Читать интересную книгу Призрачные дороги - Галина Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 132

Жрице даже в мыльне, заполненной водой с ароматическими маслами, мнился запах той девки.

— Окурите весь дом благовониями! — хрипло выдохнула Айелет, когда спазм отпустил горло. Она позволила снять с себя одежды, затем отобрала шелковую сетку и принялась яростно оттирать скверну боулу. В тех местах, на которые попала ее поганая кровь, кожа жрицы покраснела и пошла водянистыми волдырями. Заклинания и лекарства не помогли: непонятно было, от чего лечить — следов кислоты или яда не обнаружили. В конце концов пораженную плоть смазали мазью, снимающей зуд, и перевязали чистой тряпицей. Жрицу напоили успокаивающим отваром, отвели в комнату Эли. Она была пуста: Грэзу со своим стило патрулировал город, он должен был вернуться в ближайший час.

Жрица запретила искать любовника. Она хотела использовать оставшееся время на молитвы. Айелет требовалось отрешиться от того, что произошло. Чтобы найти в Эли Ни опору, надо было хоть на мгновение вернуть облик той самой Иски, которую дракон жаждал увидеть, глядя на Айелет.

5 глава

С утра я первым делом разыскал Андру. На этот раз — в его кабинете. Сидя за столом, вампир внимательно читал плотно исписанный лист.

Правитель нежити коротко глянул на меня, кивнул на кресло:

— Добрый день, Дюс. Присаживайтесь. Дайте мне пару минут.

Я принялся рассматривать кабинет. Большую его часть занимали высоченные шкафы, заполненные книгами и разноцветными футлярами, в которых хранились свитки. К самому дальнему шкафу была придвинута небольшая лесенка с удобным сиденьем наверху. На нем лежала раскрытая книга.

Одну из стен целиком занимала фреска, написанная в золотисто-коричневых тонах. Огромная карта мира с неровными берегами материков, извилистыми дорожками рек и пятнами островов. Кажется, именно этой картой похвалялся князь в давнем разговоре. Хозяин замка все еще был увлечен письмом, так что я решил дать волю любопытству и подойти к ней поближе, попутно рассматривая книги на полках. Там вперемешку стояли дорогие тома — с серебряными углами переплетов, с позолоченными обрезами — и простые, без изысков. Библиотека правителя нежити была собрана из книг на разных языках, которые — голову даю на отсечение — князь знал не хуже родного.

Карта поражала воображение. Не столько своими размерами, сколько — подробностью и точностью деталей. Три континента, окруженные золотистыми просторами океана, занимали почти всю стену. В океане плевались в небо фонтанами воды круглогорбые киты, и скалили пасти морские змеи, которым в брюхо то и дело утыкались стрелы морских течений.

Я с жадностью принялся рассматривать дальние страны: на известных мне картах более-менее хорошо были описаны два континента, что прилепились друг к другу "боками". Их разделяли узкие полоски морей, давным-давно освоенных мореходами. И на каждом имелись белые пятна, за пределы которых не ступала нога человека. О третьем материке люди понятия не имели. Правда, и у этернус он оказался исследован только вдоль берегов, но, несмотря на этот прискорбный факт, карта была бесценна. Глядя на то, как огромен этот мир, раз мой родной Наорг на нем занимает место размером с шейный платок, я нежданно почувствовал себя мелкой букашкой, фруктовой мушкой, неторопливо ползущей по стене.

— Нравится? — прозвучало за спиной. — Мы потратили полтора столетия на один только сбор сведений. Но оно того стоило. Согласитесь, у людей на картах намного больше белых пятен. И некоторые такими останутся навсегда, потому что не все дороги доступны живым.

— Неживым, кажется, тоже? — кивнул я на огромную светлую кляксу на востоке от Сырта.

Вампир коснулся ее пальцем и усмехнулся:

— Да, вы абсолютно правы. Но это мы когда-нибудь обязательно исправим.

И тут же без перехода поинтересовался:

— Вы что-то хотели мне сказать?

Я снова кивнул:

— Предупредить. Ветер пронесется над Пустошью на рассвете.

Андру посмотрел на меня с внимательным прищуром.

— Вы уверены, Дюс? Ну что же… С сумерками мы спустимся вниз, а вы…

— А я уйду за стены Азалы, — не дал я договорить фразу до конца и уточнил, отвечая на невысказанный вопрос: — Солнечный ветер не пройдет для меня даром. А если останусь в замке — то и для всех остальных. Я точно знаю. Только не спрашивайте, откуда. Знаю и все.

Князь сложил руки на груди, склонил голову набок и задумался:

— Оставить вас одного в чистом поле я не могу: не дай Единый, потеряете сознание, замерзнете насмерть. К тому же у Азалы наверняка соберется вся окрестная нежить. Вернее, уже собралась. Разве что…

Вампир неожиданно оживился:

— А если построить снежный дом между городскими стенами? Там вы никому не причините вреда, и до вас никто не дотянется. Шкуры и пуховые одеяла я обеспечу!

Я неожиданно для себя покачал головой:

— Нет, мне надо на берег озера.

— Берег, так берег. Это даже к лучшему.

К лучшему? Мне бы такую уверенность: рваться вон из города в морозную зиму, да еще накануне магического катаклизма. И все-таки на этот раз я решил целиком положиться на предчувствие, каким бы странным оно ни казалось.

— Я позабочусь, чтобы ваш ночлег был как можно комфортнее, — пообещал вампир.

Остаток дня я провел в своих комнатах вместе с Моррой и Эрхеной, а едва стемнело, явился Андру. Он улыбнулся Морре и ободряюще посмотрел на Эрхену:

— Не переживайте зря. Ложитесь спать.

Я, поцеловав девушку на прощание, приказал:

— До восхода солнца двери даже мне не открывай.

Эрхена удивленно моргнула, но спрашивать, почему, благоразумно не стала. Увязала, видно, вчерашние страхи малышки с моим исчезновением. Зато глаза стали как у перепуганной оленухи.

Пришлось повторить за князем:

— Не переживай. Все будет хорошо.

Подобрав теплый плащ, я вышел за дверь, дождался лязга засова и отправился вслед за Андру. Наши шаги были единственными звуками в тот вечер: замок затаился в ожидании беды. Да и город тоже: пустые улицы, плотно закрытые ставни. Лишь на стене у костра топтались караульные. При нашем появлении они вытянулись в струнку и, кажется, даже дышать перестали.

К озеру пришлось спускаться по длинной висячей лестнице, которую перекинули через стену — выхода с этой стороны замка или не было, или мне его попросту не показали. Иначе, за каким демоном от стены спускалась крутая лестница? Она привела нас на небольшую площадку у подножия скалы, возвышавшуюся над водой всего на пол-ладони.

— Прошу! — распахнул Андру свежеструганную дверь, больше похожую на широкие ворота.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 132
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Призрачные дороги - Галина Ли.
Книги, аналогичгные Призрачные дороги - Галина Ли

Оставить комментарий