она мне? Я пухляш? — Зефир отскочил, обиженно фыркнув. — Вообще-то это всё шерсть! Я просто очень пушистый!
Я весело рассмеялась, наблюдая за удивлением Глории.
— Он сегодня не в духе, — пояснила я, отсмеявшись. — Наверное, проголодался.
— Ну всё! — возмущённо прошипел Зефир, нагло запрыгивая в приоткрытую сумку, висящую у меня на плече. — Я вынужден откланяться!
— Лапочка, — восхитилась разноглазка. — Обожаю котов! Еноты же почти коты, правда?
— Ну… не совсем, — не стала вдаваться в подробности я. — А где твой фамильяр?
— Селеста осталась в комнате, сегодня довольно солнечно и жарко для неё, — пояснила Эванс.
— У тебя фамильяр — очень пушистый кот? — предположила я, застёгивая сумку.
— О, вовсе нет. Гадюка, — мило улыбнулась Глория.
Я сглотнула. Ну кто бы сомневался…
Через полчаса мы пришли к кабинету, где должна была проходить следующая пара. Глория знала довольно много о столичной жизни и спешила скорее просветить меня.
— Ты никогда не бывала на магических вечеринках?! Нужно обязательно сходить! Там так весело, и столько старшекурсников… — протянула она мечтательно. — У тебя есть парень?
— Нет, — покачала головой я. — Думаю, пока рано об этом думать. Мы же только приступили к учёбе. Отношения могут отвлекать…
— Почему же рано? — прервала меня разноглазка. — Всех хороших разберут! Или ты засматриваешься на кого-то посерьёзнее, чем пятикурсники?
— Например? — не поняла я.
— Профессор Матеос так держал тебя сегодня… — Глория бросила на меня многозначительный взгляд.
— Так, словно если я убьюсь, его уволят? — хохотнула я.
Эванс прыснула в кулак:
— Может и так. Знаешь, я бы не отказалась, чтобы он и меня так же прижал к своей мускулистой груди. Ты успела пощупать мышцы?
— Глория! — возмутилась притворно я, но улыбку сдержать не могла. — Говори тише. А то кто-нибудь услышит, что мы обсуждаем профессора в таком… пикантном ключе.
— Бабские сплетни, — возмутился приглушённо Зефир из сумки. — Избавь меня от этого.
— Неужели ты предпочитаешь… — Глория хитро взглянула на меня, а потом громогласно добавила: — Ректора!
— С ума сошла? Да кому нужен Виридиан Данталион… — рассмеялась я. — Такой надменный и…
Слова замерли на кончике языка, потому что ректор как раз показался из-за угла. И уверенность в том, что он слышал каждое наше слово укреплялась во мне с каждым его шагом.
Он остановился рядом, смерив нас нечитаемым взглядом.
— Значит, вы находите меня надменным? — в голосе ректора крошился лёд.
Я выпрямила спину и отчеканила:
— Я не имела ввиду ничего дурного. Ваше поведение полностью соответствует занимаемой должности, господин ректор.
Зефир в сумке тревожно завозился, предчувствуя беду.
— Добрый день, — пискнула рядом Глория, опуская глаза в пол.
Вот попали так, попали!
— Почему вы пришли так рано? — всё тем же ледяным тоном спросил дракон.
Проклятье Ехидны! Мне совсем не хотелось рассказывать Виридиану о том, что произошло на стадионе.
— Случился небольшой инцидент на паре по боевой подготовке, — ответила за меня Глория. — Мы с Мирой немного увлеклись в полёте, и рыжуля… ой, Мира упала с метлы, но уверяю вас…
— Упала с метлы? — прервал ректор разноглазку.
Данталион ощупал меня взглядом с головы до ног:
— Вы не пострадали?
Я отрицательно мотнула головой, прижимая к себе ближе сумку с Зефиром. Как будто это могло помочь мне защититься от тяжёлой драконьей ауры.
— Матеос… — скривился ректор. — Я так понимаю, профессор совсем не заботится о вашей безопасности.
— Уверяю, он здесь не при чём, — попыталась защитить моего спасителя я.
— Это не вам решать, адептка Вествик, — грубо оборвал меня ректор.
Затем развернулся и подошёл к той самой двери, где у нас должна была быть пара. Ректор извлёк из кармана тот самый светящийся предмет, который у него пытался стащить Зефир, и приложил к выемке на двери. Магический полукруг лёг идеально, как будто специально для этого был создан.
Из под двери просочилось странное свечение, которое тут же угасло, а дракон между тем открыл дверь и вошёл, не удостоив нас даже прощанием.
— Красавчик…
— Хам…
Кажется, мы произнесли это с Глорией одновременно.
— Что это у ректора за странный предмет, который он приложил к двери? — задалась вопросом вслух я.
— Неужели правда не знаешь? — удивилась разноглазка. — Это же ключ, который есть у каждого преподавателя! Стоит только соединить магические потоки ключа и двери, как с кабинетом произойдут чудесные метаморфозы…
— Какие ещё метаморфозы? — я с подозрением посмотрела на дверь, не доверяя ректору.
— Ну, ты же не думала, что мы будем изучать травничество, сидя в душном кабинете академии? Профессор Эдвина Суинтон наверняка захочет нам показать драконье плато.
— Это ещё что за место? — заинтересовалась я.
— Увидишь, — загадочно ответила Глория, подмигнув мне.
Через несколько минут стали подходить наши сокурсники, а вскоре дверь, за которой скрылся Данталион, отворилась, и оттуда вышли двое: сам ректор-дракон и ведьма в просторном белом одеянии и с длинными белыми волосами. На вид ей было лет пятьдесят, но я заподозрила, что на самом деле около сотни. Уж больно мудрые у неё были глаза. Она что-то кивала на слова ректора, но взгляд её скользил по адептам и внезапно остановился на мне.
Я уж было подумала, что ректор решил предупредить преподавателя травничества, какая нерадивая ученица будет сегодня на паре, и наговорил Суинтон — а это точно была она — гадостей про меня, но внезапно женщина мягко улыбнулась мне. Я не смогла сдержать робкой ответной улыбки. Эдвина понравилась мне с первого взгляда.
Между тем Виридиан ушёл под восторженный шёпот студенток, а Эдвина произнесла:
— Добрый день, дорогие первокурсники! Меня зовут профессор Эдвина Суинтон. Я рада приветствовать вас в стенах академии «Навилетт». Уверена, вы счастливы быть здесь так же, как и я счастлива видеть столь юные дарования, готовые грызть гранит науки. Сегодня я познакомлю вас с основами травничества. Вы же не думаете, что это тот предмет, который предполагает постоянную зубрёжку? Нет! Это чудесная наука, которая позволяет каждой ведьме почувствовать единение с природой… Надеюсь, все сегодня надели свои шляпы? Они вам понадобятся, юные леди!
— Конечно, надели…
— Ведьма и без шляпы? Быть такого не может…
Эдвина ласково улыбнулась адептам, а затем приложила такой же полукруг, как у ректора, к двери. Прежде чем она спрятала его в карман своего просторного одеяния, я успела заметить, что свечение у её ключа немного другое… Любопытно.
— Добро пожаловать на драконье плато, юные ведьмы, — проговорила Суинтон, распахивая дверь.
Глория схватила меня за руку и потащила вперёд, ловко отпихивая тех, кто пытался опередить нас.
И вот мы наконец очутились прямо у распахнутой двери. Я замерла на секунду, удивлённо хлопая глазами. А затем сделала шаг вперёд.
Глава