- Твой сын сам виноват в своей смерти, - вступился за девушку Стюарт. - Он убил ее единственного друга.
Халаши едва не задохнулся от ярости, глаза его вылезли из орбит, слова с трудом просачивались сквозь глотку.
- Ты... да как ты... смеешь говорить такое... мне... мне...
Халаши... мерзкая тварь... безродный холоп... Убью!..
Он схватился было за автомат, но...
- Глорки!
Халаши застыл, словно пораженный ударом грома.
- Глорки идут, отец, - повторил Агапит на удивление спокойным голосом. - Они повсюду.
Глава тридцать шестая
ИЗБАВЛЕНИЕ
- Ты спятил! Вы все спятили! Это бред, бред, бред...
Халаши размахивал руками и тряс головой, словно безумный. Он отказывался верить собственным глазам, хотя уже видел то, что первым заметил Агапит.
Бесшумные черные тени скользили над землей. Это были глорки, сомнений больше не было, и они действительно были повсюду - Агапит оказался прав. Глорки окружили мертвый корабль сплошным кольцом и быстро приближались.
Трое Халаши тупо смотрели на нового врага, о котором ходило столько страшных легенд и слухов. Кольцо глорков стремительно сжималось.
- Этого не может быть, - беззвучно шептал Елпидифор, озираясь по сторонам подобно затравленному зверю. О пленниках он и думать забыл
- не до них сейчас было, нужно было думать о собственной шкуре.
- Из огня да в полымя, - прошептал Джералд, со смешанным чувством страха и любопытства наблюдая за странными таинственными существами.
- Нам везет как утопленникам. - Он тронул Стюарта за руку. Крис, пора уносить ноги.
Крис Стюарт быстро кивнул. Воспользовавшись замешательством Халаши, Охотники и Флориана бросились к кораблю. Взобраться по трапу и раствориться в черном проеме выломанного люка было делом нескольких секунд.
Халаши не заметил их бегства, а если бы даже и заметил, то вряд ли стал мешать. Речь теперь шла об их собственных жизнях.
- Смотри, отец, - Агапит поднял руку, - с ними Зеленая Макло.
Халаши вытаращил глаза. Зеленая светящаяся фигура возникла словно из-под земли и быстро приближалась, намного опережая глорков. Живое кольцо неуклонно сжималось. О бегстве Халаши даже не помышляли.
- Это бред, бред... безумие, - шептал старый Елпидифор, - это кошмарный сон.
- Возьми себя в руки, отец, - сухо сказал Викул. Он, как и его брат, был до странности спокоен. - Это не сон. Это глорки. Нам конец.
На лице Халаши отразилось удивление.
- Конец? Почему же конец? Ночь Однолуния прошла. Есть закон...
Агапит вскинул автомат и прицелился в светящуюся фигуру.
- Безумец! - Голос Халаши внезапно окреп. - Опусти оружие, сын.
Они не тронут нас. Ночь Однолуния прошла. Глорки сами установили закон.
Агапит медленно опустил автомат.
- Ты прав, отец, это безумие.
- Они не тронут нас, - словно заведенный, твердил Халаши, вновь теряя присутствие духа. - Существует закон...
Он и сам не верил тому, что говорил. Да, глорки установили закон, но они же сами его и нарушили. И это было страшнее всего.
Кольцо глорков сжималось...
Беглецы бежали по отсекам корабля, стараясь пробраться как можно дальше. Некоторые двери были целы, сохранились и магнитные замки на них. Там, в пустых помещениях мертвого звездолета, можно было укрыться и переждать нашествие таинственных глорков.
Они нашли одно из таких помещений и заперлись изнутри. Потом в изнеможении опустились на пол.
Конструкция корабля была настолько древней, что в его корпусе предусмотрены были даже иллюминаторы, исчезнувшие с более поздних моделей еще двести лет назад.
Был иллюминатор и в этом помещении. Вернее, то, что осталось от иллюминатора: стекло кто-то выбил еще в незапамятные времена, и в борту теперь зияло круглое отверстие величиной с футбольный мяч.
Близился рассвет, и сумеречный предутренний свет уже слабо растекался по отсекам и помещениям корабля, проникая внутрь сквозь дыры в корпусе, бывшие некогда иллюминаторами.
- Устал я, как собака, - проворчал Джералд.
Никто не ответил ему. Казалось, тишина длится уже целую вечность, и лишь какие-то шорохи, доносившиеся снаружи сквозь разбитое окно, порой разнообразили ее. Люди застыли в тревожном ожидании, прекрасно сознавая, что сейчас решается их судьба. И вдруг...
- Эй, на борту, вы долго собираетесь играть со мной в прятки?
Что-то вы не рады мне, ребята.
До ужаса знакомый голос! Флойд разинул рот и выпучил глаза.
- Да это же Марк! - вскочил он, словно ужаленный. - Клянусь Богом, это он!
Он первым вылетел из каюты и помчался к выходу.
- Марк! - ахнул Джералд и рванул вслед за другом.
Не рассчитав скорости, Флойд буквально вывалился из корабля.
Поднявшись с земли, он остолбенел от изумления.
Перед ним действительно был Коротышка Марк, его старый и верный товарищ. Но он весь, буквально весь - и лицо, и руки, и волосы, и одежда, и даже зубы, обнаженные в лукавой улыбке, - весь лучился зеленым фосфоресцирующим светом.
- Ну как я тебе, малыш? - пробасил боксер. - Неплох, а?
- О, ты прекрасно выглядишь, дружище! - воскликнул Флойд.
Оба Охотника стиснули друг друга в объятиях.
- Отпусти, медведь, ты меня задушишь! - завопил Флойд, вырываясь из зеленых ручищ друга. Он снова окинул Марка удивленным взглядом.
- Как тебе это удалось, старик?
- Тебе нравится?
- Еще бы! Здорово!
- Я знал, что тебе понравится, малыш. Старался специально для тебя.
Оба расхохотались.
На трапе показались Джералд Волк и Крис Стюарт. Снова последовали восклицания, бурные выражения восторга и удивления. Джералд хлопал Марка по могучему плечу и восклицал:
- Вот бы мне так! Научи, Марк, открой секрет.
- Еще чего! Слаб ты, старик, в коленках для подобных перевоплощений.
- Рад тебя видеть, Марк, - улыбнулся Стюарт.
- И я рад, командир. Очень уж я соскучился по вас, ребята. Дай, думаю, взгляну, как они там без меня. И что же, братцы мои, вижу?
Шайка каких-то придурков собирается выпустить вам кишки!
- Ты всегда приходишь вовремя, старина, - рассмеялся Флойд, - и всегда в довольно-таки экстравагантном обличии.
- О да, этого у меня не отнять. Есть такая слабость.
- Кстати, где Халаши? - внезапно спросил Стюарт.
- А вон они, голубчики, - кивнул Марк.
Елпидифор и двое его сыновей лежали ничком, уткнувшись носами в землю. Автоматы валялись ярдах в десяти от них.
- Ты что... убил их? - вскинул брови Флойд.
- Стану я марать руки об эту падаль, - скривился Марк. - Живы, мерзавцы, только малость в штаны наложили. Эй, Елпидифор, старый козел, ты все еще жив или уже подох от страха?
Халаши приподнял голову и свирепо взглянул на Марка. Боксер сухо засмеялся. Внезапно смех его оборвался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});