Читать интересную книгу Темные воспоминания (сборник) - Джек Лэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 28

– Я вспомнила свое имя! – объявила гостья, пританцовывая от радости. Она выглядела как девочка-подросток, приглашенная на свидание мальчиком, в которого тайно влюблена. – Рейчел Саундерс, вот как меня зовут.

Стивен удивленно заулыбался во весь рот.

– Это же замечательно! Но как вам это удалось? Что помогло вам вспомнить?

Она перестала приплясывать и замерла на месте.

– Ну, в общем, память вдруг вернулась ко мне, пока я стояла под душем. Должно быть, что-то мешало мне вспомнить. Но как бы там ни было, теперь все в порядке.

Эллен, проходя мимо, мягко отстранила ее.

– Вот и прекрасно, милочка. Тогда я пойду и положу ваши вещи в стиральную машину, после чего хочу послушать ваш рассказ.

Стивен жестом предложил Рейчел присаживаться, и она послушно опустилась на диван.

– Я очень рад за вас. Но можете ли вы теперь вспомнить в точности, что с вами случилось?

На лицо девушки набежала тень.

– К несчастью, этого я по-прежнему не помню.

Она убрала упавшую на глаза прядь волос и заправила за ухо. В оконные стекла эркера барабанили капли дождя.

– А живу я в Челмсфорде, в Англии.

– В Англии? Но мне показалось, будто вы говорили, что…

– Но сама я из Шотландии, – перебила она Стивена. – Я родилась здесь.

Голос у нее дрогнул, и она умолкла, словно усомнившись в этом.

За стеной зашумела стиральная машина, и в комнату вернулась Эллен.

– Рейчел родом отсюда, но сейчас живет в Англии, – сообщил ей Стивен. – И она еще не вспомнила, что с ней произошло.

Молодая женщина наклонила голову и задумалась.

– У меня есть парень. Его зовут Джонатан Лаудер. Я… – Она отчаянно напрягала память, вспоминая новые факты и подробности. – У меня есть собственная квартира, но Джон хочет, чтобы я переехала к нему. Однако я этого до сих пор не сделала. Почему?

Похлопывая кончиками пальцев по щеке, она задумчиво уставилась в потолок.

– Он приехал сюда, в Шотландию, вместе с вами? – спросил Стивен. – Может, он где-нибудь рядом?

Рейчел пожала плечами.

– Честное слово, не знаю. – Она нахмурилась, припоминая что-то. – Чуть раньше вы заметили, что мой загар не характерен для этих мест. Я быстро загораю, так как мама у меня – француженка. А папа – англичанин. Ему предложили работу в Абердине, вот они и переехали в Шотландию. Мы жили в Гленвилле, где я и родилась. А позже они вернулись в Лондон, и я – вместе с ними. Мне пришлось оставить здесь всех своих друзей. – Молодая женщина поморщилась. – Я помню все это. Так почему же не могу вспомнить, что делала в лесу прошлой ночью? И где Джон? Откуда взялась шишка у меня на затылке?

Стивен заметил, что на лице Рейчел отразилась растерянность.

– Я была там не одна, – хрипло проговорила она, и в ее голосе прозвучали нотки ужаса. – Я имею в виду – вчера ночью в лесу.

Стивен затаил дыхание. Он метнул быстрый взгляд на Эллен, которая не сводила глаз с Рейчел.

– Вы уже говорили об этом, – подтвердил он.

Рейчел вдруг окинула комнату диким взором, словно почувствовав на себе чей-то враждебный взгляд, но потом вздохнула и уронила голову на грудь.

– Все это представляется мне совершеннейшей бессмыслицей.

Молчание грозило затянуться, пока его наконец не нарушил Стивен.

– Я уверен, совсем скоро вы вспомните и все остальное, – сказал он, положив руку ей на плечо.

Рейчел яростно затрясла головой.

– Случилось нечто ужасное. И я должна выяснить, что именно!

Стивен подался вперед.

– Предположим, вы правы: в лесу вы были не одна, – рассудительно заметил он. – На самом деле это имеет смысл, потому что никто в здравом уме не согласился бы провести там ночь, не имея на то веской причины. Да и выглядели вы… В общем, выглядели так, словно вас избили и бросили одну.

Рейчел принялась нервно грызть ногти.

– Быть может, вы правы.

И вдруг Стивену пришла в голову совершенно неожиданная мысль, и глаза его удивленно расширились.

Если к ней действительно приставали, в чем может быть замешан ее парень, – тогда на ее одежде, вероятно, остались важные вещественные доказательства!

И сейчас их благополучно отстирывала машина.

Стивен даже привстал, собираясь побежать к ней, выключить и вытащить одежду, но потом услышал изменившийся тон мотора и понял: цикл полоскания сменился – он опоздал.

