Читать интересную книгу Усмешка фортуны - Ден Редфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 155

-Кто такая эта Бет? - не понял Нортон.

-Моя жена. Её убили, а меня похитили и держали в заточении. Чем в это время занимался ты? Ловил карманников в общественном транспорте? Или выступал по телевидению, рассказывая людям басни про неустанную борьбу с преступностью?

Видя в каком настроение пребывает Кайл, Нортон не стал отвечать на его вопрос.

-Ты - всего лишь безвольный слуга, выполняющий всё, что тебе скажут, но пора и тебе сделать что-то хорошее! - объявил Кайл, а потом начал настраивать камеру.

В кают-компании Джилл обнаружила Сайкса, поедающего пиццу.

-А где Алекс? - полюбопытствовала Джилл.

-Обещал скоро вернуться. - Сайкс отрезал кусочек пиццы и протянул его напарнице. - Будешь?

Джилл презрительно фыркнула.

-К твоему сведению, я не раз обедала в лучших ресторанах мира! - сообщила она.

-И кто оплачивал счёт?

-Очередной болван, наивно полагающий, что ему за это что-нибудь перепадёт. Неужто ты думаешь, что я буду есть всякую...

-Проголодаешься - будешь. Хотя сейчас уговаривать тебя я не собираюсь, - ответил Сайкс, кладя кусок пиццы обратно в коробку.

-Вы всерьёз решили покинуть Актарон? - спросила Джилл.

-Решил Алекс, а мне в общем-то всё равно, - ответил Сайкс, заканчивая трапезу и принимая лежачее положение.

Джилл подошла к дивану и села на подлокотник.

-У меня к тебе предложение, - сказала она.

-Ты решила сделать мне предложение? Извини, конечно, но жениться на тебе я не собираюсь, - ответил Сайкс, опуская бейсболку на глаза.

Джилл подхватила бейсболку Спайроу и бросила её на пол.

-Извини, если разбил тебе сердце, - усмехнулся Спайроу, а потом повернулся к Джилл спиной.

-У меня к тебе дело на 5 миллионов.

Сайкс нехотя обернулся.

-На двоих? - уточнил он, а потом широко зевнул.

-Каждому, - ответила Джилл с улыбкой.

На самом деле Сайкс не особо интересовался деньгами, потому что он не умел как следует распоряжаться денежными средствами, и тратил их либо на еду, либо на дополнительные обоймы. Сайкса больше привлекал сам риск, и возможность размяться. В остальное же время он тупо валялся на диване и изредка просматривал ролики из сети.

-Допустим, я согласен. Что у нас на повестке дня: грабители, маньяки, мошенники? - Сайкс дал волю своей фантазии. - Или особо опасные трансвеститы и фетишисты?

-Его зовут Джон Гриффит. Раньше он был то ли ведущим новостей, то ли ещё кем-то, а сейчас он - террорист, представляющий угрозу.

-Для кого?

-Для говнюков, которые этого заслужили, хотя это не имеет значения. Найдём Гриффита раньше других - неплохо заработаем. Что-то мне подсказывает, что таких денег ты даже в глаза не видел.

-Я в деле. С чего начнём?

-Для начала предлагаю обыскать его последнее убежище.

Во время последней встречи Паркер дал чётко понять Джилл, что не собирается ничего ей рассказывать о Гриффите ни за какие деньги. Тогда Джилл пошла другим путём: она задала те же самые вопросы Барри Крайтону. Рыжая бестия прекрасно знала, что Медведь по ней сохнет, а потому флиртовала с байкером напропалую. Крайтон выложил всё что ему было известно, а знал Барри не так уж и много.

-Кто-нибудь ещё знает об этом убежище? - уточнил Сайкс.

-Скорее всего.

-Тогда какой смысл...

-Не пытайся умничать - просто будь самим собой! - бесцеремонно перебила Сайкса Джилл.

-Ну как знаешь, - отозвался Спайроу, приподнимаясь с дивана. - Показывай дорогу.

Алекс так и не смог понять что на самом деле известно Сайксу насчёт убийства Гордона Блэка, однако сейчас его не столько волновал придурковатый напарник, сколько Нортон. Побеседовав с Винсентом, Алекс узнал, что дело Блэка по-прежнему открыто, и что несколько ищеек, во главе которых стоял Дональд Грэхам, пытаются найти неизвестного стрелка. Опасения вызывала не столько мнимая уверенность Нортона, будто Сайксу что-то известно - если бы Пол капнул поглубже, Спайроу угодил бы за решётку, ведь были в его биографии кое-какие пятна, имеющие крайне дурной оттенок. Алекс не собирался охотиться за Гриффитом, и сейчас отправился в гостиницу, в которой проживал Нортон, чтобы ещё раз потолковать с начальником полиции и расставить все точки над "и". Добравшись до номера Нортона, Алекс постучал в дверь. К тому моменту Нортон сказал на камеру всё, что хотел Кайл, и теперь Гловер готовился выложить в сеть откровение начальника полиции. Услышав стук, Кайл схватился за пистолет.

-Кто бы это ни был, гони его в шею, - тихо проговорил он.

Сказав это, Кайл подвёл Нортона к двери, а сам встал с другой стороны, готовясь в случае чего вышибить мозги начальнику полиции. Открыв дверь, Пол ожидал увидеть кого угодно, но только не Алекса.

