и Баларамы. Как-то ей приснилось, что Нимай и Нитай — Гауранга и Нитьянанда — пришли и взяли подношение, предназначенное для Кришны и Баларамы. «Что Вы делаете? — воскликнули Кришна и Баларама. — Это Наше подношение!» «Нет, — отвечали Нимай и Нитай, — в Кали-югу Мы — Кришна и Баларама, поэтому это Наше подношение». Когда на следующий день Шачидеви потчевала Гаурангу и Нитьянанду прасадом, она увидела в Них маленьких Кришну и Балараму. На глазах у Шачи выступили слезы, и от счастья она лишилась чувств.
Однажды Гауранга стал кричать: «Пундарика! Пундарика!» «Кого Он зовет?» — подумали преданные. Господь объяснил им, что вскоре в Навадвипу из Чаттаграма, расположенного в Восточной Бенгалии, придет Его сокровенный преданный, Пундарика Видьянидхи. Мукунда Датта, который был родом из Чаттаграма, хорошо знал о возвышенных качествах Пундарики Видьянидхи. После того как Пундарика Видьянидхи прибыл в Навадвипу, Мукунда спросил Гададхару Пандита, хочет ли он встретиться с вайшнавом. Гададхара отвечал, что всегда рад общению с преданными. Когда они пришли в дом Видьянидхи, они увидели, что он сидит на большом белом ложе. Слуги обмахивали его веером. Сам он был одет в дорогие шелковые одежды, его волосы были умащены ароматическим маслом. Время от времени Пундарика сплевывал бетель в серебряную плевательницу.
Будучи строгим брахмачари, Гададхара засомневался. «Этот человек не похож на вайшнава, — подумал он. — Он выглядит как материалист, который наслаждается жизнью». Поняв, о чем думает Гададхара, Мукунда пропел стих из «Шримад-Бхагаватам», прославляющий Шри Кришну. Как только Пундарика Видьянидхи услышал его, он обезумел от экстатической любви. Он упал на земь и стал кататься по земле, круша все на своем пути. В течение нескольких часов он метался по дому, крича: «Кришна! Кришна!» Никто не мог усмирить его.
— Я не распознал величия Пундарики, — подумал Гададхара. — Решив, что Пундарика — обыкновенный материалист, я совершил оскорбление. Как же мне искупить его? Принятие духовного учителя является важной составляющей духовной жизни, а я еще не получил духовного посвящения. Я попрошу Пундарику Видьянидхи стать моим духовным наставником. — Когда Пундарика пришел в себя, Мукунда расказал ему о желании Гададхары. Пундарика с радостью согласился дать посвящение Гададхаре, сказав, что для него большая честь иметь такого квалифицированного ученика.
Каждый день Девананда Пандит, ученый брахман, живший в Навадвипе, давал лекцию по «Шримад-Бхагаватам», послушать которую собиралось много народу. Однажды на его лекции оказался Шривас Пандит. Во время лекции он погрузился в экстаз кришна-премы и стал громко рыдать. Не оценив трансцендентного величия Шриваса, ученики Девананды вывели его из аудитории. Девананда не воспрепятствовал этому. Девананда был майявади, а потому не понимал сути «Шримад-Бхагаватам» и не знал, что преданный бхагавата и книга бхагавата одинаково святы. Не остановив своих учеников, он совершил серьезное оскорбление. Когда спустя несколько дней Чайтанья Махапрабху проходил мимо дома Девананды, Он резко осудил его за то, что он толковал «Шримад-Бхагаватам» в духе майявады. Девананда не обладал верой в Господа Чайтанью Махапрабху и чистое преданное служение, однако когда впоследствии он услышал, как науку преданного служения объяснял Вакрешвара Пандит, Девананда изменил свои взгляды и стал объяснять «Шримад-Бхагаватам» в свете философии вайшнавов.
