Читать интересную книгу Дар времени - Бет Флинн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 132
уверена, что она соврала.

**********

Он сидел в своей машине, борясь с искушением пробраться в клуб и предъявить права на единственную женщину, которую когда-либо любил. Это убивало его.

Гризз изо всех сил старался держаться от нее подальше и не высовываться, пока медленно внедрялся обратно в общество. Это было непросто. Слишком сильна была тяга вернуться к своей старой жизни, тем более, что у Гризза не было Джинни, чтобы удержать его на якоре. Его посещали мрачные мысли о том, чтобы вновь уйти в подполье, вернуть свою банду и те славные времена, но он понимал, насколько напрасными и нелепыми были эти задумки.

Он не пытался увидеть ее со дня похорон Томми. Последние пару месяцев превратились для него в ад. Знать, что она где-то рядом. Знать, что он ей нужен. Интересно, почему она не попросила Картер организовать встречу.

Гризз решил, что первое сообщение о том, что он больше не нужен, было вызвано ее скорбью, так что он остался, в надежде, что она одумается. Он был почти готов принять тот факт, что она могла передумать после смерти Томми.

Но когда Гризз услышал от Картер о том, что Джинни надевала бандану за день до стрельбы, ему нестерпимо захотелось увидеться и поговорить с ней. Спросить почему.

Два дня он просидел в торговом центре, который находился на въезде в ее район, прежде чем увидел ее. Но когда это наконец-то случилось, все оказалось совсем не так, как он ожидал. Ему пришлось дважды моргнуть, чтобы убедиться, что это на самом деле она сидит в машине с парнем, которого он видел на похоронах. Он что-то говорил, а она улыбалась ему, и уличный фонарь освещал ее лицо. Кровь Гризза начала закипать от ярости.

Гризз последовал за ними в клуб, ощущая, как его захлестывает тьма. Он не чувствовал такой злости с тех пор, как она родила Джейсона, и Гризз выпустил свой гнев, забив до смерти другого заключенного. Он понял, что ему остаётся только одно. Ему нужно срочно свалить из этого клуба, пока он не совершил какую-нибудь глупость. Необходимо найти другой выход, чтобы погасить свою самую темную ярость.

Нет, не сегодня. Ему придется набраться терпения и подождать подходящего момента, чтобы подойти к ней. Он хотел узнать, почему она надевала бандану, и понятия не имел, как будет держать себя в руках, пока не получит ответ на свой вопрос. Но одно Гризз знал наверняка.

Он не уедет из Южной Флориды, пока она не посмотрит ему в глаза и не поговорит с ним. И даже тогда вряд ли сделает это.

Глава 43

Гризз

2001, Форт-Лодердейл

— Она так сказала? Слово в слово?

Картер уткнулась взглядом вниз на стол перед собой. Она сидела в самой дальней от входа кабинке в ресторане быстрого питания. Гризз уселся спиной к стене, лицом к входящим посетителям. Он никогда не садился спиной к публике, несмотря на небольшой риск, что его могут узнать.

Не так давно Картер отправляла ему сообщение, что Джинни больше не нуждается в нем, но он остался рядом. Она не передала ему в том сообщении остальные грубые слова, сказанные Джинни много позже, слова, которые Картер озвучила ему сейчас: что Гризз может освободить Картер от обязанности вызывать его. Что Джинни больше никогда не позовет его.

Картер подозревала, что он не уйдет без дополнительных объяснений, и оказалась права. Но хоть она и понимала, что подробности, которые она только что рассказала, больно задели Гризза, она также знала, что не станет лгать.

— Да, — Картер перевела взгляд на него. — Но я не думаю, что она это серьезно. Это связано со страданием и злостью. Посмотри, через что ей пришлось пройти, не только после смерти Томми, но и ещё перед этим узнать о твоей тайне. Обнаружить, что ты его отец. Это уже слишком. Ей нужно время, — Картер торопливо сделала глоток содовой, избегая встречаться с Гриззом взглядом. Недавно Джинни призналась ей, что Гризз не приходиться отцом Томми. Если Джинни когда-нибудь примет решение встретиться или поговорить с Гриззом, она сама все расскажет. Не Картер.

Это была первая встреча Гризза с Картер тет-а-тет с момента его возвращения.

— Напрасно я просто разбил рожу этой сучки об стол. Надо было убить её нахрен! — Воспоминания о том интервью Лесли в тюрьме были ещё свежи в памяти Гризза. Это её вина, что Джинни сейчас приходится справляться со всем этим.

Картер быстро сменила тему.

— Ну а ты как устроился? Чем занимаешься и где ты живешь?

Он в двух словах рассказал, что работает в ландшафтной бригаде, переехал из квартиры-студии на пляже и арендовал меблированный дом с тремя спальнями в маленьком райончике под названием Лорел Фоллз. Гризз был удивлен тем, как много всего построили в Южной Флориде с тех пор, как он оказался в тюрьме.

— Каждый грёбаный дом похож на все остальные. Как и каждый район. Если бы на въезде не было таблички с надписью Лорел Фоллз, я бы не знал, где, черт возьми, нахожусь.

Картер кивнула.

— Конечно, здесь все очень сильно изменилось с того времени. На месте твоего мотеля теперь автосалон.

— Да, я уже видел. Поверить не могу, что застройка распространилась так далеко на запад. Да это же, блядь, бетонный кошмар.

— Как тебе удается держаться подальше от сети? — Картер знала, как, должно быть, трудно ему было бороться с соблазном посетить его старые бары и тусовки байкеров.

— Не так сложно, как думал, но я все равно в основном хожу в кепке и солнцезащитных очках. Рехнуться можно, что мне приходится жить по тем же правилам, что я установил много лет назад для Кит… р-р-р… Джинни. Карма кусает меня за задницу. — Он откусил кусок своего гамбургера.

— По крайней мере, у тебя есть задница, которую можно укусить. Я не знаю, как ты это провернул, но у тебя получилось.

Он пристально смотрел на Картер, медленно пережевывая еду.

— Ты же не будешь спрашивать меня, как я это сделал, да?

— Мне бы и в голову не пришло интересоваться, — честно ответила она, потом улыбнулась. — Уверена, однажды из этой истории выйдет отличная книга.

— Я до сих пор не понимаю, зачем она послала за мной после убийства Томми, — в его тоне ясно слышалось недоумение. — Моей первой мыслью было, что он стал мишенью, и она почувствовала какую-то угрозу. Или, может быть, она думала, что копы никогда не поймают этого парня,

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 132
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дар времени - Бет Флинн.
Книги, аналогичгные Дар времени - Бет Флинн

Оставить комментарий