и стоит ли комплексовать? Некоторые моменты в нашем общении позволяли предположить, что мотивы Флитвика сложнее простой заботы об учащихся, и зачем ему понадобился очередной способный ученик — вопрос открытый. Не стоит примерять на гоблинскую кровь людские мерки — под радушной гримасой у гоблинов прячутся острые зубы и расовые интересы.
Моё упорство было вознаграждено пятью штрафными баллами Гриффиндору «за недостаточное усердие мистера Поттера», после чего Флитвик, похоже, вычеркнул меня из какого-то своего мысленного списка.
К сожалению, спокойной эта неделя не сложилась. Всё началось на «Полётах».
* * *
Объявление о нашем первом уроке Полётов на мётлах появилось в гостиной Гриффиндора во вторник утром. Занятия назначались на 14:30 и проводились совместно со Слизерином.
Новость была воспринята неоднозначно. Дети из магических семей воодушевились. Маглорождённые, в жизни не видевшие ни одного полёта даже со стороны, откровенно нервничали. Грэйнджер сублимировала мандраж, вооружившись толстым руководством и громогласно цитируя за завтраком раздел о травматизме летунов с историческими примерами. Сидящий рядом Лонгботтом мрачнел и бледнел одновременно.
Масла в огонь подливала перспектива делать всё на глазах у «слизней». Физкультура в подростковом возрасте — и сама по себе квинтэссенция поводов «опозориться», неловко упав, не то показав, промахнувшись или не долетев. Это не тихий сидячий урок, а оживлённое действо, и всеобщий беспощадный ржач в награду за малейшие недочёты по сути никак не ограничивается. Разумеется, старый махинатор не мог оставить такой вкусный потенциал для стравливания без эксплуатации на полную катушку.
Меня же не оставляла в покое фраза профессора Синистры о мётлах, которые давно пора заменить. Семейные «Чистомёты» ходовых серий — очень добротные, проверенные временем модели. Ограниченные динамические характеристики компенсируются неплохой грузоподъёмностью, большим резервом тяговооружённости и поистине неубиваемой надёжностью при соблюдении минимальных требований по уходу. Что же с ними нужно было сделать и как ушатать, чтобы вопрос о замене ставила даже не физрук, а преподаватель астрономии?
Я проштудировал обзоры по устройству мётел и примерно представлял, на что следует обращать внимание. Но это были сугубо теоретические знания. За исключением скоротечного эпизода в Косом переулке, мётел я пока в глаза не видел. Действительность, однако, ещё раз доказала право лидера в способности удивлять.
Погода стояла пасмурная и промозглая. Из обложных свинцовых туч накрапывал мелкий дождик. Скоро начнёт темнеть. Напоминаю: Шотландия, сентябрь, два пополудни. Как мы зимой-то летать будем в это время?
Мадам Хуч появилась на лётном поле упругой спортивной походкой. Всем известно, что Hooch — это «самогон», но, уверяю вас, никакого перегара на уроках от Роланды никто никогда не слышал. Физрук-алкоголик — это вообще нонсенс, герой грязных анекдотов от завидующих неудачников. Выбрать спорт своей профессиональной стезёй, привыкнуть к дисциплине, убедиться в результативности спортивного modus vivendi — и слить всё в унитаз с переваренным этанолом? Смысл?
Разве что серьёзный жизненный удар.
— Ну и чего вы все ждёте?! — жизнерадостно рявкнула она. — Живо разобрали мётлы и построились в две линии!
Народ потянулся к неопрятной куче уборочного инвентаря. Я взял первую попавшуюся и осмотрел. Перевязь пучка неродная, стремена… Резким ударом метлу выбило из рук.
— Прости, Гарольд, — ко мне подбежал Лонгботтом. — Она сама вырвалась, я не смог удержать.
— Бывает.
Я поднял обе палки и передал одну Невиллу. Итак, стремена… Стоп, а это другая метла.
Я покосился на метлу у Невилла. Ну, не отбирать же её теперь. Тут весь спортинвентарь в общем пользовании. Ладно, что же нам досталось? О, вот это плохо. И других-то снарядов не осталось, объём кучи был подогнан ровно под число присутствующих.
— Мадам Хуч, у меня отсутствует одно стремя. И пучок метлы шатается, на ней опасно…
— Не умничайте, Поттер, — бодро отсекла жалобу физрук. — Пролететь десяток метров на минимальной высоте можно и без стремян, а большего сегодня от вас не потребуется.
— Оказывается, наш прославленный герой боится высоты, — захихикали сзади. Ну, началось. — Что, Поттер, пора менять подштанники?
Я не торопясь обернулся. Чернокожий слизеринец, душа компании, но постоянной свитой не обзавёлся. В учёбе пока не блистает, хотя порода есть порода. Что характерно, поддержки от моего факультета не видно. Ладно, как бишь там его…
— Забини, — ответил я спокойно. — Ты свою метлу хорошо проверил?
Блейз зло оскалился.
— Я, к твоему сведению, с семи лет…
— Он прав, — Гринграсс сказала это негромко, но слизеринцы мгновенно умолкли. — *Наших* мётел здесь нет. А лететь мы *обязаны*. На этом.
Те из змеек, кто пока что относился к происходящему легкомысленно, молча присоединились к тем немногим, кто осматривал состояние снарядов с самого начала. Дураков на Слизерине не было. Уронить высокородного школьника с фатальной высоты — очевидный способ избавиться от наследника.
— Сегодня же напишу отцу, — негромко произнёс Малфой, умело проверяя натяжение обвязки. — Подниматься на этом выше пары метров…
— Гарольд, — ко мне подошёл Невилл. — По-моему, тебе досталась моя метла. Давай поменяемся.
— А смысл? — пожал я плечами. — Не бери в голову. Она могла достаться кому угодно. Или мне будет легче, если с неё навернёшся ты или кто ещё?
— Так, хватит разговоров! — донёсся командный окрик Хуч с другого конца строя. — Или мне отменить полёты на полгода для проведения капитального ремонта?
Львы возмущённо завопили, а вот змей, судя по вялой реакции на провокацию, мог бы устроить и такой вариант. Я же изучал плетения на своём снаряде. «Капитальный ремонт» проводился не один раз. Видны знакомые шунты. Часть блоков истёрта и погашена для безопасности. Веник… пучком его язык называть не поворачивается — веник растрёпан, обеспечивающие «тягу» силовые линии рассогласованы. Впрочем, если требуется подняться лишь на пару метров, то всё это должно выдержать.
— Всем взять метлу за цевьё, — командовала между тем Хуч, продемонстрировав эффектную, но бесполезную в реальной практике команду «Вверх!» для лежащего на земле снаряда. — Мистер Малфой, вы держите метлу неправильно.
Малфой не стал спорить, молча переместив хват на пару сантиметров. Со стороны Запретного леса донеслись раскаты приближающейся грозы. Редкое явление для осени, но здесь рядом мощный магический источник.
— Переведите стремена вниз. Опустите метёлочный конец на землю, а цевьё продолжайте держать в руках. Да, вот так, — продолжала демонстрацию Хуч. — Теперь