Читать интересную книгу Невезучий вампир - Линси Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
твой бессердечный соцработник понял бы и рекомендовал бы разрешить это, и суд не стал бы принуждать тебя, потому что ты была достаточно взрослой, чтобы он принял бы во внимание твой выбор». — Он протянул руки в стороны. — «Разве ты не видишь? Я должен был о ней позаботиться. Для твоего же блага.»

Все, что Софи могла видеть, это то, что Эндрю и Беверли погибли из-за нее. Это ее вина.

— «Как ты сделал это?» — спросила она, и незнание грызло ее. — «Беверли ничего не ела».

— «Ей не надо было это делать», — сказал он ей с улыбкой. — «Помнишь то утро? Вы с Беверли пришли пораньше, чтобы помочь Меган доставить в школу ваш проект по истории. Это была большая доска размером два на два фута с миниатюрными зданиями и людьми на ней».

Софи вспомнила. Их проект был посвящен войне 1812 года. Они написали речь, разделив ее на три части, и построили модель форта Йорка и его окрестностей, включая озеро Онтарио, а также модели кораблей и тому подобное. Они усердно работали над этим проектом.

— «Вы с Беверли оставили свои рюкзаки возле ботинок возле входной двери, и побежали наверх к Меган, чтобы в последнюю минуту внести пару небольших штрихов в ваш проект и убедиться, что все готово. Вы все так гордились этим». — Он слабо улыбнулся.

— «Ну, пока вы были наверху, я порылся в сумке Беверли, вытащил ее ЭпиПен и проткнул им апельсин, чтобы опорожнить его». — Он цокнул языком с раздражением и сказал ей — «Только после того, как я это сделал, я увидел, что прозрачное окошко потемнело. Я боялся, что это выдаст, что им уже пользовались, но все, что я мог сделать, это надеяться, что в момент паники этого не заметят. Итак, я бросил его обратно в ее сумку, а затем пошел на кухню, вытащил арахисовое масло, размазал немного по пакету с обедом Меган, а затем полу примакнул, чтобы он не выглядел мокрым, но на нем все еще оставались следы. Потом я взял обед и ваши школьные сумки, положил в багажник машины и позвал вас, девочки, шевелиться, иначе мы опоздаем. Я должен был отвезти вас всех в школу вместе с макетом», — напомнил он ей, как будто она могла забыть.

— «Возле школы я открыл багажник, достал модель и передал ее Меган, чтобы она ее несла, дал тебе сумку с книгами Меган, а сумку с обедом Меган отдал Беверли. Если бы Беверли не была в перчатках, она бы сразу отреагировала. Но это не входило в мой план. Была зима и, чертовски холодно. Перчатки защитили ее. По крайней мере, до тех пор, пока она не сняла их и не прикоснулась к пакету голыми пальцами. Все что требовалось, — это потереть глаза или поднести пальцы ко рту и…» — Джордж пожал плечами, как будто жизнь Беверли не имела никакого значения.

— «Так было лучше», — заверил он ее. — Она бы тебя утащила.

Софи ничего не ответила, она просто смотрела на него минуту, а затем спросила: — «Джон?»

— Он тебе не подходил, — сразу сказал Джордж, выглядя теперь раздраженным. — «Ничего хорошего. Парень был тусовщиком. Он соблазнял тебя пренебречь занятиями в университете. Сколько раз он убеждал тебя не ходить на занятия, а пойти на какую-нибудь дурацкую студенческую вечеринку? Время, которое ты могла бы потратить на учебу».

— И, ты его сбил, — мрачно сказала она.

— «Это было легко», — сказал он, пожав плечами. — «Я наблюдал за твоим общежитием, ждал своей возможности, какое-то время, когда он будет один, и вокруг никого, а затем наезд. Он больше не был проблемой».

— Дерек? — прорычала она.

— «Дерек». — Он слегка рассмеялся. — «Ребятки, вы думали, что вы такие умные, скрывались, не ходили на свидания. Ты правда думала, что я не замечу? Каким отцом я был бы, если бы не заметил, как вы шепчетесь в комнате отдыха? Или исчезаете в ванной, когда казалось, что никто не видит, и выходила немного растрепанной. Ты забыла о камерах, дорогая.»— Он сделал паузу, затем нахмурился и сказал: — «Или, может быть, я никому о них не говорил». — Он пожал плечами. — В любом случае, я знал, что вы встречаетесь.

— «Мы встречались год», — сердито заметила она. — «Почему ты так долго ждал, чтобы убить его?»

— «Потому что все было хорошо. Я подумал, что тебе стоит получить некоторый опыт. Но когда у этого идиота хватило смелости предложить тебе выйти за него замуж». — Джордж нахмурился. — Он был продавцом страховых услуг, Софи. Они отбросы. Хуже только продавец автомобилей.

Софи моргнула от изумления. Джордж владел этим чертовым страховым агентством. Казалось лицемерным считать своих сотрудников, тех, кто приносил деньги, отбросами и мусором.

—«Я знал, что он сделал предложение», — хвастался он. — «Я увидел кольцо в вырезе рубашке, когда однажды зашел в твой офис, чтобы спросить тебя о ежемесячных отчетах. Ты сидела за своим столом и показывали мне отчеты на своем компьютере, а я стоял рядом. Я взглянул вниз и увидел кольцо с бриллиантом, висевшее на цепочке между твоей красивой грудью».

Софи едва не подавилась мыслью, что он глазел на ее «красивую» грудь, но промолчала.

— «Я действительно почувствовал облегчение. Это означало, что вам двоим скоро придется признаться. Вряд ли бы ты вышла за него замуж, не сообщив об этом своей семье. Я думал, что как только ты расскажешь правду, я смогу раскрыть тебе глаза на его махинации, что он заставлял тебя лгать и красть. Заставить тебя понять, что хороший человек не заставил бы тебя делать это. Убедить тебя порвать с ним.»— Его рот скривился. — «Но этот маленький ублюдок подал заявление, и я понял, что он умнее, чем я ожидал. Я знал, что вы планировали притвориться, что только начали встречаться, когда он устроился на работу в другое место, а затем, в конце концов, притвориться, что он только что подарил тебе кольцо. Моя задумка рушилась, я не мог сказать, что я все это время знал о вас. Что я наблюдал за вами двоими по камерам», — отметил он и покачал головой. — «Нет. О нем нужно было позаботиться. Но Дерек не был каким-то бедным университетским парнем, которому приходилось везде ходить пешком. У него была машина.» —

Он сделал паузу, его взгляд слегка остекленел, как будто он дрейфовал куда-то еще, и сказал: «Однажды ночью, когда я ехал домой, произошла авария, задержавшая движение. Когда я наконец проезжал мимо,

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невезучий вампир - Линси Сэндс.
Книги, аналогичгные Невезучий вампир - Линси Сэндс

Оставить комментарий