Движение духовного возрождения, которое возглавил Вишвамбхара, пробудило жителей Навадвипы ото сна материализма. По всему городу стали собираться небольшие группы людей и вместе петь святое имя. Однако ортодоксальные брахманы видели в Гауранге угрозу. «Хотя поначалу Он был примерным юношей, — считали они, — после того как Он вернулся из Гайи, Он обезумел и стал подрывать авторитет традиционной религии. Разве допустимо, чтобы представители всех сословий выходили на улицу и вместе пели имена Бога? Это дискредитирует религиозные устои!»
Брахманы пожаловались Кази, мусульманскому наместнику, и он приказал прекратить санкиртану. Он сам вошел в дом, из которого доносились звуки киртана, и разбил мридангу, предупредив, что тех, кто нарушит запрет, ожидают суровые последствия. Увидев, что Его последователи опечалены, Нимай молвил: «Не бойтесь. Сегодня вечером мы соберем большую толпу и выйдем на санкиртану. Посмотрим, сможет ли Кази нас остановить». Вечером Гауранга возглавил многочисленную процессию, которая прошла по улицам Навадвипы вдоль берега Ганги и подошла к дому Кази. Некоторые последователи Нимая стали крушить дом и сад, но Нимай остановил их и послал за Кази.
Успокоив Кази и заверив его в том, что Он пришел с добрыми намерениями, Нимай стал обсуждать с ним богооткровенные писания. В беседе Нимай ссылался на Веды, а Кази цитировал Коран. В конце концов, Кази согласился, что убийство коров противоречит истинным религиозным принципам. «Ни я, никто из моих потомков, — пообещал он Гауранге, — не станем препятствовать Твоему движению санкиртаны». После этого Кази присоединился к процессии и прошел вместе с преданными по улицам Навадвипы.
Как-то раз, гуляя за городом, Господь Чайтанья зашел в дом к пастухам и вкусил там молочных сладостей. После этого Он подошел к пруду, который располагался поблизости. Пастухи предупредили Гаурангу, что в пруде живет крокодил. Но Господь был неустрашим. Заметив крокодила, Он протянул ногу и коснулся Своей лотосной стопой его головы. Крокодил тут же принял сияющий облик небожителя и молвил: «В своей прошлой жизни я был большим проказником. Однажды я потянул за ноги мудреца, который стоял в воде и повторял гаятри. Мудрец проклял меня, сказав, что я стану крокодилом. Когда я стал молить его о прощении, он сказал: «Не волнуйся, скоро Господь Кришна в облике Гауранги придет и дарует тебе освобождение, коснувшись тебя Своей лотосной стопой».
Иногда в предрассветные часы Гауранга в окружении Своих преданных проходил с санкиртаной по близлежащим городам и деревням. Господь танцевал под звуки мриданг и каратал, Его тело трепетало в блаженстве, на Его стопах мерно звенели ножные колокольчики. Преданные громко выкрикивали имена Кришны: «Мукунда! Мадхава! Ядава! Хари!» и просили людей повторять за ними. «Почему вы впустую тратите свою жизнь, заботясь лишь о теле? — говорили они. — Человеческая жизнь — редкий дар. Если человек не поклоняется Господу Кришне, любимому сыну матери Яшоды, он погружается во тьму невежества. Скоро рассвет, и вы будете заняты весь день, но вы забываете, что с каждым рассветом и закатом ваша жизнь сокращается. Почему вы не поклоняетесь Господу вашего сердца, Шри Кришне? Жизнь не вечна, кроме того, она полна страданий и опасностей. Поэтому, выполняя свои обязанности, повторяйте святое имя Господа. Всепривлекающее имя Кришны благословляет всех живых существ. Примите же прибежище у святого имени, которое подобно нектару. Во всех четырнадцати мирах нет ничего ценней святого имени».
Неподалеку от дома Шриваса Пандита жил портной-мусульманин, который шил одежду для семьи Шриваса. Однажды ему посчастливилось увидеть, как