Читать интересную книгу Иллюзия - Максим Шаттам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 104
поставщика партию мяса. Когда рассветет, они съездят и посмотрят, что происходит. Завтра вечером будет общее собрание, чтобы обсудить проблему.

Заметив, что Джина ужасно выглядит, Лили присела рядом и взяла ее за руку:

– Ты держишься?

Джина неуверенно кивнула:

– Я сожрала два ксанакса.

– Не переборщи с лекарствами, – предупредил Юго, – ты же не хочешь передозировки.

Джина подняла брови, словно говоря: «Какая разница?»

– У меня есть план, – объявил Юго. – Как вынудить того, кто это сделал, выдать себя.

– Значит, ты снова стал Шерлоком Холмсом? – сыронизировала Джина.

– Можешь валяться у себя в квартире, ждать, пока расчистят дорогу, и молиться, чтобы тот, кто расправился с Алисой, не сделал этого с кем-то еще, или можешь помочь мне.

Задетая за живое, Джина пришла в себя от испуга и вызывающе взглянула на него.

– Поясни, – попросила Лили.

– Пока что он ничего не подозревает, и, если не произойдет чуда, мы не сможем его вычислить. Но если мы его подтолкнем, он отреагирует и совершит ошибку.

– И как ты собираешься его подтолкнуть?

– Напугав до смерти.

Лили и Джина скептически посмотрели на него. В камине, напоминая о себе, потрескивал огонь.

– Подсунешь каждому под дверь фотографию Алисы?

– Нет, понадеюсь, что у него хорошая память и он обращает внимание на то, как мы одеваемся.

– Что? – усмехнулась Лили.

Юго открыл пластиковый пакет и достал оттуда юбку и бледно-розовый свитер, которые нашел в куче, сваленной недалеко от хранилища взрывчатки.

– Это мой свитер! – срывающимся голосом воскликнула Джина, и стало ясно, как она напугана. – Тот самый, который я дала ей поносить!

Лили сразу ушла в себя, скрестив руки на груди и втянув голову в плечи.

– Что ты задумал? – спросила она, хотя и так все было понятно.

– Это одежда Алисы. Я хочу, чтобы ты с завтрашнего дня ее носила. Каждый день разные вещи. Думаю, убийца заметит, ведь Джина подняла такой базар из-за своего свитера, только и всего…

– И речи быть не может, – ответила Лили.

Юго настаивал:

– Если он узнает одежду, а я думаю, он непременно узнает, убийцы часто хорошо помнят детали, это не шуточки – убить человека, забрать его вещи и…

– Это одежда мертвой женщины, Юго! Я ее не надену!

Неожиданно вмешалась Джина:

– Я надену.

Юго недовольно скривился.

– Не думаю, что это разумно. Лили может все так организовать, чтобы днем работать с кем-то на пару, ночью спать со мной, а ты постоянно одна в своей швейной мастерской или в номерах Большого Б.

– Чего ты боишься? – спросила Джина. – Что он нападет на меня?

– Нет, думаю, сначала не поверит, просто подойдет как ни в чем не бывало и задаст тебе какой-нибудь безобидный вопрос, и мы таким образом его опознаем, или же, если он будет очень осторожен, то сам попытается выяснить, как такое возможно, и тогда я буду ждать его на месте.

– Хорошо, я сделаю.

Лили попыталась отговорить ее:

– Джина, ты не должна…

– Брось, я уже решила. Если вам так спокойнее, я попрошу старину Макса, чтобы он два дня помогал мне вешать карнизы для штор в Большом Б. Хочу сделать это ради Алисы и чтобы узнать, кто этот псих.

Она потянулась за пакетом.

– Риск все равно есть, – предупредил Юго. – Я не могу предвидеть его реакцию.

Джина решительно схватила пакет, и Юго подчинился.

– Завтра утром я буду болтаться повсюду и мозолить всем глаза в прикиде Алисы.

– И особенно завтра вечером, на собрании, – сказал Юго. – Постарайся, чтобы все тебя заметили.

– После пары-тройки кружек пива я буду точно знать, как себя вести, уж поверь мне.

Лили неодобрительно сверлила Юго взглядом.

– Я постараюсь вертеться поблизости, – сказала она подружке.

– А ты где будешь? – спросила Джина у Юго.

– Тоже неподалеку. Завтра освобожу себе день, скажу, что болен. А в среду у меня выходной. Если повезет, он к тому времени начнет действовать. И я даже могу представить себе, как именно.

Почти все, что Юго предпринимал до сих пор, заканчивалось неудачей, и он сжал кулаки, заклиная себя на этот раз не ошибиться.

59

Юго по-настоящему разозлил Лили.

Она упрекала его в том, что он напрасно рискует, и не хотела больше участвовать в его затеях. Юго дождался, пока она успокоится, а затем один за другим привел свои аргументы, ответив на все ее претензии. Он постепенно узнавал ее характер. Он не мог действовать без помощи Лили, а она знала, что он не отступит. Не пощадив ее, он напомнил о том, что они вместе раскопали в ельнике, и она наконец умолкла. С неохотой подчинилась.

Он собрал себе сумку с едой, в основном воду и фрукты, положил даже книгу, чтобы как-то скрасить долгие часы в засаде. Они дождались конца дня, выкрали ключи, Лили проводила его к Башне, чтобы запереть в комнате со взрывчаткой, и пообещала вернуться не раньше полуночи. Юго сомневался, что есть смысл торчать там дольше, ведь даже убийца захочет немного передохнуть в такие напряженные для всех них дни. Прежде чем запереть дверь, Лили мимоходом поцеловала Юго в уголок губ, затем снова открыла ее и буквально набросилась на него с объятиями, на этот раз пылко его целуя.

– Обещаешь, что спрячешься получше и не будешь строить из себя героя?

– Обещаю.

– Иначе я приду и надеру тебе задницу, даже мертвому. Надеюсь, ты врубился?

Когда захлопнулась обитая железом дверь и Юго оказался в полной темноте, ему безумно захотелось крикнуть ей, чтобы вернулась, что лучше отказаться от их плана; но он переборол себя. Ему не слишком нравилась идея оказаться запертым в этих стенах, не имея возможности выбраться самостоятельно, но ничего другого не приходило в голову. Есть только одна связка ключей, и она должна лежать в ящике у Адель, чтобы убийца мог прийти и забрать ее. В этом и состояла задача Лили – сразу же положить ключи на место и пойти с Джиной на собрание. Лили было велено передать всем его извинения и сообщить, что он все еще вынужден оставаться в постели. Что касается Джины, то она собиралась появиться в своем знаменитом бледно-розовом джемпере и белой юбке в маках, которую Юго выбрал как самую броскую. Если убийца наделен хоть какой-то наблюдательностью – а Юго был в этом уверен, поскольку тот не оставил никаких следов, – он непременно узнает эти вещи. Сначала это выведет его из равновесия, и, как Юго объяснил девушкам, он может как бы невзначай расспросить Джину о ее наряде и о том, откуда он взялся. Но Юго подумал, что

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Иллюзия - Максим Шаттам.
Книги, аналогичгные Иллюзия - Максим Шаттам

Оставить комментарий