Читать интересную книгу Спасение мира - Фарит Маратович Ахмеджанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 99
уж мы представляем собой отряд.

Маг одобрительно кивнул, то же самое сделал Бомбар.

— Кстати, о делах отряда, — поднялся с места Рри. — В казну сегодня поступили дополнительные средства. Двенадцать золотых монет, найденные господами Чандруппой и Лондруппой. Плюс некоторое количество оружия, обнаруженного в одной из комнат башни господином Тарплидавом. — Маг вопросительно глянул на Тира, тот кивнул головой. — По списку — три в целом полных, но неподобранных комплекта доспехов — смешанные, конно-пешие, пять алебард, два двуручных меча, три меча простых, три шлема с забралами отдельно, кираса отдельно.

— Можно вспомнить еще копья с того дома, — подал голос Тиррал.

— Да, хотя они в гораздо более плохом состоянии, — тоном знатока объявил Тарплидав. — Я их смотрел. Годны к использованию разве что три-четыре.

— Ясно, — весело сказал Тиррал. — Отряд начинает обрастать имуществом.

— Напомню, — сказал вдруг Бомбар. — Что этот город также можно объявить собственностью отряда. Конечно, он не будет принадлежать нам полностью — мы ведь не короли — но если он когда-то с нашим участием вновь будет заселен, то мы автоматически становимся членами городского совета, почетными гражданами, будем иметь приоритет в любых сделках с недвижимостью и землей в пределах городской черты, правом беспошлинной торговли на городских рынках. Еще всякие мелочи, если хотите — я вам их опишу позднее.

— Да уж, — потрясенно сказал Чандруппа. — Да мы богачи!

— До этого, боюсь, далеко, — мрачно остудил его пыл Тарплидав. — Нужно сначала дорогу сюда пробить. Королю Ильканесу это не удалось, а он был, кажется, пожестче нас всех, вместе взятых. И напомню, что у нас есть задача на ближайшие дни.

Он положил руку на плечо сестры.

— Да, — сказал Тиррал. — Эта задача объявляется приоритетной на ближайшее время. Есть возражения?

— Есть не возражение, а скорее дополнение, — сказал, подняв руку, маг. — На процесс выполнения нашей основной задачи никак не повлияет, если свободные члены нашего отряда будут проводить изыскания в городе или его окрестностях. То есть завтрашнее сканирование будет проведено мною, потребуется дополнительно помощь господина Бомбара и господина Тарплидава. Более мне никто не нужен — боюсь, участие еще кого-нибудь может даже принести вред. Остальные могут посвятить свое время выполнению иных задач, неконкретность и неопределенность которых не отменяет их важности для нас для всех.

Тиррал вздохнул.

— Я согласен, — сказал он. — Завтра с утра мы пойдем, — он вопросительно глянул на братьев. — К тем сохранившимся зданиям?

Чандруппа и Лондруппа закивали.

— Ну что, тогда расходимся спать? — спросил Тарплидав, поднимаясь.

— Да, пожалуй, — сказал Тиррал. — Во сколько нужно будет встать вам с Бомбаром и Таресидой? — спросил он у мага.

— С рассветом, — ответил тот. — Пусть Таресида сейчас же идет спать, господин Бомбар, вы тоже. Мне нужно еще сделать кое-какие приготовления.

— Сторожить ночью будем?

— Мы с братом расположимся здесь, — сказал Чандруппа. — Двери в башню закроем и будем спать. Постучится кто — откроем, поговорим.

— Хорошо. Вы все на четвертом этаже?

— Да, — сказал Бомбар. — Госпожа Таресида, я и господин Тарплидав займут там апартамент в конце коридора. Энолида и Монон могут составить нам компанию.

— Тогда я буду спать там же, где уже спал днем, — решил Тиррал. — Это комнатка наискосок от кабинета мэра. Там и мешок мой до сих пор лежит, — вспомнил он. — Кстати, там еще одна скамья есть, так что можешь после своих приготовлений там ко мне присоединиться, — предложил он магу.