Стивен выругал себя за то, что не подумал об этом раньше. Если расследованием инцидента займется полиция, то они с женой могли запросто уничтожить улики, остававшиеся на одежде. Теперь он молился, чтобы это оказалось ошибкой и никаких улик не было изначально.

– Простите меня за такой вопрос, Рейчел, но не может ли ваш друг Джонатан иметь какое-либо отношение к случившемуся?

Рейчел, словно ужаленная, резко выпрямилась и уставилась на Стивена так, будто не верила своим ушам.

– Нет, – с абсолютной убежденностью ответила она. – Нет, я уверена, что он здесь абсолютно ни при чем.

Стивен перевел взгляд на жену. Эллен внимательно прислушивалась к разговору, не вмешиваясь. Он удивился, почему Рейчел так уверена, что ее приятель не причастен к инциденту, ведь о прошедшей ночи она ничего не помнит. Стивена так и подмывало спросить ее об этом.

Взгляд Рейчел скользнул к окну, словно она боялась, что кто-нибудь или что-нибудь подглядывает за ними с улицы. Эллен взяла ее ладошку в свои морщинистые руки.

– Вы замерзли, – сказала она.

Словно в подтверждение ее слов, Рейчел начала бить крупная дрожь. Очевидно, действие горячего душа закончилось.

– Не может ли быть такого, что вы вспоминаете лишь те события, которые случились довольно давно? – спокойно осведомилась Эллен.

И Стивен, и Рейчел во все глаза воззрились на нее.

– Похоже, что так оно и есть, верно? – после долгой паузы заметила молодая женщина. – Я помню детство и родителей, но совершенно не представляю, что случилось вчера ночью и как я оказалась в том лесу. – Она уныло кивнула головой. – Видимо, в моей памяти образовался провал. Хотелось бы знать, насколько он велик.

– Уверена, скоро вы все узнаете, – поддержала ее Эллен. – Просто верьте в себя, и все будет хорошо. Как вы относитесь к тому, чтобы позвонить своему парню?

Рейчел медленно кивнула.

– А вдруг он сможет рассказать вам о том, что случилось, – добавила Эллен.

«Или, быть может, он и есть тот ублюдок, который ее избил», – подумал Стивен, но не стал высказывать свои мысли вслух.

– У вас есть номер его телефона? – спросил он вместо этого.

Рейчел взглянула на него.

– Думаю, да.

– Но ведь вполне может оказаться, что он несет ответственность за то, что вам пришлось пережить, – продолжал Стивен, который решил наконец поделиться своими опасениями, хотя и не мог объяснить даже себе, почему испытывает такое недоверие к другу Рейчел. Ведь он не только не видел Джонатана, а вообще ничего не слышал о нем вплоть до сегодняшнего дня.

Похоже, слова Стивена заставили Рейчел задуматься.

– Поступайте так, как считаете нужным, – сказала Эллен. – Подумайте хорошенько.

– Разве не мог он быть тем, кто напал на вас? – настаивал на своем Стивен.

Эллен метнула на него укоризненный взгляд.

– Не надоедай бедной девочке! – гневно бросила она.

Рейчел повернулась к Эллен, не в силах сдержать слезы. Стивен решил, что она плачет от переутомления, боли и чувства незащищенности, которое наверняка испытывает, а еще потому, что Эллен опекает ее, словно родную дочь.

– С вами все в порядке? – негромко поинтересовалась Эллен.

– Да, спасибо. Но я действительно не верю в то, что Джон мог причинить мне вред. Он совсем не такой, голову даю на отсечение.

– Очень на это надеюсь, – прошептал Стивен так тихо, что его никто не услышал.

Шишка на затылке пульсировала болью, а правая рука противно ныла. Но теперь, по крайней мере, Рейчел знала, кто она такая. Ее зовут Рейчел Саундерс, а ее парня – Джонатан Лаудер. Она жила в квартире, которую представляла совершенно отчетливо. Напротив ее дома располагался небольшой бакалейный магазинчик, куда она заходила каждый день, чтобы купить газету и кое-какие продукты.

Она помнила номер телефона Джона – просто знала его откуда-то. Разрозненные обрывки ее жизни начинали складываться в единое целое, словно части замысловатой головоломки.

– Я могу позвонить Джону, – сказала она.

Эллен согласно кивнула.

– Звоните на здоровье.

– Телефон стоит там, – подсказал Стивен, и голос его выдал сомнения, которые он по-прежнему питал в отношении Джонатана Лаудера. Мужчина кивнул в сторону стационарного телефона, что стоял на стеклянном столике возле кухонной двери. – Он, пожалуй, покажется вам старомодным, совсем как мы с Эллен.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 28
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Темные воспоминания (сборник) - Джек Лэнс.
Книги, аналогичгные Темные воспоминания (сборник) - Джек Лэнс

Оставить комментарий