Читать интересную книгу Повелитель водного дракона - Олеся Шалюкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 88

В воздухе похолодало. Тишина нарушалась только звоном капели, да звуком судорожного дыхания. Кислород из воздуха чем-то пожирался. А следом из-под земли ударили фонтаны, не добавившие ни тепла, ни спокойствия, но надолго заворожившие.

Каждый фонтан, вырываясь на поверхность, застывал причудливой ледяной гроздью, переливами которой казалось можно любоваться бесконечно.

Далее случилось ещё одно чудо — пошёл снег. Тимур в своей жизни снег видел только один раз. В том мире, где погибли его первые напарники. И несмотря на всю горечь потери, снег так и остался для Тимура чем-то волшебным, невозможным. На Ории никогда не было снега. Да и зимы, как таковой не было. Была изморось в воздухе, душные туманы, спёртый воздух и головная боль. Поэтому перед «зимой» на Ории, Тимур брал всю свою компанию и исчезал из города. На весь сезон.

Сейчас же крупные белые хлопья скользили вниз, оставляя влажные отпечатки своих снежных ладошек на куртке Тимура и плаще Лаки.

А обряд все продолжался. Арка с цветами начала сжиматься, одновременно подбирая корни снежных лиан, загибая их внутрь.

От дна котлована вверх поднимался туман, и никак не удавалось понять, что такое формируется на острове. Но первой, благодаря зрению иллинтири, что именно происходит, поняла Лаки.

— Это яйцо! — удивлённо воскликнула она.

Присмотревшись повнимательнее, Тимур кивнул.

— И удивительно красивое к тому же.

— Ага, — некромантка заворожено изучала переливы тускнеющего света на ледяной скорлупе. А потом та треснула. Змеистая трещина пересекла яйцо пополам. Сверху вниз, наискосок, снова наискосок. И яйцо раскололось целиком.

Во все стороны плеснула серо-голубая жидкость с искрами и застыла в одном положении. Зябко поёживаясь, Хани села первой, осмотрелась изумлённо по сторонам, подняла к глазам ладони. Словно до сих пор ожидала увидеть перепонки между трёхпалыми лапами. Рядом своеобразным эхом поднялась Ина, так же взглянула на руки, на Хани и бросилась той на шею.

Самой первой из огромного яйца выбралась маленькая юркая дракоша. Сложив серо-голубые крылья, дракошка камнем упала вниз, на плечи Тимура. Устроилась на одном плече, закинув на другое длинный хвост. Осмотрелась, крепко-крепко вцепилась коготочками и нежно закурлыкала.

— Отпад, — констатировала Лаки, созерцая серо-голубое чудо.

— Согласен, — Тимур скосил глаза вбок. — Ну, дракошка. За твоим сокровищем отправимся. А потом сразу же домой, согласна?

Дракончик кивнул, и мастер улыбнулся. Так умилительно смотрелись огромные глаза на тонкой мордочке с острым носиком.

— Ну что ж, Нир. Пойдём забирать твои две половинки, да будем убираться отсюда. Не знаю как вы, а я хочу, наконец, сменить походные условия на что-то более уютное.

Возражений не последовало ни от Лаки, ни от довольной Хани, ни от ошарашенной Ины, мало понимающей, где реальность, а где очередное сновидение. Ни уж тем более ни от свеженаречённой Нир.

Окинув задумчивым взглядом своих девушек, Тимур хмыкнул.

— Нет. Милые мои. Пешком мы не пойдём ни за что. Да к тому же, прежде чем отправляться на поиски приключений, мы с вами должны как следует отдохнуть. Значит, — на миг задумался он. — Возвращаемся в Итиль.

— Ура! — встретили решение мастера дружно девушки, названные милыми.

— Тогда домчимся с ветерком, — покопавшись во внутреннем кармане накинутой куртки, Тимур вытащил маленький волчок. Хорошенько раскрутив, мужчина бросил игрушку на плато. А когда она увеличилась достаточно в размерах, улыбнулся и повернулся. — Прошу на борт. Отбытие от места пребывания по расписанию через полминуты!

Хани, первой запрыгнув на вертящийся волчок, мгновенно исчезла. Вслед за ней последовала Ина. А Лаки, задержавшись на минутку, взглянула на Тимура. Потом качнула головой и исчезла в настроенном портале.

Тимур последовал вслед за ней сразу же.

Работа была почти сделана. Осталось только отчитаться перед заказчицей и разобраться с последним якорем, привязывающим бывшего водного дракона к Эссентес. И что-то подсказывало Тимуру, что ни на первое, ни на второе не понадобится много времени.

