезду» и сам же отправлюсь с вами, а наша дорогая Джоанна будет ждать, когда вы передадите мне вакцину, и я обещаю, что вернувшись на станцию, отправлю ее обратно живой и невредимой.

Линкольн потемнел лицом.

— Нет! — сказал он, — Или мы все или никто!

Уорд расплылся в широкой улыбке. Марлоу, следящий за происходящим стоя у стола покойного командора повторил ехидную ухмылку своего начальника.

— По-другому не пойдет, — ответил Уорд, — Или так, или каждый остается при своем. Только вам терять больше, чем мне. Я уж как-нибудь проживу и без вакцины, хотя, конечно, жаль терять подобное оружие, а вот вы вряд ли проживете дольше чем пара минут, после того, как я прикажу расстрелять вас троих на месте. А «Звезду» мы уничтожим. На станции есть оружие для дальнего боя, так что решайте сами.

Уорд демонстративно повернулся к нам спиной и направился к столу. Сел в кресло и переплел пальцы рук, положив локти на стол. Марлоу смотрел на нас, ожидая ответа. Линкольн не торопился его давать. Он посмотрел на меня и выражение его лица говорило о том, что меня не оставят на «Заре», я же была иного мнения.

— Я согласна! — проговорила я и шагнула вперед. Йорк дернулся следом за мной, но я увернулась от его рук, — Так будет лучше, Линк, — добавила я, — Так будет правильно!

— Джоан, не совершай ошибки, — он покачал головой, в глазах мужчины застыла тревога и это не могло не затронуть мое сердце.

— Вот и умница, племянница, — Уорд встал из-за стола и шагнул к нам, — Тогда мы немедленно летим на «Звезду», — он повернулся к Марлоу, — Соедините меня с нашими друзьями. Пусть ждут нас в гости, — и сделал знак, по мановению руки болтеры были подняты и капитана вывели из кабинета. Он обернулся, бросил на меня взгляд, застыв в проеме, пока один из солдат с силой не толкнул его в спину прикладом.

Я улыбнулась Линкольну, как мне показалось, вполне ободряюще…хотя сама боялась до дрожи в коленках.

Двери плавно опустились отрезав меня от коридора и мужчины, которого я любила.

Капрал Кристиан Лисс хмуро смотрел на приближающийся шаттл. В огромное окно иллюминатора была видна довольно старая модель летательного аппарата, такие не выпускали уже лет пятьдесят, если не больше, отчего-то подумал он и увидел, как рука Хиггинса потянулась к панели управления, приготовившись к стыковке с шаттлом. Спустя несколько долгих минут он взял в руки черную коробку и в окружении большей части своей команды, направился на встречу с Пятым Главой Содружества и со своим капитаном.

Шагая по коридору, Кристиан впервые услышал, как гулко отдаются его собственные шаги и вздохнул, ожидая предстоящую встречу. Коробка лежала в его руке и несмотря на то, что почти ничего не весила, казалась капралу тяжелой, словно кусок свинца, возможно потому что сейчас от нее зависели сразу несколько жизней дорогих Лиссу людей? Капитан был его другом, а девчонка-искатель оказалась так похожа на его погибшую сестренку, нет не внешне, а тем внутренним миром, который переполнял Аманду. Кристиан вспомнил, как злился тогда, после смерти сестры на Йорка, обвиняя того во всех грехах, но теперь по прошествии времени многое осознал и понял. Линкольн был прав — они все знали, на что шли, на что подписывались и опасность всегда следовала за ними. Такова была специфика работы группы зачистки. Он былой злости и обиды осталась только грусть и тоска по Аманде.

— Сэр? — голос Маркес, стоявшей по правую руку капрала, прервал его размышления. Он поднял голову и увидел, что стоит прямо против шлюза, соединяющего «Звезду» и шаттл. Шлюз медленно отъезжал в сторону, открывая проход. Там, за ним стояли люди. Впереди всех темноволосый ухоженный мужчина с улыбкой Чеширского кота. Он обвел взглядом встречавших его людей, на мгновение задержал взгляд на стоявшем среди них Отто и равнодушно отвернулся.

— С кем имею честь общаться? — Глава первым шагнул на корабль. Следом тот час высыпали военные с оружием наготове. Ястребы мгновенно вскинули свои болтеры и нацелили их на говорившего.

— Капрал Кристиан Лисс, — Лисс специально не обратился к мужчине по званию, игнорируя его за внешний вид. Тот был одет в простую гражданскую одежду и, скорее всего, не был причастен к войскам.

— Мое имя Чарльз Уорд, — сказал мужчина и поднял руки, затем медленно опустил их. Следом за взмахом его кистей опустились и дула оружий его охраны. Лисс бросил быстрый взгляд за спину Уорда и разглядел там Линкольна и то странное существо, похожее на паука с телом обычного человека.

— Капитан! — Уорд отошел в сторону, пропуская вперед Йорка и его жуткого спутника, — Вы свободны! — затем протянул руку к Лиссу, — Теперь ваша очередь.

Кристиан протянул было руку, намереваясь передать коробку, когда Йорк перехватил его руку. Лисс удивленно посмотрел на своего капитана.

— У них осталась Джоанна, — сказал Йорк и взял из рук друга емкость с вакцинами. С силой сжал их.

— А как же уговор? — спросил Уорд, вскинул брови.

— Скажем так, я не очень доверяю вам, — ответил капитан.

— Вполне понятно, как и я вам. Но боюсь, у вас, капитан, нет иного выхода, как отдать мне вакцину и положится на мое честное слово. Я сдержу его, — Уорд покосился на МакКигана и добавил, — Отто, ты тоже здесь? Я надеюсь, ты отправишься со мной на «Зарю». Тебя все еще ждет твое вознаграждение, хотя, если быть честным, ты не до конца справился с возложенной на тебя задачей.

Седой прищурил светлые глаза. Мгновение он что-то обдумывал, а затем кивнул, соглашаясь. Жадность победила осторожность.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя.
Книги, аналогичгные Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя

Оставить комментарий