Читать интересную книгу Таинственная река - Дэннис Лехэйн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 109

Люди в принципе дураки. Они убивают друг друга из-за самых пустячных мелочей, а потом — в буквальном смысле — сами лезут в руки полиции, словно желая быть пойманными; в суде они с пеной у рта доказывают свою невиновность, как будто позабыв о тех собственноручно подписанных ими признательных показаниях на четырех страницах, данных в полиции во время расследования. Самым действенным оружием полицейского является его знание того, насколько в действительности глупы люди. Их нужно только разговорить. Всегда, в любом случае. Дать им возможность объяснить. Дать им возможность очиститься от своей вины, когда вы угощаете их кофе, а на магнитофоне крутится бобина.

А когда они просят адвоката, — обычный гражданин почти всегда просит — вы, сделав хмурое лицо, спрашиваете, действительно ли это то, что им сейчас так необходимо, а затем комната наполняется звуками, в которых слышится явная враждебность и которые действуют им на уши до тех пор, пока они не решат, что им и вправду нравится быть с вами в дружеских отношениях, а поэтому они согласны побеседовать с вами еще немного, пока не прислали адвоката, который своим присутствием только испортит установившуюся дружескую атмосферу.

Дэйв тем не менее не потребовал адвоката. Ни разу. Он сидел на стуле, спинка которого, если на нее откинуться, прогибалась, и смотрел на Шона глазами, в которых были похмелье, обеспокоенность и апатия. Важным было то, что он не выглядел испуганным и не нервничал. Шон молчал, ожидая, когда Уити начнет беседу.

— Послушайте, мистер Бойл, — произнес сержант, — нам известно, что вы ушли из «Макгилл-бара» раньше того времени, которое назвали нам при первой беседе. Мы знаем, что вас видели спустя полчаса на парковке возле «Последней капли», то есть примерно в то время, когда мисс Маркус вышла из этого бара. И мы больше чем уверены в полной несостоятельности ваших объяснений по поводу того, что кисть вашей правой руки распухла в результате неудачного удара о стену при игре в пул.

Дэйв прохрипел что-то, а затем, кашлянув, спросил:

— У вас нет «Спрайта» или какого-нибудь питья?

— Минуточку, — ответил Уити, произнося это слово в четвертый раз за те полчаса, что они находились здесь. — Сначала расскажите нам, что в действительности произошло в ту ночь, мистер Бойл.

— Я уже рассказывал.

— Вы лгали.

— Думайте, что хотите, — пожимая плечами, произнес Дэйв.

— Нет, — возразил Уити. — Так дело не пойдет. Факты говорят о другом. Вы солгали насчет времени вашего ухода из «Макгилл-бара». Эти самые настенные часы остановились, мистер Бойл, за пять минут до того, как вы, по вашим словам, вышли из бара.

— На целых пять минут?

— Вы думаете, мы здесь находимся для того, чтобы вас развлекать?

Дэйв слегка отклонился назад и Шон уже приготовился услышать предупреждающий скрип или треск, перед тем как спинка стула прогнется, но никакого звука не последовало — Дэйв отклонился точно до допустимого предела и застыл в этом положении.

— Нет, сержант, я так не думаю. Я устал. Я сильно выпил накануне. Мою машину угнали; а вы теперь говорите, что не хотите возвращать ее мне. Вы утверждаете, что я вышел из «Макгилл-бара» на пять минут раньше того времени, что прежде называл вам?

— По крайней мере, на пять минут.

— Хорошо. Вот, что я могу сказать по этому поводу. Возможно, вы правы. Я, в отличие от многих мужчин, не так часто смотрю на часы, так что, если вы утверждаете, что я вышел из «Макгилл-бара» в десять минут первого, а не в пять минут первого, то я отвечу, что согласен с вами. Возможно, так оно и было. Ну что теперь делать? Так уж получилось. После этого я направился прямо домой. Я не заходил больше ни в какие бары.

— Вас видели на парковке у…

— Нет, — перебил сержанта Дэйв. — Видели «хонду» с вмятиной на переднем бампере. Так? Вам ли не знать, сколько «хонд» в этом городе? Что вы скажете на это?

— Сколько с вмятинами на бампере, мистер Бойл, на том же месте, где и на вашей машине? Вы это хотели спросить?

Дэйв пожал плечами.

— По-моему, таких машин тьма.

Уити посмотрел на Шона, и Шон по его взгляду понял, что они в тупике. Дэйв прав — они без труда могли бы найти не менее двух дюжин «хонд» с вмятинами на бампере со стороны пассажирского сиденья. Две дюжины — безо всякого труда, и это как минимум. И уж если Дэйв, загнал их на этом в тупик, то его адвокат с легкостью не оставит камня на камне от большинства их доводов.

Уити встал со своего стула и, подойдя к Дэйву со спины, спросил:

— Расскажите, пожалуйста, как в вашем автомобиле оказалась кровь.

