Читать интересную книгу Темные воспоминания (сборник) - Джек Лэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 28

Рейчел потерла руки, пытаясь согреться. Затем неуверенно встала и шагнула к маленькому столику, плотнее закутываясь в халат, который был ей слишком велик. Когда она принялась набирать номер Джона, ее сердце вновь учащенно забилось.

Странно, что его она не забыла, а вот то, что случилось прошлой ночью, как ни старалась, не могла вспомнить. Набирая номер Джона, она вновь преисполнилась уверенности, что вчера в лесу была не одна.

И ей грозила опасность.

Что-то хотело причинить ей вред. Может, даже уничтожить ее.

И оно по-прежнему ищет меня.

Эта мысль потрясла ее, как удар кузнечного молота, но вот действительно ли то была только мысль? Или же до нее донеслось эхо собственного голоса, еще из того времени, когда она не потеряла память?

До связи с Джонатаном ей оставалась всего одна цифра. Что он ей скажет? Что сможет поведать о событиях прошлой ночи?

Телефон зазвонил. После третьего гудка раздался негромкий щелчок, известивший о том, что она переключилась на голосовую почту.

– …Говорит Джонатан Лаудер. В данный момент я не могу ответить на ваш вызов. Оставьте свое сообщение, и я перезвоню вам.

Его голос прозвучал очень знакомо.

Она услышала короткий сигнал.

Должна ли оставлять сообщение? Несколько секунд Рейчел стояла в нерешительности, прижимая трубку к уху, а потом вернула ее на рычаги аппарата.

– Его нет дома, – сообщила она.

Стивен поморщился.

– И что теперь? – полюбопытствовал он.

Ее головная боль усилилась.

– Эллен… я могу называть вас Эллен?

– Конечно, дорогая моя, – тут же отозвалась хозяйка.

– У вас есть аспирин?

– Есть, – кивнула Эллен. Она вышла и вернулась со стаканом воды и двумя таблетками, которые бросила в воду и размешала.

– Вот, выпейте.

Рейчел с благодарностью осушила стакан.

– Сейчас половина второго, – сказала Эллен. – Вы уверены, что не голодны?

Словно по сигналу, в животе у девушки громко заурчало. Она поняла, что должна съесть хоть что-то.

– Совсем немножко, пожалуй.

– Вот и хорошо, – ответила Эллен. – Пойду приготовлю что-нибудь на скорую руку.

Она удалилась в кухню, а Стивен остался сидеть в кресле. На лице его была написана сосредоточенность.

– Вам помочь? – окликнула Рейчел хозяйку.

– Нет! – донесся из кухни решительный возглас Эллен. – Сидите спокойно и отдыхайте.

Стивен улыбнулся.

– Лучше делайте так, как она говорит, Рейчел. Я женат на ней почти сорок лет, так что знаю, о чем веду речь. И если у вас возникнут вопросы по поводу того, кто здесь главный, спросите лучше у нее.

Он улыбнулся Рейчел, и она улыбнулась ему в ответ.

Прошло совсем немного времени, как из кухни потянуло восхитительными ароматами. Уже за столом Рейчел обнаружила, что Эллен «на скорую руку» приготовила полноценный обед: мясо, овощи и картофель.

– Я знала, что вы умираете с голоду, – с довольной улыбкой пояснила Эллен.

Правда, насколько она голодна, девушка поняла только тогда, когда принялась за еду. А лучше себя почувствовала – и согрелась – лишь после того, как положила добавку.

– Нашли что-нибудь в своей одежде? – поинтересовался Стивен, когда они убирали со стола.

– Только ключи, – ответила Рейчел.

– Ключи, говорите?

– Да. Куда же я их положила?

– Они лежат на раковине в ванной, – произнесла Эллен и добавила: – Я просто хочу сказать, что вы можете оставаться здесь столько, сколько захотите. Мы вам очень рады!

– Спасибо… Вы так добры ко мне!

– Не стоит благодарности, – отмахнулась Эллен. Она вышла в подсобку, чтобы переложить вещи Рейчел в сушку.

– Да, она такая, – подтвердил Стивен. – И дети пошли в нее. У нас сын и дочь, Роберт и Тесс, – уже семейные люди. Роберт работает на «Макаллан», а Тесс заправляет супермаркетом здесь же, в Уайтмонте.

– «Макаллан»? Виски?

– В самую точку.

– У меня дома есть бутылка «Макаллана». Мой отец любил этот напиток, как и Джонатан.

– Человек со вкусом, – улыбаясь, заметил Стивен. – Разумеется, я согласен с тем, что сказала жена. Вы можете оставаться у нас сколько захотите.

– Спасибо вам, – ответила Рейчел. – Но мне надо что-то делать. Вот только я не знаю, с чего начать.

И еще мне хотелось бы знать, где мои вещи. Не могу себе представить, чтобы я приехала в Шотландию совершенно без багажа, не имея другой одежды, кроме той, что сейчас лежит в сушилке. У меня ведь есть машина, не так ли?

