пахнет его стряпнёй, — мама подпёрла щёчку рукой и задорно улыбнулась.
— Ой, да ну вас. Не хотите говорить, и ладно.
— Хех. Ну?
— Вы знаете семью Ионар?
— Хм… Альберт Ионар. Знакомое имя… где-то я его слышал.
— Где-то слышали? А торговая компания «Ионар» вам ни о чём не говорит?
— Не особо.
— Ну вы даёте… это же морская торговая компания, которая выросла на ровном месте буквально за десять лет! Они съели половину рынка по морской грузоперевозке! Да он у всех на слуху!
— Не интересовался, — отмахнулся отец.
— …
— А не в Нардрате он случайно живёт? — поинтересовалась мама.
— Именно там.
— Точно. Нагаро, я поняла кто это.
— М?
— Ты помнишь, лет пятнадцать назад, тот самый талантливый парень с рыжими волосами? Он собирал под собой всех свободных капитанов. А ещё выиграл у тебя в кости корабль.
— Ах, этот что ли? Тогда да, помню, — ухмыльнулся отец.
— В смысле «талантливый парень»? — удивилась Авелина.
— В прямом. Не каждый может убедить пойти свободного капитана к себе на службу. А он не только смог, но ещё и, вон, целую компанию в итоге сколотил. Молодец какой. Но к чему ты его вспомнила?
— Его жена, Люсия Ионар находится при смерти. Местные врачи бессильны. По словам целителей, ей остался от силы месяц. Они, конечно, стараются отсрочить роковой час, но…
— А при чем тут ты? — перебила мама.
— Люсия когда-то была подругой моей мамы, пока она была ещё жива. Мама говорила про неё как об очень добром и хорошем человеке. Потом Люси встретила Альберта, уехала с ним в соседнюю страну. Сейчас же у Люси есть дочка шести лет. Я не хочу, чтобы эта девочка прошла через то, что пришлось пройти мне.
— Как тесен мир…
— Я хотела попросить вас помочь. Вы ведь можете.
— Хм…
В комнате на миг воцарилась тишина.
— Милый, — развеяла тишину Мама. — Думаю, будет неплохо, если мы ненадолго покинем наш дом?
— Согласен. Давно мы что-то в люди не выбирались.
— А-а-а… — протянул я, привлекая внимание.
— Что сидим? Если поели, быстро мойте и марш собираться.
Обрадованные такой новостью, мы в момент поспрыгивали со своих мест, быстро помыли свою посуду и бегом отправились в комнату.
***
Путь в Нардрат занял целых две недели. Пока добрались до порта, пока погрузились на корабль, пока доплыли. Ещё никогда мы так далеко не уходили от дома. Мы с сестрой сразу же представляли себе приключение, новые открытия, но на деле было море, порт, снова море, снова порт.
Вместо приключений была какая-то… фигня. Самое интересное, что мы встретили, это клетки с диковинными животными. Всё. Люди были скучными, все занимались своими делами. Даже товары в порту рассмотреть не получилось, всё было в ящиках и упаковках.
В итоге наше путешествие по большей части прошло за книгами. Но вот когда мы при-и-и-ибыли, там уже было на что посмотреть. Наш корабль зашёл сразу в главный порт Нардрата — Годарнат. Морской город стоял на небольшом холме, прямо на воду смотрели широкие и длинные улицы, ведущие куда-то в глубь города.
Архитектура города не сильно отличалась от Лейна, но различия были. В особенности, местные очень любили круглые узоры, и покрывали всякими завитушками как стены, так и ставни на окнах.
Сам город поделён на три части. Первая принадлежит складам. Вторая — сердце города, с лавками, жилыми домами, мастерскими, и всё это вперемешку. Третья же представляла из себя этакий участок земли, поделённый между знатью. У каждого своя земля, с усадьбой, складом, личным двором.
Мама с папой не стали медлить и, только погрузив вещи в карету, тут же отправились к владениям семьи Ионар. Им принадлежал самый большой участок земли в городе, который был обнесён забором. По своим размерам он не уступал нашему дому, хотя и выглядел несколько пустоватым.
Усадьба семьи Ионар была куда как больше нашего дома. Она имела закруглённые углы стен и острую крышу, а само здание напоминало гигантскую подкову. Через двор, прямо к центральному крылу, вела широкая аллея, от которой, словно ручейки от реки, отходили дорожки для прогулок.
Представившись стоявшей на входе страже, мы подождали прислугу. Только услышав, кто к ним приехал, из дома тут же выбежали две женщины в рабочей одежде и мужчина с яркими рыжими волосами и ухоженной короткой острой бородой. С небольшим опозданием из тех же дверей выбежала девочка лет шести, а за ней ещё одна горничная. У мелкой были такие же яркие рыжие волосы, как и у отца, и яркие карие глаза. Одетая в плотную яркую красную кофту и зелёные штаны, она напомнила мне попугайчика.
Пока взрослые говорили о своём, мы с сестрой отошли в сторону, посмотреть на местный сад.
— Привет. Меня зовут Яна. А вас? — вдруг заговорила с нами та самая девочка.
— Акир.
— Рина.
— А вы откуда?
— Из Лейна. У нас там дом.
— А-а-а-а. А вы не боитесь гулять без сопровождения?
Мы с сестрой с удивлением переглянулись.
— А чего бояться?
— Ну как же. Вдруг кто-то захочет вас обидеть?
— А разве кто-то может обидеть? — вопросом на вопрос ответила сестра. Такой ответ ввёл Яну в ступор, да и мы были малость растеряны.
— Ну… да.
— Кто?
— Ну… плохие дяди. Мы же в городе. А здесь их много.
— Мы не живём в городе, — мотаю головой. — Там, где мы живём, нас никто не может обидеть.
— Да! А даже если кто-то и захочет нас обидеть, то пожалеет! — важно добавила сестрёнка. — Братик сильный, он защитит! — При этом сестра взяла меня за руку.
Похоже, Рина припомнила тот случай, когда мы повстречались в городе со злой собакой. Большой собакой. Стоило мне подойти, так псина почему-то испугалась и тут же убежала. Что тогда конкретно произошло, так никто и не понял. А уж как испугалась за нас прислуга… бедный Ухар, сколько он потом выслушал от мамы.
— У-у-у… — в этот момент Яна посмотрела на сестру, как на самого