— Спасибо, господин Тиррал, — ответил Рри. — Я воспользуюсь вашим предложением.

— Вы, господин Пургонд, — обратился официальным тоном к старику Бомбар. — Где собираетесь почивать?

Старик ничего не ответил.

— А пусть здесь и остается, — решил Чандруппа. — Хоть на стуле, хоть на скамье — их тут много.

Через несколько минут разошлись. Живущие наверху медленно побрели вверх по лестницам. Впереди — Тиррал с наспех сделанным факелом, за ним Тарплидав вел тяжело опирающуюся на его руку сестру. Бомбар нес еще один факел, за ним шли притихшие дети с одеялами в руках, замыкал шествие Рри.

— Жаль, что нет свечей, — пробормотал Бомбар, когда они пересекали зал на третьем этаже.

— Немного, остались еще от нашего посещения Лабиринта, — откликнулся маг. — Но их я предполагаю задействовать завтра, с утра. Так что, нужно научиться обходиться тем, что у нас есть. Более того, нужно научиться радоваться тому, что у нас есть.

— Хорошая философия, — усмехнувшись, ответил ему Бомбар. — Знаете, когда-то давно я ей следовал. Но потом господин Тарвинург сделал мне предложение, от которого я не смог отказаться.

— Ого, — воскликнул Тарплидав. — А я был уверен, что ты с самого рождения принадлежишь нашему дому.

Бомбар помолчал, и уже на лестнице, поднимаясь на четвертый этаж ответил.

— Это и так, и не так. Моя мать была служанкой вашей бабушки. Не очень любимой и не очень счастливой… впрочем, это не относится к делу. А я в десять или около того лет сбежал. Пошел в Столицу, там мне повезло — отыскался двоюродный дядя, с Тарами он связываться не хотел, но и без помощи не оставил. Так как я был грамотен и умел писать — отдал в ученики к стряпчему.

— Вот почему ты столь уверенно говорил о юридических тонкостях, когда мы обсуждали, кому принадлежит золото, — хмыкнул Тарплидав.

Они уже вышли в коридор четвертого этажа и столпились, ожидая продолжения рассказа. Почувствовав, что оказался в центре внимания, Бомбар смутился.

— Я вовсе не хочу занимать вас рассказами о своей молодости, — заявил он. — Всем нам необходимо отдохнуть.

Он развернулся и быстро пошел по коридору.

— Да, — тихо сказал Тарплидав. — Наставничек-то наш оказался не так уж и прост.

Таресида вздохнула.

— Просто ты никогда ничем, кроме своих железок не интересовался. А он, знаешь ли, многое может порассказать.

— Ну ладно, ладно, — примирительно сказал Тар. — Пойдем спать. Детки, за мной. Там диваны есть, разместим вас как принцев.

Монон бросился за Бомбаром, Энолида, видя, что Тиррал не склонен взять ее с собой, надула губки и проследовала за ним.

— Все будет хорошо, я в этом уверен, — сказал Тиррал, глядя на Таресиду. Та кивнула.

— Я тоже на это надеюсь. Спокойной ночи.

Брат и сестра ушли.

— Тебе нужна какая-то помощь? — спросил Тиррал у Рри.

— В общем, нет, — ответил тот. — Подготовки особой тоже не нужно — все необходимое у меня с собой, нужно лишь еще раз хорошо обдумать, что и в какой последовательности делать.

— Ну давай, обдумывай, — согласился Тиррал. — Я пошел спать. Ты тоже отдохнуть не забудь.

— Нет, что вы, — вежливо сказал Рри. Тиррал прошел в свою комнату. Мешок и плащ так и валялись на топчане. Соорудив себе постель получше, Тиррал лег. Дневной сон прогонял вечерний,

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Спасение мира - Фарит Маратович Ахмеджанов.
Книги, аналогичгные Спасение мира - Фарит Маратович Ахмеджанов

Оставить комментарий