— Какая кровь?

— Кровь, которую мы обнаружили на переднем сиденье. Расскажите, пожалуйста.

— Шон, может выпьем «Спрайта»? — спросил Дэйв.

— С удовольствием, — согласился Шон.

На лице Дэйва появилась улыбка.

— Вот и прекрасно. Ты отличный коп. Я бы не отказался и от мясной котлеты. Мы, похоже, не скоро придем к согласию, если с самого начала разошлись во мнениях, не так ли?

Шон чуть привстал со стула, затем снова сел.

— Дэйв, ты, видно, не понимаешь, во что ты вляпался. Но очень скоро ты это поймешь.

— Ты всегда имеешь дело с теми, кто во что-то вляпался. Верно ведь, Шон?

Когда он говорил это, его глаза вспыхнули каким-то дьявольским блеском; он посмотрел на полицейских самоуверенным, даже насмешливо-издевательским взглядом, и Шону сразу пришло в голову, что Уити скорее всего был прав в своих подозрениях. Интересно, подумал Шон, если бы отец сейчас увидел этого Дэйва Бойла, остался бы он при том же мнении о нем, которое отстаивал прошлым вечером.

— Дэйв, на переднем сиденье твоей машины обнаружена кровь. Потрудись ответить сержанту.

Дэйв посмотрел на Уити.

— Задний двор нашего дома огорожен сетчатым забором. Вы знаете такие заборы, у которых края сетки, завиваясь, торчат вверх острыми концами. На днях я наводил порядок во дворе. Ведь наш хозяин — старик, поэтому я и занимаюсь этим, а он дает мне кое-какую скидку по квартплате. Так вот, я обрезал бамбукообразные растения, которые растут во дворе…

Уити притворно вздохнул, но Дэйв сделал вид, что ничего не заметил.

— … и я поскользнулся. В руках у меня были электроножницы для подрезки веток живой изгороди. Я не хотел ронять их на землю, вот и поскользнулся; я упал на сетчатый забор, о который я и поранился. — Он погладил себя ладонью по груди. — Вот здесь. Рана-то была не большая, но сильно кровоточила. А через десять минут мне надо было вести сына на тренировку младшей группы. Видимо рана еще кровоточила, когда я сел на сиденье. Вот и все, что я могу сказать по этому поводу.

— Так это ваша кровь на переднем сиденье? — спросил Уити.

— Я ведь только что рассказал, — как там могла появиться кровь.

— А какая у вас группа крови?

— В, резус отрицательный.

Уити вернулся к своему стулу, сел на него, оперся руками о край стола и посмотрел на Дэйва с широченной улыбкой.

— Странно. Но именно кровь этой группы мы и обнаружили у вас на переднем сиденье.

Дэйв развел руками.

— Так что, вопрос исчерпан.

Уити тоже развел руки на манер, как это только что сделал Дэйв.

— Да не совсем. Потрудитесь, пожалуйста, объяснить, как попала кровь в багажник вашей машины? Эта кровь не группы В, резус отрицательный.

— Мне ничего не известно ни о какой крови в багажнике моей машины.

Уити, не сдержавшись, расхохотался.

— Хорошенькое дельце, вам ничего не известно, о том, что в багажнике вашей машины как минимум полпинты крови?

— Нет, об этом мне ничего не известно, — ответил Дэйв.

Уити, наклонившись вперед, похлопал Дэйва по плечу.

— Не могу удержаться, чтобы не сказать вам, мистер Бойл: вы выбрали не совсем правильный путь. Если вы собираетесь утверждать в суде, что не знаете, как чья-то кровь оказалась в вашей машине, представляете себе, как это будет выглядеть?

— Думаю, что нормально.

— И что дает вам основания так думать?

Дэйв отклонился назад, и рука Уити свалилась с его плеча.

— Вы же уже подали свой отчет, сержант.

— Какой отчет? — спросил Уити.

Шон, поняв к чему все клонится, подумал, черт возьми, а ведь он опять посадил нас в галошу.

— Отчет о том, что моя машина была угнана, — ответил Дэйв.

— И что?

— А то, — глядя прямо в глаза сержанта, произнес Дэйв, — что машина не была в моем владении всю прошлую ночь. Мне неизвестно, как угонщики использовали ее, но, возможно, вам интересно было бы это выяснить, поскольку они, наверное, не совсем примерные мальчики.

В течение долгих тридцати секунд Уити сидел неподвижно, не произнося ни единого слова, и Шон чувствовал, что до него, наконец, стало доходить, в какую ситуацию они попали, — он слишком понадеялся на свою прозорливость и ловкость, а в результате остался в дураках. Все, что они обнаружили в машине, не будет принято судом в рассмотрение, потому что адвокат Дэйва наверняка повесит все на угонщиков.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 109
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Таинственная река - Дэннис Лехэйн.
Книги, аналогичгные Таинственная река - Дэннис Лехэйн

Оставить комментарий