Читать интересную книгу Имперский граф - Серг Усов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
утра отправляю часть своих людей в Хадон с моим докладом императрице, могу с ними отправить и ваше прошение, граф, — предложил он.

— Ты станешь имперской графиней?! Поздравляю! — Клемения, которая, уже было, стала умерять эмоции, снова обняла Улю.

— Позвольте нам откланяться, ваше величество, — едва сдерживаясь, чтобы силой не вырвать у него улину руку, Олег нашёл в себе силы, чтобы вежливо улыбнуться, — Но нам, и правда, надо поспешить. Маркиз столь любезен, что посодействует в скорейшем получении владения и титула Шотел моей сестрой.

Орро ни,Ловен ничего не выдумывал. Решение передать графство сестре Олег принял уже достаточно давно — хватит ему и герцогского титула, к тому же, он станет свободным от, пусть и формальных, обязательств перед империей. Мудрый дипломат лишь немного слукавил насчёт срочности написания прошения, но уж не Олегу его было за это упрекать.

Вставать на пути между полюбившейся девушкой и её новым титулом Лекс не захотел и руку Ули выпустил.

— Я жду вас сегодня вечером во дворце, граф, вместе с виконтессой, — сказал он.

"Подождёшь до послезавтра, Ромео", — подумал Олег, но вслух ответил:

— Мы постараемся приложить все силы, чтобы успеть утрясти наши дела.

Клейн и Лолита уже собрали скромные вещи, которые Олег с Улей брали с собой. Остальные придворные тоже засобирались возвращаться вместе с королём.

Посмотрев на показавшуюся ему бестолковой работу прибывших в охотничий лагерь королевских дознавателей, Олег с сестрой, под шумок, отъехали.

— Меня не прихва́тите с собой? — догнал их уже в полулиге от лагеря Орро, в сопровождении одного из своих охранников и раба.

— С удовольствием, — согласился Олег.

Понятно, что всю дорогу до города, а затем и до особняка — маркиз проводил их, что называется, до самого порога, они обсуждали случившееся покушение. И пусть конкретной информации не было никакой и приходилось гадать на кофейной гуще, Олег с удовольствием выслушал все гипотезы и их обоснование, которые выдвигал опытный дипломат.

— А с прошением, и правда, не тяните, — сказал он на прощание, — Завтра — не завтра, но сразу после свадьбы, я отправлю людей со своими докладами Совету. К вашему прошению добавлю кое-что от себя, а то вы, к счастью, не знакомы с нашей бюрократией.

— Буду признателен, — улыбнулся Олег.

С бюрократией Хадонской империи он, и правда, не был знаком, но зато был знаком с бюрократией вообще, пусть и в ином мире.

Вечером, как и ранее договаривались, прибыл Монс. Оставив своих людей в ближайшем к особняку трактире, он подошёл к калитке как раз в то время, когда Олег смотрел в окно из комнаты, переоборудованной под кабинет.

— Грэм, пусть откроет, — крикнул граф одному из ниндзей, дежуривших во дворе, увидев, что тот задержал раба-привратника, кинувшегося к воротам, — Ко мне гостя проводи.

Посчитав, что Уля свою долю поклонения на сегодня получила, устраивать Монсу с ней аудиенцию он не стал.

— В пол-квартале от центрального рынка, если в нашу сторону идти, на левой стороне, продаётся хорошее здание, — говорил Олег, — Увидишь. Из желтоватого кирпича. Там два этажа. Своему помощнику передай дела с отребьем, а сам выкупай тот дом и открывай там магазин. Денег я тебе много оставил, так что на ремонте не экономь. Подкупи ещё пяток рабов. Нечаю и Гури, пусть поработают совместно, я поручу организовать в Фестал поставку товаров из герцогства. У тебя будет фирменный магазин по продаже этих товаров, а то слишком жирно перекупы живут. Всё понял? Заодно будем продвигать наши деньги — в магазине сделаешь, как обычно, скидку в десятую долю с цены, при оплате рублями и тугриками. Сами цены слишком вверх не задирай. Пока отделение своего банка тут не открыли, работай через королевский. В растинские или имперские не лезь. Уяснил?

— Да, господин, — кивнул Монс, — А вы в столице ещё долго пробудете? А то я хотел узнать, нужно будет за этим особняком присматривать или тут кто-то из людей господина Агрия останется?

— И останется, и присматривать нужно будет. Переселишься сюда сам. Кстати, ты жениться не надумал? — увидев, с каким изумлением посмотрел на него бывший улин похититель, Олег усмехнулся, — Жениться никому не рано и никогда не поздно. Подбери себе кого-нибудь. Давно уже тебе пора остепениться. Да и облику преуспевающего торговца — владельца фирменного магазина, это только на пользу пойдёт. Грэм, ты его сейчас видел, останется здесь начальником твоей охраны, но со своими людьми его близко не своди. У него будут и свои задачи — те, что ему Агрий поручил. Ты теперь больше будешь подчиняться Гури, моему главторговцу. Поработаешь, так сказать, на стыке двух ведомств, а я посмотрю, что получится. Самому интересно.

Перед уходом, желание Монса хоть как-то прогнуться перед своей бывшей жертвой и спасительницей, всё же сбылось.

Уля, утомившаяся за последние сутки, проспала днём почти три склянки и вышла из своих апартаментов, как раз в тот момент, когда Олег с Монсом выходили из кабинета.

К удивлению Олега, сестра оказалась рада была увидеть Монса. Видимо, воспоминания о том её приключении были для неё, скорее, положительными.

Зная от Олега, что Монс до сих пор мучается комплексами вины и благодарности, Уля вполне доброжелательно его приветствовала. К тому же, при этом, она, похоже, была вполне искренней.

— Как я рада тебя видеть, Монс, — сказала она смущённому, обрадованному и явно довольному бывшему похитителю, — Правда, рада. Олег мне рассказывал, что ты очень хорошо работаешь. И выглядишь теперь, смотрю, очень достойно. Как дела у тебя?

Долго изливаться Олег Монсу не дал.

— Монс, тебя твои люди ждут, — поторопил он гостя на выход, — Смотри, перепьются они у тебя в кабаке-то. Иди.

После ухода проинструктированного и просветлённого Монса, Олег с Улей прогулялись по городу в сопровождении напросившейся в спутницы и охранницы Нирмы.

Поздним утром следующего дня Олег подумал было, что кто-то оказался настолько безумен, что решился атаковать его особняк. Его внимание привлёк шум и топот множества ног на улице, он увидел, как со стороны дворцовой площади подходят десятки вооружённых гвардейцев.

Впрочем, всё разъяснилось довольно скоро — с визитом, в очередной раз нарушив этикет, прибыла принцесса Клемения ре,Глатор, которую, похоже, теперь, без сопровождения полусотни гвардейцев и пятёрки магов, никуда не отпускали.

— Вы вчера с сестрой так и не прибыли во дворец, хотя я так рассчитывала

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Имперский граф - Серг Усов.
Книги, аналогичгные Имперский граф - Серг Усов

Оставить комментарий