Глава 29. Заявление по собственному желанию

В Итиле Тимур выбрал для временного проживания «Мир мечей», самую престижную гостиницу в городе. Персонал был угодлив и вежлив. Еда вкусной и сытной. Простыни безупречно чистыми, как и комнаты. Никаких паразитов и главное, гость гостиницы — всегда прав, вне зависимости от его расы. К Тимуру и его спутницам относились вежливо, хотя и не стелились дрожащими ковриками. Может быть, накладывалось на это ещё и то, что поиск Ищущих закончился. А дракон не проснулся, и война не началась, и богиня не появилась.

Слухи расходились быстро через некромантов, и всё королевство ТенНуара были уверены, что поиск провалился. Подумать о том, что истинный повелитель водного дракона ходит рядом — мало кто мог. А те кто могли, своими знаниями делиться не спешили. Зато приходили в гости.

В тот же день, сидя в обеденном зале, отправив своих девушек спать, Тимур ждал. Он был уверен в том, что таинственный помощник, время от времени появлявшийся на его пути, обязательно зайдёт в гостиницу. Ведь сам же назначил здесь встречу. Пусть не сказал это словами, а оставил — в следах.

Помощь от этого неизвестного порой была неоспоримой. Как, например, вешка змеиного пути. Или вовремя отправленный корабль с полукровками на встречу с Тимуром.

«Кстати о девушках», — мастер поднял голову, глядя на второй этаж. Прислушивался он не к звукам, а к следам, буквально кричавшим о том, что три девицы устроили бой на подушках. Лаки сама попросила, чтобы её поселили в комнату с девочками. То ли волновалась за них, то ли за себя.

Тимур как обещал не вчитываться в её следы, так скупо своё обещание и выполнял. Хотя иногда мастеру казалось, что если бы он своё обещание нарушил, жилось бы ему не в пример легче.

Тихие шаги заставили мужчину поднять голову, ловя следы посетителя гостиницы. А спустя мгновение он убедился в том, что его догадка была верна.

В зал входила уже знакомая женщина. Только в этот раз вместо аккуратного брючного костюма, на ней было пышное платье аристократки. Волосы были убраны в сложную причёску, закреплённую шпильками с драгоценными камнями и диадемой. На руках тонкие перчатки, скрывающие что-то. И сумочка с печатью на конце.

Тимур небезосновательно считал, что знает, что именно скрывают перчатки. И какой именно герб на печати сумочки. Вставать, чтобы приветствовать даму, он не собирался. Правила этикета — это одно, но заказчик, обманувший мастера поиска, совсем другое.

— Доброй ночи, — улыбнулась Лайа, садясь без приглашения на соседний стул.

Мужчина молча отсалютовал ей своим бокалом, зная, что на него не обидятся. Разница между уверенной аристократкой и той испуганной, немного загнанной Лайей, которая пришла к нему на Ории, была разительна. Безусловно, с учётом того, сколько лжи она тогда наговорила, тот облик требовался. Но этот был истинным и, пожалуй, интересным.

Женщина все поняла очень быстро. И сделала верные выводы. Её взгляд потяжелел, осанка стала царственнее. А потом она расслабилась, не найдя в глазах мастера и его позе ничего угрожающего.

— Значит, ты уже всё знаешь или по крайней мере догадываешься, — подытожила Лайа свои наблюдения.

— Многое, — согласился Тимур, разглядывая заказчицу, изучая её саму и её следы. Женщина под его испытующим взглядом оставалась спокойна. Только уточнила:

— И когда ты начал узнавать это многое?

Следы послушно отвечали на интересующие мастера вопроса. И только когда он узнал всё, что хотел, ответил:

— Задумался о происходящем сразу же после прибытия на Эссентес. Ты сказала, что останешься на Ории. Но твои следы были там же, где высадились мы. В гадючьей степи. И они были свежими.

— Ты можешь читать давность следов? — уточнила Лайа с ноткой удивления.

— Да.

— Этого мне не сказали, когда я выясняла, что именно можешь ты.

— Нехорошие тебе попались осведомители. С этими следами был первый провал, — покрутив в ладонях бокал, Тимур поднял голову.

Удивление на лице Лайи стало более явным.

— А их было несколько? — с явным недоверием спросила она.

— Я бы сказал, что их было много.

— Ну, хорошо. В чем же я ещё провалилась?

— Второй провал был в письме, которое мне прислал неизвестный «старейшина».

— А с ним что не так?! — не поняла Лайа.

— На нем тоже были твои следы. И если читать между строчками, то становилось понятно, как ты меня подставила. Ищущий от рода Итен автоматически становился главным пугалом. Страшно подумать, какие силы пришли в действие, чтобы меня остановить или помочь. А этим временем совсем в другом месте происходили значительно более интересные события. Чтобы узнать это, достаточно было просто внимательно прочитать следы Яна. Убийц из Змеиного братства. Высокопоставленных лиц из чёрной гвардии. И сложить всё воедино. Но письмо было первым вкладом в горку недоверия тебе.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повелитель водного дракона - Олеся Шалюкова.
Книги, аналогичгные Повелитель водного дракона - Олеся Шалюкова

Оставить комментарий