К ней вернулось еще одно воспоминание.

Я езжу на белой «тойоте». Где она? И где все мои остальные вещи?

– Если вы родились в Гленвилле, то у вас, наверное, остались здесь друзья или родственники? – полюбопытствовал Стивен.

– Дайте подумать… Да. Моя тетя Элизабет, – сказала Рейчел.

– Ну вот, мы делаем успехи, – одобрительно заметил Стивен.

– Вообще-то, она мне не родная тетя, но я знаю ее с тех пор, как была еще совсем маленькой. Обычно она присматривала за мной после школы. Вот почему я называю ее тетей. Она живет одна. Ее муж Гордон умер несколько лет назад. В Гленвилле она знает всех.

– Почему бы вам не позвонить ей? – предложил Стивен.

– Пожалуй, сейчас позвоню, – согласилась Рейчел.

Как оказалось, номер телефона тетки тоже хранился у нее в голове. Она всегда хорошо запоминала цифры. Рейчел набрала комбинацию цифр и с удивлением услышала гудок, означающий, что такого номера в природе не существует.

Она положила трубку на рычаг и уже собиралась попробовать снова, как вдруг засомневалась, правильно ли запомнила.

– Похоже, я ошиблась, – пробормотала она. – Хотя мне казалось, что я помню этот номер хорошо…

Стивен подошел к буфету и вернулся с толстым телефонным справочником.

– Сейчас модно доверять компьютерам, но я храню верность старым традициям. Как, вы сказали, фамилия вашей тети?

– Доури, – ответила Рейчел. – Но это фамилия ее покойного супруга, а она может быть зарегистрирована под своей девичьей – Крейг.

– Уверен, мы ее найдем… – заявил Стивен, листая страницы. – Да, вот она. Крейг. Элизабет.

– Какой у нее номер?

Стивен принялся называть цифры вслух, и Рейчел быстро набирала их на телефоне. На том конце линии трубку сняли после второго же гудка.

– Алло, говорит Элизабет Крейг, – услышала девушка знакомый монотонный речитатив тетки.

– Привет, тетя, – сказала она. – Это я, Рейчел.

– Рейчел! – вскрикнула тетка Элизабет. – Наконец-то!

Реакция тети изумила и ошеломила Рейчел.

– Да, я здесь, – испытывая неловкость, пробормотала она.

– Как твои дела? Как ты себя чувствуешь? – спросила тетка.

«Как мои дела? Понятия не имею», – подумала Рейчел.

Волнение, прозвучавшее в голосе тети, предполагало, что случилось нечто ужасное, как и опасалась Рейчел. Причем тетя Элизабет явно была уверена: Рейчел знает, что происходит. Самой же девушке не хватило духу сообщить, что это не так.

– Даже не знаю, что тебе ответить, тетя, – уклончиво пробормотала она.

– Понимаю, дорогая, – отозвалась Элизабет, и ее голос прозвучал на удивление негромко и сочувственно. – Я понимаю тебя слишком хорошо. – А потом тетка добавила: – Но я надеялась увидеть тебя еще вчера. Гости уехали, и я прибрала коттедж для тебя.

– Коттедж?

– Ардроу-Хаус. Рейчел, что…

– Ах да, конечно, – быстро сказала Рейчел.

Коттедж Ардроу-Хаус принадлежал ее тете и дяде. После смерти мужа тетя Элизабет начала сдавать его туристам, чтобы заработать немного денег. Рейчел сама останавливалась в нем бесчисленное множество раз – и очевидно, прошлую ночь она должна была провести именно там.

Только она этого не сделала, поскольку ночевала в лесу под открытым небом.

И что сказать тете? Рейчел решила пока вообще ничего не говорить. Какой в этом смысл? Узнав, что она многого не помнит, тетя может запаниковать. Лучше подождать, пока вернется память, чтобы самой разобраться во всем произошедшем.

– А как дела у тебя? – поинтересовалась девушка, стараясь увести разговор в сторону.

– Видишь ли, – ответила тетка, – я начала работу в саду. Всю прошлую неделю погода стояла превосходная, а сейчас испортилась. Бр-р, она мне ничуточки не нравится. У меня буквально все валится из рук.

Сад был любимым увлечением и страстью тетки. Небольшой оазис, каждый дюйм которого украшало буйство цветов и где витали ароматы самых невероятных растений.

– Я заказала новые азалии. Герб пообещал привезти их.

Герб был соседом тетки, вспомнила Рейчел. Приятный мужчина, на несколько лет старше Элизабет. Рейчел видела его несколько раз.

Тетя Элизабет продолжала рассказывать ей о своем садике, Гербе и растениях, которые она собиралась высадить. Рейчел слушала ее вполуха, думая о своем.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 28
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Темные воспоминания (сборник) - Джек Лэнс.
Книги, аналогичгные Темные воспоминания (сборник) - Джек Лэнс

Оставить комментарий