Читать интересную книгу Империя дракона - Наталья Якобсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 132

Как только дверь за камергером и Леонорой, нервно поправлявшей то складке на платье, то ленту в русой косе закрылась, лорд стал беспокойно оглядываться по сторонам. Потом, не обнаружив вокруг себя ничего необычного, он опустился в резное кресло, устало простонав:

-- Должно быть, правда, всего лишь ветер.

-- Вы, действительно, так думаете, - я отошел от оконной ниши и очутился в середине залы, так, чтобы свет он люстры, подвешенной к потолку ложился на мое лицо. Бедняга поднял глаза на меня и чуть не вскрикнул от удивления, ведь вначале он услышал бесплотный голос, исходящий из пустоты, а теперь еще вдобавок увидел силуэт появившейся из золотистого дыма.

-- Вы ждали кого-то другого? - любезно осведомился я, уже успев предположить, что Винсент не раз наведывался сюда. - Скорее всего, я разочаровал вас, явившись сюда вместо вашего необычного друга, да еще и без приглашения.

-- Нет, я всего лишь ждал моего партнера по игре, а не друга, - лорд еще раз посмотрел на меня снизу вверх, пытаясь не упустить ни одной детали из моей внешности. У него были на то причины, ведь гость вторгся в крепость нежданно-негаданно и мог оказаться кем угодно.

-- Вам стало скучно играть в азартные игры с вашими друзьями и супругой, поэтому вы ждете кого-то сильно отличающегося от них всех, - я начал осторожно читать его мысли.

-- Вы даже не догадываетесь, - он теребил в руках шахматную фигурку - ферзя и испуганно посматривал в мою сторону.

-- Догадываюсь. Во всем виновата страсть игрока. Вам так часто улыбается удача, что никто не желает играть с вами в азартные игры ...кроме него, - чуть помолчав, добавил я, не рискнув назвать имя, которое, скорее всего, оставалось для лорда тайной.

-- Все именно так. Никто не хочет помочь мне развеять скуку, - с грустью заядлого картежника отозвался аристократ. - Когда он явился ко мне, я был в отчаянии и одиночестве. Даже слуги попрятались на своей половине. Да и сейчас я готов сыграть в карты хоть с самим дьяволом.

-- Он перед вами, - с мрачной любезностью отозвался я, при этом мои глаза озорно блеснули, и я готов был поклясться, что лорд увидел в них черную тень дракона и испуганно уронил ферзя на доску, при этом сбив другие фигурки.

Конечно, изящные шахматы из слоновой кости тут же сами собой вернулись на прежние места по моему приказу, но это еще больше смутило лорда. Он сидел по другую сторону стола от меня ни живой, ни мертвый. В этот миг даже пристрастие к азартным играм вряд ли смогло бы вывести его из оцепенения, поэтому я не дожидаясь приглашения, занял место за столом. Передо мной стояли белые шахматы и пользуясь преимуществом я сделал первый ход, конечно же, при этом не прикоснувшись ни к одной фигурке. Белая пешка сама выдвинулась вперед на одно поле, быстро и ловко, будто бравый солдат.

- Адриан, - пользуясь замешательством собеседника, я решил обратиться к нему по имени. Для меня не составляло сложность прочесть все его имена и титулы среди прочих мыслей, прибывавших в смятение. - Вы не должны доверять ни на грош этому мошеннику. Если он заявится к вам еще раз, спустите на него собак.

Мы оба понимали, о ком идет речь. Причем лорд каждый раз, думая о Винсенте называл пройдоху другим именем. Мне это было безразлично, в конце концов, Винсент имел право представляться окружающим так, как нравилось ему, но не хотелось, чтобы под властью этого проходимца вдруг оказались целые провинции. Невозможно будет вечно следить за ним, но нужно уберечь от него хотя бы эти процветающие места и расположившиеся поблизости Лары с их шумными маскарадами, уютными тавернами, морем искусственных цветов и гирлянд, и даже заболоченными окраинами. При воспоминании о болоте и его хозяине тут же испортилось настроение. Единственным утешением было то, что если Винсент заявится на болото и встретит там моего нового знакомого, то либо уйдет оттуда покалеченным, либо вообще не успеет унести ноги. Почему-то мне казалось, что все эти годы он занимался тем, что обманывал окружающих и использовал их в своих целях.

-- Вы не хотите продолжить партию? - поинтересовался я.

Оцепеневший от страха лорд, протянул дрожащую руку и сделал ход пешкой, причем так неумело, что тут же лишился этой фигуры. Последовали его ход, затем мой, еще несколько мыслей и движений хрупкими шахматными фигурками, при этом игра не была поединком двух умов, а скорее напоминала охоту на кролика, который вдруг стал слабо отбиваться от преследователя.

-- Предупреждаю вас, не доверяйте больше этому шулеру, - за предупреждением тут же последовал шах и мат. Адриан вздрогнул и отодвинулся от фигур, будто они были заколдованы и могли причинить ему вред.

-- Я всего лишь предостерег вас, теперь вы вправе отделаться от негодяя, - я попытался немного смягчить тон голоса, но совет прозвучал слишком холодно и сурово.

-- Но вы же сказали, что вы...- лорд запнулся, не решаясь еще раз назвать меня дьяволом.

-- Да, - беззаботно подтвердил я, уловив в его мыслях это слово и страх, который он испытывал перед своим гостем. - Просто, впервые за столетия я решил сделать одно доброе дело. Так, ради разнообразия.

Я пожал плечами с таким видом, будто сам не мог понять причин такого сумасбродства. Да и с чего вдруг такой небезызвестной особе, как дракон, с давно устоявшимися взглядами и моралью делать кому-то добро. За этим последовал грациозный взмах плаща, легкое, почти неслышное движение в сторону. Чуть ощутимое колебание воздуха и гость даже не прощаясь вновь стал невидимым. При этом было очень любопытно наблюдать, как лорд с недоумением и испугом смотрит прямо на меня, а видит только пустоту.

По крайней мере, Винсенту теперь ход сюда заказан, а обширные владения почти спасены от его проказ. Когда он заявится сюда ближе к полуночи, его будет ожидать горячий прием.

Проходя мимо покоев супруги лорда, я ненадолго задержался. Леонора беседовала с худенькой девочкой - подростком, скорее всего бедной родственницей. Что-то в их беседе заставило меня остановиться.

-- Кто дал тебе эту книгу? - спросила девочка.

-- Некромант, живущий в Ларах, - ответила Леонора. - Он приходил сюда несколько раз.

-- И он, правда, хорош собой? - в тоненьком голоске прозвучало любопытство. - Обычно все некроманты такие старые и злые.

-- В таком случае этот исключение. Он очень приятен на вид, но у него на горле такой безобразный шрам. Хорошо, что мода предписывает мужчинам его возраста щеголять в жабо и глухих расшитых воротниках, иначе бы все от него шарахались.

-- А, что за шрам?

-- Да, вроде, как от когтей, - Леонора пожала плечами, выражая полное непонимание. - Зато книга интересная. На протяжении многих лет барды, да и ученые тоже шепчутся тайком о какой-то погубленной державе. О том, что один из трех наследников спутался с колдуном и погубил себя и всю страну.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 132
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Империя дракона - Наталья Якобсон.
Книги, аналогичгные Империя дракона - Наталья Якобсон

Оставить комментарий