Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Максим Анатольевич, голубчик, будьте так добры, познакомьте меня с вашей замечательной супругой!
Эта просьба исходила от того самого плюгавого мужичка, который являлся мужем прекрасной дамы.
– Конечно, с большим удовольствием, Виктор Аполлонович, – поспешно отозвался Максим. – Моя жена, Юлия.
Прокравшиеся в голос Максима подобострастные нотки пришлись не по душе Юлии, но она понимала положение мужа и решила не обращать на это внимание. В данной ситуации больше всего ее сейчас занимало отчество Довгаля; вот уж кому оно подходит не больше, чем бабочка собаке.
«Мужичок», как мысленно прозвала его Юлия, тотчас же подкатил к ней и поцеловал руку. Он смотрел на нее как-то странно-двусмысленно, как на товар, к которому прицениваются – и молодой женщине стало неприятно.
«Мерзкий тип», – подумала Юлия, хотя никаких оснований так думать у нее пока не было, будет лучше, если она станет держаться от него подальше.
Но у Виктора Аполлоновича были другие намерения, он явно был расположен к поддержанию светской беседы.
– Вы у нас первый раз на таком большом слете? – Довгаль издал звук, напоминающий нечто среднее между смехом и хихиканьем.
Юлия подтвердила этот факт своей биографии.
– Значит, есть возможность посмотреть на нас свежим взглядом. Полагаю, что у вас сложилась не совсем приятная оценка нашей маленькой вечеринки.
– Почему вы так думаете? Мне тут нравится, – почти искренне ответила Юлия.
– Культурным людям наше общество претит, им не нравится, когда люди собираются и начинают объедаться, – кивнул он на уставленные яствами столы. – Они считают, что это безнравственно, а нас приравнивают к животным. Хотя они любят поесть не меньше нас, – и втихомолку делают это, – но нравственность мешает им этим наслаждаться. Когда в мире столько голодных, – любят говорить они в таких случаях они, – вы тут объедаетесь, словно грубый скот. Я угадал ваши мысли?
– По-видимому, я не настолько культурная, потому что пока у меня такие мысли не появились. Я вижу нормальных людей, которые собрались отдохнуть, пообщаться друг с другом.
Довгаль снова не то засмеялся, не то захихикал.
– Я рад, если вы так действительно думаете, мне приятно, что вы не смотрите на нас свысока. Здесь собрались люди, которые умеют зарабатывать деньги, но некоторым претит это занятие, они считают его неблагородным. Вот если человек умеет писать картины…
– Довгаль посмотрел на развешенные полотна. – Это считается настоящим трудом.
«Да что он все об одном», – раздраженно подумала Юлия.
– Я так не считаю, – довольно сухо сказала она. – Если деньги зарабатываются честно, то что в этом плохого?
– Вот и я считаю, что в этом нет ничего плохого. Хотя моя жена думает иначе. Она говорит: если у кого-то много денег, он должен стараться раздать их как можно больше.
Невольно Юлия перевела взгляд на жену Довгаля, она стояла на прежнем месте, но беседовала уже с другим мужчиной, не таким красивым; прежний же ее собеседник куда-то исчез.
– По-моему, это очень хорошо, когда можно дать другому, гораздо хуже, когда приходиться просить других поделиться с тобой. Мне кажется, надо только радоваться, что есть возможность кому-то дать, а не у какого-то взять.
– Максим, у тебя не жена, а прелесть. Умна, красива, молода. Ни у одной из присутствующих женщин нет всех этих качеств вместе.
– Я долго выбирал, – усмехнулся молчавший до сего мгновения Максим.
– Тебе сопутствует успех буквально во всем: и в делах, и в любви, а такое редко случается. Не боишься, что слишком много удачи на одного человека – это чересчур опасно?
– Но у вас же ее еще больше, вы же не боитесь.
– Я опытный боец, а вот ты слишком молод.
– Это недостаток?
– Смотря для чего, – издал свой обычный смешок Довгаль. – Для работы в спальне – это замечательно, а вот для всего остального – можно не рассчитать силы. Не опасаешься? – не дожидаясь ответа, он потрепал Максима по плечу. – Очень был рад с вами познакомиться, – посмотрел он на Юлию. – Надеюсь, мы теперь будем часто видеться.
Хотелось бы, чтобы не очень часто, возразила Юлия, но только мысленно.
– Неприятный человек, – сказала она Максиму. Тот ничего не ответил, подошел к столу, налил полный бокал вина, залпом выпил. Юлия с некоторым удивлением смотрела на него; он был очень умерен в питье и пил обычно маленькими дозами.
После ужина все вышли на улицу и направились в сторону стадиона. Так как уже стемнело, он был освещен мощными прожекторами, и Юлия удивилась, увидев весьма солидное сооружение. Игровое поле по размерам ненамного уступало футбольному, на нем были выстроены капитальные деревянные оборонительные редуты самой разной формы и конфигурации. Площадку обрамляли несколько рядов трибун.
