Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так… так… теперь желтый флаг, – приказал Хубилай. Напряжение немного схлынуло – его планы воплощались в жизнь.
Сигнальные флаги – отнюдь не новшество, ими издавна передают информацию; главное найти высокие точки. Хубилай усовершенствовал эту практику – разработал систему из пяти цветов, которые в сочетании передавали огромный объем информации. Далекий сигнальщик видел флаги и передавал информацию быстрее любого всадника.
– Отлично, – проговорил он. Всадник поднял голову, но Хубилай разговаривал сам с собой. – Посмотрим теперь, хватит ли войску моего брата отваги сражаться за слабого хана.
Глава 40
Аландар раздраженно буркнул, когда вернулись дозорные. Они явно ожидали, что, услышав новости, командир тотчас умчится прочь. Приказы хана орлоку приходилось соотносить на месте с правильной тактикой. Занятие не из приятных. Вот и утро получилось нерадостное. От Каракорума его отделяли двести миль, а ночевать под открытым небом и просыпаться замерзшим Аландару давно разонравилось. Его тумены двигались на хорошей скорости – покрывали большие расстояния, держа связь с Арик-бокэ, но Аландар не мог избавиться от замешательства. Все, что он знал о Хубилае, говорило, что царевич неглуп, а Арик-бокэ твердо верил, что легко прижмет старшего брата к стенке. Воины ждали, что Аландар отправит их в бой сразу, как вернутся дозорные, и вопросительно смотрели на орлока. Тот ехал, упорно глядя перед собой.
Четыре командира держались неподалеку, и Аландар, свистнув, подозвал самых опытных к себе. Седой Ферих служил уже двадцать лет четырем ханам подряд. Сейчас он с серьезным видом подъехал к Аландару.
– У тебя новый приказ, орлок?
– Пока нет, но, по-моему, это похоже на ловушку.
Ферих тотчас повернулся туда, где были замечены тумены Хубилая, скачущие по ущелью меж двумя долинами. Вражеское войско промелькнуло буквально на миг, но дозорные Аландара тотчас поспешили к орлоку с вестями. По очереди новость долетит до каждого из туменов, вытянувшихся в длинную шеренгу.
– Тебе, орлок, отвечать не обязательно, – заявил Ферих. Аландар поморщился, увидев в лице старика разочарование. – Пусть решает хан, когда подтянет средние тумены.
– Это случится уже затемно, – проговорил Аландар.
– Один день погоды не сделает, – пожал плечами Ферих.
– Думаешь, это ловушка? – спросил орлок.
– Возможно. Враги показались лишь на мгновение, группа была малочисленная, тысяч шесть-семь. Сейчас они провоцируют нас на погоню, потом устроят засаду – именно так поступил бы я.
Аландар встал, насколько получилось в седле, и оглядел окрестные холмы.
Положению орлока не позавидуешь – Ферих понимал, как ему сложно. Воины ждали от командиров отваги и решительности. Они слышали новости и ждали приказа скакать во весь опор, а Аландар молчал. Если позволит себя обмануть, поставит под удар тумены и заслужит гнев Арик-бокэ. Но если он нападет на след Хубилая и не использует шанс, то выставит себя дураком и трусом. Аландар оказался на перепутье, поэтому мешкал, надеясь, что время решит за него.
Слева вдали орлоку почудилось расплывчатое пятно. Он повернулся в ту сторону и медленно изменился в лице, сообразив, на что смотрит.
– Ферих, скажи, что за теми горами я вижу пыль.
Тот прищурился. С годами зрение его ослабело, но он, вспомнив старую уловку дозорных, сложил ладони трубой.
– Всадников много, раз подняли столько пыли, – заявил он. – Если вспомнить, где мы видели первую группу, они намерены атаковать нас по флангу.
Аландар вздохнул с облегчением. В конце концов он доложит хану о победе.
– По-моему, сегодня до битвы все-таки дойдет. Отправь пять тысяч в ущелье, где врагов видели в первый раз. Пусть думают, что провели нас. Основная часть туменов протиснется… здесь. – Он показал на брешь между холмами, где можно было развернуться и напасть на войско, подняв пыль. – Не спеши, генерал. Если там главные силы Хубилая, приближаться и ввязываться в бой не станем. Так мы удержим их, пока не подтянутся ханские тумены.
Аландар обернулся и посмотрел на восток, откуда спешил на помощь Арик-бокэ.
– Вот-вот подоспеют еще четыре тумена, потом ханские… Последние подойдут завтра к вечеру, тогда я дам новые приказы.
Ферих почувствовал, что орлоку полегчало: он наконец принял решение. Командир коротко поклонился, уже предвкушая, как одурачит тех, кто вздумал одурачить ханское войско.
Пять минганов рванули к первой долине, потом Аландар приказал основной части туменов развернуться и гнать к холмам. Воины повиновались с радостным волнением. Облачко пыли видели все и заранее представляли замешательство лжехана, когда они появятся с другой стороны и, как волки, вопьются ему в бок.
