Читать интересную книгу Долгая дорога домой - Светлана Велесова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 122

Когда все необходимое было свалено большой кучей в их номере, Айк оставил Эйдеса паковать сумки, а сам отправился в город за оружием. Благо оружейник тоже был его должником, можно было отовариться в долг.

Вернувшись в номер, груженый так, что только не звенел при ходьбе, Айк с грохотом свалил все на пол и оглянулся, отыскивая взглядом щуплую фигурку Эйдеса. Мага нигде не было. Странно. Не погулять же вышел. Не дурак, должен понимать, что «женщины» одни не выходят из дома. Айк прошелся по комнатам, но номер был пуст. И вещи как лежали грудой, так и остались нетронутыми. Чувствуя как под ложечкой засосало от страха, Айк закрыл глаза и принюхался. В номере витали их запахи, да еще Амины. Никто посторонний не заходил. Выделив из общей массы запах мага, он засунул за голень сапога кинжал, спрятал на груди метательные ножи, прицепил на пояс еще пару кинжалов и быстро пошел по следу. Как он и думал след привел его в большой зал, служивший здесь общей для всех постояльцев трапезной. В дневные часы здесь было почти пусто. Время обеда уже прошло, ужина еще не настало, так что Эйдеса он увидел сразу. Он сидел за столом, с каким-то господином. Соседние столики пустовали. Чуть дальше за столом справа сидели двое. Их запах был Айку незнаком, так что он глянул на мужчин мельком и присмотрелся к одиноко сидящему типу у дальней стены, уж больно подозрительно часто он поглядывал в сторону Эйдеса. Хорошо хоть тот покрывало одел, не пошел раздетым. Интересно с кем это он разговаривает. Убрав руки с рукоятей кинжалов, Айк приблизился неслышной походкой. И был неприятно удивлен.

— Юдин? Вот не думал о скорой встрече. — Айк подцепил ногой табурет и притянув поближе сел с ними за стол. Спрашивать о том как торговец их нашел не было смысла. Только ленивый в городе не знал, что Аликай покровительствует хозяйке гостиного двора.

— Аликай. — Мужчина виновато склонил голову. — Прости, не удержался. Я хотел сделать подарок прекрасной Тери. Я не смел надеяться на личную встречу. Она сама пришла…

Он покосился на Эйдеса.

— Когда слуга принес подарок благородного господина. Я подумала, почему не уважить хорошего человека и не поблагодарить лично. — Эйдес невинно хлопнул ресницами и обворожительно улыбнулся Юдину.

Торговец растаял как масло на солнце. Айк едва удержал на лице строгое выражение. Нет, с этими магами не соскучишься, придется проводить срочный ликбез, иначе они завалят всю игру.

— Фэй, — голосом строго наставника начал он. — Я понимаю, ты обижена на своего спутника, потому что он оставил тебя одну, и только поэтому я прощаю твое безрассудство. Один раз.

Он повернулся к смутившемуся торговцу, который так и не успел вручить свой подарок, и продолжал нервно вертеть в руках широкий золотой браслет с тонкой чеканкой, инкрустированный россыпью рубинов.

— Юдин, девушка понятно. Она поступила глупо, переполнения ревностью. Но ты-то! Ты местный как посмел оскорбить ее, нанося визит без предупреждения. И того хуже, даря подарки напрямую, не поставив в известность ее спутника?

— Прости, я же сказал, что не удержался. Демоны меня попутали.

Юдин закрыл глаза, собрался с мыслями и обратился к Аликаю согласно традициям.

— Благородный Тер, преподнося подарок Тери, смею ли надеяться, что он будет принят?

Торговец склонил голову и выложил на стол браслет. Эйдес заморгал часто, часто, удивленный тем, что Айк будет решать, принимать «ей» подарки или нет.

— Так бы с самого начала. — Айк великодушным жестом принял браслет, повертел в руках, любуясь искусной работой, и застегнул его на запястье мага. — Только с подобной просьбой обращайся в следующий раз к Перу, а не ко мне, теперь он ее господин.

— Я не забуду. — Юдин расцвел от счастья. — А чтобы сгладить неловкость и мое недостойное поведение я не возьму с вас денег за покупки. И позвольте пригласить вечером ко мне на ужин. Посетив мой дом, вы очень обяжете меня.

Эйдес хотел высказаться, но Айк ладонью закрыл его рот.

— Фэй, не вмешивайся в разговор. Я понимаю, что ты слишком мало времени провела в Мирре, но основные понятия-то ты уяснила. Мужчины говорят, женщины молчат.

Пока Айк отчитывал «свою бывшую рабыню», Юдин не переставал бросать на нее пылкие взгляды. Эйдес оскорблено потупился, нервно поглаживая новенький браслет.

— Мы с удовольствием примем приглашение, но должен вас предупредить. Вместо Пера с нами придет мой старый друг и соратник по былым делам Зул, десятник Ароны. Вы должны знать его, он служит здесь уже два года.

— Ну, конечно я его знаю. В высшей степени достойный человек. Приходите вместе с ним. Приходите вместе с Пером, приходите все. Двери моего дома всегда открыты для вас.

С этими словами он подорвался с места и одарив Эйдеса многообещающей улыбкой с поклоном удалился. Айк улыбался, пока торговец мог их видеть, а когда тот вышел из зала, улыбка его исчезла.

— И что все это значит? Ты кого демона вышла из номера одна? Ты в своем уме Фэй? А если бы он увел тебя? Продал в рабство? Ты не смотри на его улыбку и не слушай сладкие речи. У Юдина один интерес к красивым девушкам. Денежный. Я вот Перу расскажу, он взгреет тебя как следует. Пошли наверх, немедленно.

Айк чуть ли не волоком втащил Эйдеса в номер и заперев двери набросился на него пуще прежнего.

— Ты, что творишь? Ты зачем пошел на встречу один?

— Айк, ты или все время забываешь, что я Высший. — Эйдес стянул с себя покрывало. — Или по какой-то причине мне не доверяешь.

— Дурак ты а не Высший. Ты смог его прочитать? Хоть что-то?

Эйдес нахмурился.

— Я как раз собирался сделать это, а тут ты явился со своими собственническими замашками.

— Эйдес, не дури. Ты пытался прочесть его сразу как только встретил и ни хрена у тебя не получилось. И не получится. Юдин не человек. Он голем.

Эйдес прекратил мять в руках несчастное покрывало и очень осторожно положил его на ближайшую кушетку.

— Ты уверен?

— Более чем. У них вся семья такая.

— Каменный?

— Хвала предкам, ты знаешь кто такие големы. Юдин каменный, а жена у него из ледяных. Красавица, каких свет не видывал… говорят, наверное. Сам я не видел. Если хочешь, потом у Зарима спросим. Он как-то… впрочем к делу это не относится.

Айк нервным жестом откупорил бутылку вина и сделал несколько глотков прямо из горлышка. Протер рукавом и передал Эйдесу. Тот тоже хорошо приложился к бутылке.

— Я только читал о големах, но никогда не видел. Я думал они выглядят несколько иначе.

— Каменный как камень, песочный как куча песка и так далее. Эйдес, вы меня удивляете. Они же как люди постоянно эволюционируют. Тысячи лет назад они и выглядели как ты говоришь, а как только люди стали доминировать, все магические существа начали трансформироваться, чтобы иметь хотя бы подобное сходство с вами. Неужели ты думал, что водяницы всегда выглядели как полупрозрачные бледно зеленые девы. Рыбы, они и есть рыбы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Долгая дорога домой - Светлана Велесова.

Оставить комментарий