Максим покинул Юлию и скрылся в раздевалке, она же села на трибуну. Так как фактически, кроме Агаты, она не была ни с кем знакома, то приютилась на некотором отдалении от основного зрительского массива.
Внезапно громко заиграла музыка, и показались игроки в камуфляжной форме и масках. Юлия даже не сразу отыскала среди этих одинаковых фигур ту, что принадлежала мужу.
Игроки держали автоматы с отвисающими, словно вымя, газовыми баллонами. По приказу судьи все разделились на две команды, и только сейчас Юлия заметила, что формы у них разные по цвету; та, что на отряде, в который входил Максим, светлее, чем у их противников. По команде судьи все заняли позиции на исходных рубежах. Раздался свисток – и «бой» закипел.
Громкие автоматные очереди звучали так натурально, что Юлии временами казалось, что идет настоящее сражение. В основном она наблюдала за Максимом, и ей казалось, что глаза просто обманывают ее, дают неверную картинку. Ее элегантный, даже немного чопорный муж полз по грязной земле, скрывался за укрытиями, затем выглядывал из-за них, чтобы выстрелить из автомата. Она даже видела пули, которые вылетали из ствола. При этом он что-то азартно кричал, показывал распластанному рядом Евгению куда-то вперед. Они поползли почти одновременно, и Юлия не сразу догадалась об их стратегическом замысле. Один из бойцов вражеской армии продвинулся далеко вперед и спрятался за высокой стеной, откуда вел прицельный огонь, не давая войску Максима развернуть свои порядки и перейти в наступление. И вот теперь они решили обойти его с двух сторон и накрыть перекрестным огнем.
Но план удался лишь на половину; когда Максим приподнялся, чтобы выстрелить, пуля ударила ему в грудь, и красная краска растеклась по куртке. Он поднял руку, давая всем знать, что «убит» и в связи с этим прискорбным обстоятельством вынужден покинуть игровое поле.
Юлия полагала, что он сядет рядом с ней, но он даже не посмотрел на нее, сел на первый ряд и стал внимательно наблюдать за сражением. Кажется, он совсем забыл о ней, с обидой подумала она. Вдруг кто-то сел рядом, она повернула голову и увидела, что это Анна Владимировна.
– Вам не скучно? – спросила она.
– Нет, я впервые вижу эту игру. По-моему, это занятно.
– Так занятно, что даже мужья забывают про жен, – посмотрев в спину сидящего внизу Максима, проницательно сказала Довгаль. – Вы этому удивлены?
– Немного, – призналась Юлия. – Я не предполагала, что это так его увлечет.
– Они очень любят эту игру. Она позволяет им имитировать то, о чем они все подсознательно мечтают.
– И о чем же они подсознательно мечтают?
– Уничтожить друг друга.
– Я вам не верю, – даже возмутилась Юлия, – не так уж они ненавидят друг друга.
– Это безжалостный мир, такой же беспощадный, как в джунглях. Будьте готовы ко всему.
– И к чему же именно?
– Здесь каждую минуту надо быть готовым к предательству или к тому, что тебя бросят на съедение хищным зверям.
– Если не будешь предавать сама, то и тебя не предадут, – убежденно проговорила Юлия.
Анна Владимировна как-то странно улыбнулась, но вместо ответа сказала:
– Не забудьте, после игры – заседание нашего клуба в каминном зале.
Игра закончилась, но тут же началась вторая, команды только поменялись местами. Максим снова оказался на поле. Но Юлия уже потеряла почти полный интерес к «сражению»; она уже насмотрелась, и теперь это зрелище вызывало у нее лишь скуку. Внезапно кто-то снова сел рядом с ней. К ее удивлению новым соседом оказался тот самый красивый мужчина, с котором за ужином беседовала Анна Владимировна.
– Вы позволите? – спросил он.
Юлия неопределенно пожала плечами.
– Пожалуйста.
– Я наблюдал за вами. Мы с вами одинаково воспринимаем этот зверинец.
– Я так не считаю, – заступилась она за мужа, почувствовав в словах незнакомца косвенное оскорбление в его адрес.
– Да не может быть! – вдруг безапелляционно произнес мужчина.
– Что не может быть? – удивилась Юлия.
– Что вы так не думаете. Это же очевидно. Я наблюдал за вашим лицом.
- Личная жизнь моего мужа - Алиса Берг - Современные любовные романы
- Мне бы в небо. Часть 1 - Татевик Гамбарян - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Муза Диониса - Алиса Берг - Современные любовные романы
- Чувства в сети - Марина Александровна Вард - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Они под запретом (СИ) - Салах Алайна - Современные любовные романы