А прямо напротив него сидел на обитом бархатом табурете смуглый черноглазый человек в расшитом золотом темно-зеленом мундире береговой службы королевского флота, с орденом Святого Вертранга второй степени на синей кавалерии через плечо и в полковничьих аксельбантах.
— Рад, что вы выздоравливаете, господин коронный ревизор, — кивнул полковник.
— Пираты… — пробормотал дон Сезар, — этот нечестивец Рагир…
— Бежал с горсткой сообщников в сельву, — презрительно усмехнулся военный. — Мы подошли вовремя. Когда вы встанете на ноги, сможете полюбоваться на виселицы, украшенные пиратской сволочью. А сейчас нам приказано принять под охрану золотые кладовые.
— Кем приказано?
— Новым вице-королем адмиралом Алмейдой, — бросил полковник. — Вот приказ.
В его руках появился лист, украшенный золотым тиснением и печатью на серебряном витом шнуре. Так ведь полагается, если хранитель не может исполнять обязанности.
— Да, конечно, записывайте, — свой голос хранитель слышал как бы со стороны, издалека. — Первый ключ в верхнюю скважину, помеченную орлом, поворот налево, второй — третья снизу — ягуар с поднятым хвостом, два с половиной ровно оборота направо, третий — большой колибри с распущенным хвостом — не поворачивать, просто вставить на всю длину. Записали?
— Запомнил, благодарю, — поднялся полковник.
Картинка перед глазами раненого сместилась, странно потускнев.
А потом он вспомнил…
— Постойте! — выкрикнул де Ормо, приподнимаясь. — Вы сказали: адмирал Алмейда? Адмирал?!
— Да, промашка вышла, — процедил военный, и сквозь роскошные покои проступили знакомые стены кабинета в здании сокровищницы.
Запоздало хранитель вспомнил, что высшую степень ордена Вертранга носят лишь на кавалерии.
— Я хотел, чтобы ты умер спокойно, идальго, — донесся до него голос «полковника». — Но выходит: не судьба. Ты умираешь, зная, что предал свой долг и своего короля.
Из сгустившегося мрака выплыло чернобородое лицо.
Затем адская боль пронзила сердце главного хранителя сокровищ, и мир померк.
— Ну, Рагир, — восклицал Антис, глядя на цепочку корсаров и пленников, выносивших золотые слитки из подземелья. Сегодня же прямо в здешнем храме справлю литургию благодарственную!
«Если бы ты знал, кому надо молиться…» — улыбнулся про себя Рагир.
* * *
Рагир Морриганх сидел кабинете коррехидора Туделы. Время от времени туда входили небольшие компании его людей и пополняли кучу добытыми драгоценностями, выкопанными из земли или подцепленными железными крючьями в цистернах. Конечно, главный приз взят, но зачем прочему добру пропадать? Сам же он лишь кивал им, внимательно изучая груду отобранных старых бумаг. И если кто и удивлялся, то не подавал виду — это же Рагир! А Рагир знает, что делает!
Лишь Йунус осторожно спросил, что нужно в этом старом пыльном хламе его таиф-реису?
— Тут, неподалеку от границ Ничьих Земель, есть золотые копи, — пояснил капитан, перебирая ветхие листы, заполненные корявым почерком и покрытые грубыми, почти выцветшими линиями карт. — Думаю их найти… Наши друзья пикароны, глядишь, наладят добычу, а мы будем возить.
Он усмехнулся.
Йунус лишь кивнул и отошел прочь.
Ему стало тревожно.
Ибо сейчас его таиф-реис солгал ему. И дело было даже не в том, что старый вояка научился чувствовать без всякой магии, когда не говорят правды.
Просто с детства, проведенного в городе кузнецов и рудознатцев Аль-Камире, Йунус знал, где и что можно искать. И хотя не изучал всю ту премудрость, знал, что среди глинистых болот и известковых плато Ничьих Земель не может быть ни золота, ни железа.
А вдруг его капитана обманули? Или у него есть какие-то причины скрывать правду? Но все равно старпому это не нравилось.
А Ар-Рагир изучал старые бумаги, и зловещая улыбка иногда появлялась на его губах.
Сомнения ближайшего соратника остались им незамеченными.
У входа кто-то громко кашлянул, заставив отвлечься от драгоценных бумаг — описаний предпоследней экспедиции в нынешние Ничьи Земли.
В дверях торчал верный Корр о-Данн.
— К нам тут явился парламентер от губернатора.
— Из болота? — криво усмехнулся Рагир.
— Видимо, — согласился Корр, подталкивая вперед эгерийца в сбившейся повязке и мятом камзоле.
Следом вошло еще несколько ближайших соратников Ар-Рагира.
— И что нам хочет сказать губернатор? — спросил грубовато вожак корсаров.
Эгериец с трудом подавил страх.
— Мне… У меня… мой патрон… губернатор послал меня с поручением к капитану Морриганху, если ему будет благоугодно меня выслушать. Я парламентер, сеньор…
— Какое у тебя поручение? — голос Рагира стал бесконечно ехидным.
Парламентер справился с собой.
— Он хочет попросить, чтобы вы не разрушали город… до конца… И не убивали пленников.
— Сколько?
— Двадцать тысяч, — парламентер почувствовал большое облегчение.
— Пятьдесят, и ни риэлем меньше.
— Но…
— Или я не оставлю тут камня на камне, да еще напишу вице-королю, что сделал это потому, что местный правитель оказался слишком скуп!
Пираты одобрительно загудели.
— Я сделаю все, что можно будет сделать, сеньор. Я вернусь к вам через четыре дня.
— Будьте с ним обходительны! — приказал капитан. — Эта эгерийская крыса привезет нам золото.
Пираты направились к дверям, с добродушной бранью подталкивая испуганного эгерийца кулаками в поясницу, но тут старший из них обернулся и взглядом обласкал сокровища:
— Когда будет дележ, мой господин?
— В Taресе, как договорились, — пожал плечами капитан.
— Но, мой лорд, нам бы хотелось подержать что-нибудь в руках… Ну, почувствовать, что оно наше, мой лорд! Мы же вон как за него дрались!
— Еще чего! — буркнул Рагир. — Никто ни монеты не получит, пока мы не вернемся к кораблям. Или ты думаешь, я хочу, чтобы вы начали друг друга резать прямо тут?
* * *
Получив выкуп, корсары ушли из погибшей Туделы. С караваном шло четыре сотни мулов и быков, нагруженных добычей — золотом, серебром, церковной утварью и драгоценными камнями, жемчугом. Шли женщины — бывшие рабыни и бывшие сеньоры. Шли бывшие рабы и просто обыватели, желающие сменить свою участь на неверную, но лихую долю вольного добытчика. Шли пленники покрепче — их использовали как носильщиков. Пираты пренебрегли запасами рома, а вывезли с собой все винные запасы города — бочки с дорогими винами, привезенными за бешеные деньги купцами Старых Земель, и дары лучших виноградников Золотого Ожерелья. А ромом заправили многочисленные светильники — ибо для скорости решено было идти и днем и ночью. Серебро, которое не удавалось вывезти, капитаны предложили зарыть в укромном месте.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});