Читать интересную книгу Переломный момент - Сюзанна Брокман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 119

– Не могу, – сказал ей Джоунс.

– Конечно, можешь...

– Нет, – сказал он. – Даже если ты убедишь меня, что будешь там в безопасности, я не уеду. Я продал душу дьяволу, чтобы найти тебя, Мол.

Она не поняла.

– Я заключил сделку с Максом, – пояснил он. – Обменял себя на тебя и Джину. В отличие от некоторых людей он, по крайней мере, не желает мне смерти.

Это была жалкая попытка пошутить, и, конечно, Молли не рассмеялась. Но перестала уговаривать его бежать, как будто искренне верила, что он человек чести, человек, который держит свое слово.

В это же время на той стороне гаража Джулз обсуждал что-то с Максом по телефону.

– Нет, – говорил Кэссиди. – Сделаю. – Пауза. – Нет. Я сделаю это. Кто-то должен остаться с Джиной и Молли и...

Наблюдается недостаток тестостерона. Очевидно, появилась опасная работенка для настоящего героя.

А человек чести Джоунс сидел в машине, обнимая жену.

– Нет, – сердито пропыхтел Джулз. – Я здесь главный, так что заткнись, чтобы я мог сказать тебе, что нужно сделать.

Ха! А у парнишки-гея есть яйца.

– Мы наймем адвоката, – сказала Молли, возвращая Джоунса в зияющую черную дыру неуверенности, что была их будущим.

– Да, – отозвался он и выдавил улыбку, глядя ей в глаза, молясь, чтобы она не заметила ужас, охватывающий его каждый раз при мысли, что он может ее потерять.

Даже если они уедут сейчас и через какой-нибудь портал попадут прямо к дому ее матери в Айове, все еще оставался шанс, что он похоронит Молли в ближайшие несколько лет.

Джоунс повысил голос, зовя Джулза:

– Нужно ехать. Чего так долго?

Джулз снова услышал сигнал «занятно», наконец оставил попытки дозвониться в посольство и убрал телефон.

Пора ехать.

Проверил оружие, в тысячный раз пожалев, что патронов мало. Его утешительным призом была шляпа. Мятая фетровая шляпа, которая выглядела так, словно ее сдуло с головы Хамфри Богарта на съемках «Рифа Ларго», унесло в небо во время кино-урагана и спустя шестьдесят лет выбросило на другом конце света. На голову Джулзу. Пусть она и хранилась в чулане за домом и пахла так, словно провела как минимум тридцать лет в поддоне птичьей клетки.

Да, сэр! Надеть ее почти так же здорово, как коричневую кожаную летную куртку.

Что, по правде, было не очень-то справедливым сравнением по отношению к куртке – великолепно сохранившийся антиквариат, и совсем без запаха. И определенно сработает в его пользу, с точки зрения кое-каких его детских фантазий. Но день превращался в адово пекло – наверное, миллиард градусов в тени. Чтобы уж наверняка получить тепловой удар, не хватало только перчаток или, может, шерстяного шарфа.

– Сегодня в роли Индианы Джонса, известного как Грейди Морант, Джулз Кэссиди, – произнес он, просовывая руки в рукава.

Неужели на это кто-то купится? Джоунс гораздо выше. На самом деле вопрос на миллион, конечно, в том, наблюдают ли за ними вообще и нужен ли этот маскарад?

Эмилио Теста был убежден, что да. Он предположил, что если наблюдатели увидят, как от его дома отъезжает автомобиль, где один человек держит другого под прицелом, то решат, будто Морант под стражей.

Теория номер два – первая, что за ними все-таки следят – так называемые наблюдатели немедленно прыгнут по своим машинам и последуют за Эмилио. И если его перехватят...

Сюрприз: в машине нет Грейди Моранта – только Джулз.

А тем временем Джоунс и остальные смогут уехать на «импале» незамеченными.

Теория номер три, что машина размером с крейсер действительно может проехать незамеченной, ну да ладно.

По согласованному плану они возьмут две машины и поедут в один пункт назначения – к дальним докам в гавани. Джулз и Эмилио должны добраться туда первыми и встретить ожидающийся в скором времени гидроплан, принадлежащий человеку, которому по заверениям Тесты можно доверять. Пилот доставит их в американское посольство в Дили в Восточном Тиморе. Остальные по плану затаятся в ожидании звонка «все в порядке» от Джулза.

В случае, конечно, если все будет в порядке.

Обе стороны все еще не слишком друг другу доверяли. Например, несмотря на настойчивые утверждения Эмилио, что теперь он за них, мужчина отказывался сдать оружие. И хотя Джулзу не нравилось быть занудой, но в драматической истории Э. с похищением и убийством оставались кое-какие темные пятна.

А как насчет того, что Джулз, Макс и Морант вошли в дом через распахнутую дверь гаража целых пятнадцать минут назад? Сразу после того, как белый фургон с ужасающим визгом шин исчез на изрытой дороге, наверняка привлекшим внимание наблюдателей.

Эмилио отметил этот факт и использовал его как аргумент для немедленного вылета.

Ладно. Но все же, как насчет белого фургона? Кто в нем уехал и куда они так поспешно направились?

Эмилио сказал им, что его ассистент Антон увез его невестку и внука в безопасное место.

Хорошо, но по данным ЦРУ выходило, что Эмилио женился всего лишь десять лет назад. Что это за сын-акселерат, который в девятилетнем возрасте успел завести семью и ребенка?

Но если указать на несоответствия в рассказе Эмилио, дело не продвинется, так что Джулз держал комментарии при себе. Переговоры с вооруженным мужчиной затянулись дольше, чем они ожидали, и главное было убрать Молли и Джину подальше от пистолета Эмилио.

Джулз все еще не был уверен наверняка, кем были «они» – и наблюдатели, и те, кому наблюдатели подчинялись, но сейчас это не имело значения.

Эмилио упомянул о связи с человеком по имени Рэм, но было непонятно, сменил ли этот Рэм на троне наркобизнеса недавно почившего Чая и жаждал голову Грейди Моранта, или же работал на правительство Индонезии. Конечно, на этом отдаленном острове очень может быть, что Рэм играл на оба фронта. Без сомнения, они во всем разберутся, если и когда достигнут американского посольства.

Хотя – просто чтобы добавить перцу – Джулз все еще не смог связаться с посольством в Дили.

Он звонил и знакомым дипломатам в Джакарте, и в местный офис ЦРУ, но везде было занято. Яши тоже присоединился к международному фестивалю гребаного игнора и не подходил к телефону в Вашингтоне.

Ого-го-го!

Наконец на пороге появилась Джина. Эмилио крепко ухватил ее за руку и прижимал пистолет к ее спине. Макс держался в нескольких шагах позади и выглядел так, словно колючку проглотил.

Мистер Э. выглядел точно так же, как на записи с камер наблюдения. Подтянутый.

Ухоженный. Даже вблизи он выглядел не старше пятидесяти пяти. Ну ладно, кожа на шее выглядела на шестьдесят. Одеколон тоже был хорош, но уж очень много Теста его на себя вылил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 119
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Переломный момент - Сюзанна Брокман.
Книги, аналогичгные Переломный момент - Сюзанна Брокман

Оставить комментарий