-Нам надо поговорить, - сказал охотник за головами и попытался войти в номер, однако Нортон его не пустил.

Зная, о том, что Кайл всё слышит, Пол беззвучно, но с расстановкой прошептал "помоги мне". Когда Алекс вопросительно поднял бровь, Нортон слегка пошевелил головой в сторону, дав охотнику за головами понять, что рядом с дверью стоит кто-то ещё.

-В другой раз. Я сейчас очень занят, - сказал Нортон, опасаясь, что длинная пауза может насторожить Кайла.

-Как скажешь, - пожал плечами Алекс, а потом отошёл от номера.

Когда Нортон закрыл дверь, Гловер приказал ему отойти на середину, а сам достал ключ. В этот момент Алекс изо всех сил ударил ногой по двери, и та резко открылась, ударив Кайла по лбу. Как только Гловер рухнул на пол, Пол подхватил с тумбочки лампу, и ударил Кайла по голове, после чего тот потерял сознание.

-Спасибо, Дроу. Теперь я твой должник, - сказал Пол, ставя лампу обратно.

-Раз уж ты сам об этом заговорил, то есть у меня к тебе одна просьба.

-Точно здесь? - спросил Сайкс, зависая над крышей ангара.

-Точнее некуда. Снижайся, - ответила Джилл.

Медведь сообщил, что Паркер уже обыскал данное сооружение, поэтому здесь нечего ловить. Джилл поблагодарила Барри, по-дружески поцеловала в щёку, и на всякий случай сказала, чтобы он не вздумал сообщать об их разговоре Ньютону. Посадив челнок, Сайкс выбрался из кабины и стремительно зашагал к двери ангара, даже не став доставать пистолет. За дверью не было ничего ценного - лишь четыре голые стены, без какого-либо намёка на тайники. Несмотря на это Джилл начала обстукивать стены и присматриваться к полу, ведь там мог быть спрятан потайной люк.

-Пусто, - озвучил Сайкс очевидный факт.

-Прямо как у тебя в голове! - отозвалась Джилл, продолжая обстукивать стены.

После пятнадцати минут поиска, напарники покинули помещение, так ничего и не обнаружив.

-И на что ты вообще надеялась? Думала, что Гриффит случайно обронил конверт с обратным адресом? - поинтересовался Сайкс, закрывая дверь.

-На самом деле этот ангар - всего лишь пустышка. Я на 90% была уверена, что здесь ничего не осталось, но...

-... захотела проверить оставшиеся 10%?

-Что-то в этом роде. Давай попробуем поставить себя на место Гриффита. Куда бы ты отправился, если бы был чокнутым террористом?

Сайкс задумчиво почесал затылок.

-В зоопарк, - ответил он после небольшой паузы.

-Для чего? - не поняла Джилл.

-Чтобы побрить налысо всех обезьян, а потом всё взорвать.

-И зачем тебе это нужно?

-Как это зачем - ведь я же чокнутый террорист! Разве в моих действиях должна быть логика?

Джилл лишь махнула рукой, признав несостоятельность своей идеи.

-Лучше бы на твоём месте оказался Алекс, - недовольно промолчала она.

-Если бы на моём месте оказался Алекс, тебе пришлось бы рыскать здесь одной. У него нет желания ловить Гриффита, и здесь никакие уговоры не подействуют.

Хотя ангар и оказался полностью пуст, Джилл не торопилась покидать промзону.

-Хорошо, давай тогда подойдём с другой стороны. Гриффит покинул ангар, но он до сих пор прячется где-то в промзоне, - предположила она, обходя челнок и идя вперёд.

-Это бессмысленно и глупо. Если бы он по-прежнему остался здесь, его бы в два счёта нашли! - возразил Сайкс.

-Или бы даже не стали искать, решив, что он ни настолько глуп, чтобы остаться практически на том же самом месте.

Джилл пыталась рассуждать как вор, загнанный в угол.

"Если тебя преследуют, а оторваться нет времени или возможности, то ты просто спрячешь добычу. Если добычу будут искать, куда ты её спрячешь?" - думала она.

Пройдя через несколько рядов ангаров, охотники за головами вышли к воде. У берега, на разном расстоянии друг от друга, стояли несколько старых морских судов, которые, скорее всего, были уже непригодны к плаванию.

-На самое видное место, - закончила Джилл ранее начатую мысль.

-Чего-чего? - не понял Сайкс, однако девушка спешно устремилась вперёд, не став ничего объяснять.

Первым делом напарники осмотрели парочку небольших катеров, в днище каждого из которых были дырища. Не найдя ничего интересного, Джилл и Сайкс перешли на более крупные суда, но и здесь их ждала неудача. С последним кораблём им не повезло конкретно: весь трюм провонял какой-то едкой дрянью, вызывавшую резь в глазах. Выбравшись на палубу и вдохнув полной грудью свежий воздух, Джилл подошла к краю, опасаясь, что её вот-вот вырвет. Однако стоило девушке присмотреться, как она увидела ещё одно судно, стоявшее недалеко от берега.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 155
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Усмешка фортуны - Ден Редфилд.
Книги, аналогичгные Усмешка фортуны - Ден Редфилд

Оставить комментарий