Читать интересную книгу Судьба гнева и пламени - Кэти Такер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 139
здесь и угрожавший мне смертью. Не то чтобы я вообще могла его винить. И, возможно, именно поэтому я и не могу его ненавидеть. Пусть принцесса Ромерия и заслужила все то, что он хотел сделать с ней, в итоге Зандер ничего этим не добился.

Мне в глаза бросается вспышка золота. По дорожке к площади скользит Вэнделин. Она замирает, чтобы сделать книксен лорду Квиллу, который идет рука об руку с… Хм. Эта молоденькая брюнетка, кажется, не его жена. И она уж слишком крепко вцепилась в него, чтобы быть подругой или сестрой. Я с подозрением наблюдаю, как она тянется к его лбу, убрать волосы, а он, в свою очередь, берет ее руку и подносит к своим губам.

Точно не сестра и совсем не платоническая подруга.

Неужели он такой наглец, чтобы так открыто изменять леди Квилл?

Детский смех возвращает мое внимание к площадке для тренировок, и я хихикаю над разворачивающейся сценой: мальчик и девочка атакуют Зандера с обеих сторон, пытаясь превзойти своего короля, пока он с легкостью крутится и уклоняется от деревянных мечей, его руки умело блокируют их попытки. Он двигается быстро, так же быстро, как двигалась Софи в ту ночь, когда воткнула кинжалы в запястья Тони и Пиджа. Именно такими Малакай создал короля Айлиля и его потомков: они сильнее, быстрее и намного труднее уничтожаются. Соперники ибарисанцев. Демоны Малакая.

Абарран упирает руку в бедро, другой поддерживая деревянный меч, а на лице отражается гримаса раздражения.

– Король пришел, чтобы помогать или докучать?

– Почему не то и другое сразу?

Зандер приподнимает девочку одной рукой над землей, а она весело визжит и брыкается до тех пор, пока он не опускает ее обратно. Его мягкий, музыкальный смех совсем не вяжется в моей голове с тем другим Зандером, которому присущи лишь насмешки. Это застает меня врасплох.

– В таком случае не желаете ли помочь мне продемонстрировать нашим юным бойцам правильную технику? – Абарран указывает на стойку.

Зандер упирает руки в бока.

– Думал, ты никогда не попросишь.

– Я готова воспользоваться любой возможностью уложить Его Высочество на лопатки. – Она сверкает совершенно дикой ухмылкой.

Учитывая рассказ Зандера о том, что она хотела сделать с его телом, я не могу не думать о скрытом подтексте в этих словах.

Король издает смешок. Подобный звук хорошо сочетается с легким поглаживанием пальца по щеке или шепотком, сказанным на ухо. Совершенно чуждый звук, однако я уже знаю, что Зандер способен на такую нежность. Я видела это той ночью, когда он был с кормилицей, перед тем как раскрыл мне свою страшную тайну.

– Увы, я вынужден пока отказаться. Кажется, у меня посетитель.

Он идет к краю площадки для тренировок, где стоит Вэнделин и от волнения заламывает руки.

– Ваше Высочество. – Поклон. – Вы меня вызывали?

В голосе Вэнделин чувствуется дрожь, которая всегда присутствует, когда король рядом. Раньше я думала, что дело в страхе, но теперь кажется, это связано с ее почтением к нему.

– Да, Жрица. Прошу. – Он движется к дорожке.

Рявкающие приказы Абарран отходят на задний план, когда я смотрю, как Зандер и Вэнделин уходят. Их шаги замедляются. Зандер скрестил руки на груди и слушает. Он, вероятно, требует, чтобы она повторила каждое слово, сказанное мною в святилище, пытаясь понять, что же меня насторожило, когда я прибыла в тронный зал.

Ее взгляд обращается к моей террасе. Как и его взгляд.

Да, они говорят обо мне, и теперь они знают, что я слежу за ними.

Что бы она ему ни говорила, он решительно качает головой. Не согласен. Вэнделин умоляет его, заходит так далеко, что тянется к его руке. Зандер не разрывает контакт, однако кажется, будто его беспокоит то, что она ему говорит. Его свободная рука ерошит волосы, приводя их в беспорядок.

Ноготь большого пальца, покрытый графитной крошкой, застревает между зубами. Меня захлестывает волнение, и желание сбежать снова дает о себе знать. У меня всегда есть выход, пути отхода. Их поиск – часть моего плана, который я обдумываю за недели до того, как ввязаться во что-то, чтобы потом свободно выпутаться из любой ситуации. И все же я в ловушке. Это вызывает тревожность, усугубляя мое и без того отчаянное положение – я слишком мало знаю о том, почему я здесь и почему Малакаю вообще понадобился этот камень.

Мне нужно найти секретный проход королевы.

Я мысленно отмечаю все места в спальне, которые исследовала до сих пор, в попытке сообразить, что я пропустила, и тут, доносясь откуда-то из глубины двора, тишину вечера пронзает леденящий кровь женский крик.

20

– Что, во имя Судеб… – Коррин выходит на террасу с подносом в руках и недоуменно смотрит на всю ту мебель, что я вытащила. – Почему половина ваших покоев снаружи?

Я игнорирую ее мелодраматический вопрос – предметов всего два – и указываю на группу часовых, которые окружают Боза, ожидая его указаний.

– Что там происходит? Что случилось?

Зандер понесся к кричащей женщине с невероятной скоростью. Абарран отпустила своих учеников, взяла меч и погналась за ним. Когда они вернулись, то быстрым, целеустремленным шагом направились к дверям, ведущим в главный зал. Плечи Зандера были жутко напряжены. С тех пор люди, бродившие по территории, разбежались, а охрана вышла уже в полном составе.

Отчаянно нуждаясь в информации, я побежала к своей двери в надежде, что обнаружу Элисэфа, но, увы, вместо него там стоял недружелюбный дневной страж, и он только хмыкнул:

– Понятия не имею.

Коррин ставит мою еду на боковой столик с мрачным выражением лица.

– Лорд Квилл убит.

– Что? – Мои глаза расширяются. – Но я видела, как он пошел в сад не более чем за десять минут до того, как та женщина закричала.

– И обратно он уже не выйдет. Его отравили точно так же, как короля Эчана и королеву Эсме.

Коррин бросает на меня многозначительный взгляд. Я поднимаю руки в сдающемся жесте.

– В этом я не виновата. Я была заперта здесь весь день.

– Конечно, я не утверждаю, что вы каким-то образом улизнули и кого-то отравили, – резко говорит она.

Я вспоминаю пару, одетую в одинаковый зеленый цвет. Они стояли в тронном зале и улыбались, не подозревая, что вскоре ожидает одного из них. Ну, по крайней мере, лорд Квилл ничего не подозревал.

– Женщина, с которой он был, не была его женой.

– Нет. Это была его кормилица.

– Кто-то отравил ее кровь. – Они шли в сад на процедуру кормления. – Я…

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Судьба гнева и пламени - Кэти Такер.
Книги, аналогичгные Судьба гнева и пламени - Кэти Такер

Оставить комментарий