Аландар въехал в ущелье первым, его тумены – следом. Орлок надеялся, что просчитал все возможные маневры Хубилая, хотя понимал, что людей у лжехана больше. Как бы то ни было, он не мог не радоваться, что поставил капкан на того, кто хотел его обмануть. Не ошибки с неудачами сделали Аландара командиром ханского войска. Он вдруг вспомнил Серянха, орлока Мункэ. Тот не сберег хана, был разжалован и сейчас сражался простым воином в одном из туменов. «Ладно, хоть жив остался», – подумал Аландар.
Он въехал на затененный участок, с обеих сторон окаймленный крутыми склонами. Где-то справа от него Хубилаевы воины еще надеялись застать его тумены врасплох. Аландар наклонился к шее коня, руку опустил на длинный меч. Холмы понемногу расступались, яркое солнце высветило зеленую долину. Послышались звуки битвы – минганы Аландара схлестнулись с теми, кто надеялся вовлечь в бой основные его силы. Вокруг натягивали тетивы – воины готовились засы́пать врага стрелами. Поводья они временно оставят – чтобы пустить коней галопом, хватит коленей. Ритмичный стук подсказывал Аландару, когда четыре копыта разом отрывались от земли. Луком в тот день он не воспользуется, хоть и привязал его к седлу. Орлок чувствовал радостное волнение своих воинов, их судорожное дыхание – они жадно глотали воздух, который резко похолодал, когда холмы расступились, и авангард выехал на яркое солнце. Воины не боялись ничего, а вел их он, Аландар. В отличном настроении орлок вытянул шею, высматривая врага.
Изумление и досаду почувствовали воины Аландара, когда обогнули холм и глянули вниз на долину, тянущуюся к востоку. Проезжающие кричали, показывая на долину; из тысячи глоток вырывался протяжный вой, который постепенно затихал.
Кони в долине и впрямь были, целые тысячи. Кони без всадников – это мог заметить даже самый неопытный воин. Аландар, разинув рот, смотрел на юных арабов, криками и пинками подгонявших беспокойное стадо. Каждому коню привязали к хвосту по большой ветке, которая волочилась по сухой земле и пылила.
От страха у Аландара засосало под ложечкой. Если это ловушка, где тогда Хубилаевы тумены? Орлок бездумно перешел сперва на легкий галоп, потом на шаг. Воины последовали его примеру. Они нервничали, понимая, что угодили в ловушку, но источника опасности еще не видели.
Аландар резко развернулся в седле: сзади послышались крики, предупреждающе затрубили в рог. Тумены до сих пор тянулись по расселине меж холмами. Позади, в полумиле от них, что-то творилось. Орлок громко выругался и, дернув поводья, резко остановил коня. У начала ущелья натягивали тетивы, от гулкого эха их звон напоминал жужжание пчел.
На миг у Аландара мысли перепутались. Долина слишком узкая, тумены не развернешь. Враг атаковал, а его воины не могут сражаться… Аландар поднял руку, веля скакать вперед. Если попасть на открытое место, снова появится шанс маневрировать. Воины рванули, не обращая внимания на крики и свист юных арабов. Колонна растянулась. Слева от себя Аландар заметил движение и чуть не закричал от досады, сообразив, в какое положение попал. С дюжиной личных охранников он выбрался из колонны. Его тумены неслись вперед, на открытое место, и у Аландара упало сердце.
За холмами во всю прыть скакали монгольские воины, аккурат к его флангам. Аландар мог лишь крикнуть в знак предупреждения, но его воины все равно попали под атаку, одновременно с тыла и с фланга. Орлок оскалился и обнажил меч. Враги затянули его, куда хотели, но на этом игры закончились, настало время битвы. Генералы Аландара отдали приказы, и навстречу напирающим с фланга врагам понеслись первые стрелы. Вот оно, единственное преимущество над стремительной колонной, – Аландар мог задействовать больше лучников для атаки вражеского авангарда.
Первые стрелы долетели до врагов, когда их авангард растянулся в шеренгу из пятидесяти человек. Аландар в ужасе смотрел, как враги поднимают громоздкие щиты, которыми ловили стрелы в воздухе. Ничего подобного у монгольских воинов орлок прежде не видел. Тяжелые луки врагам приходилось держать двумя руками. Военачальники Аландара уже разворачивали людей навстречу врагу. Приказы долетали до командиров минганов и хунганов. Колонна перестраивалась в шеренгу. Маневр этот не из легких – останавливались целые тысячи, – но он проводился.
- Чингисхан. Пенталогия (ЛП) - Конн Иггульден - Историческая проза
- Врата Рима. Гибель царей - Конн Иггульден - Историческая проза / Исторические приключения
- Врата Рима - Конн Иггульден - Историческая проза
- Русь и Орда Книга 1 - Михаил Каратеев - Историческая проза
- Вильгельм Завоеватель - Джорджетт Хейер - Историческая проза