Читать интересную книгу Танцы с огнем - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 117

Сквозь решетчатую маску Галливер хорошо видел холм из опилок… казавшийся отсюда очень маленьким.

— Понял.

— Готовы?

Либби сделала глубокий вдох.

— Готовы.

— Пошел.

Да, скорость приличная, подумал Галл, пролетая над учебной зоной, и едва успел мысленно повторить порядок действий при приземлении, как опилочный холм заслонил собой все остальное. Свалившись в опилки, Галл чертыхнулся, сгруппировался и покатился, обхватив руками шлем.

— Эй, Либби, как ты? — спросил он, судорожно глотая воздух.

— Вот теперь точно свалилась на гору. Но знаешь, было забавно. Я готова повторить.

— Успеешь. — Галл вскочил на ноги, протянул ей руку, помог подняться.

После прыжков с башни новобранцы перешли в класс. За годы, проведенные в элитном отряде, Галл узнал почти все, что могли предложить книги, карты и лекторы, однако всегда найдется, чему поучиться.

После занятий ему наконец удалось обработать ссадины, найти горячую еду, пообщаться. Из двадцати пяти новичков к вечеру осталось двадцать два. Троих потеряли где-то между Шлепом и башней.

Больше половины уцелевших отправились спать, самые стойкие резались в покер, и Галл не прочь был к ним присоединиться, но заключил сам с собой сделку. Он прогуляется, подышит свежим воздухом и, если желание не пропадет, сыграет несколько партий.

— Подтаскивай стул, сынок, — пригласил Доби, когда Галл проходил мимо. — Я пополняю свой пенсионный счет.

— Еще пару раз приземлишься на голову, и досрочная пенсия тебе обеспечена, — на ходу откликнулся Галл.

Распахнув дверь, он увидел, что тучи, весь день грозно нависавшие над базой, успели просыпаться холодной моросью. Сунув руки в карманы, Галл вышел под противный мелкий дождик, прикинул расстояние до ангара. Пожалуй, не помешает взглянуть на самолет, с которого скоро придется прыгать.

Прежде чем подать заявление, он совершил три прыжка с парашютом, хотел убедиться, что ему хватит духу, а сейчас не терпелось снова пережить те острые ощущения, бросить вызов собственным инстинктам, восстающим против того, чтобы шагнуть в бездну…

Галл и с самолетами познакомился. В теории. Пожарные-парашютисты обычно работали на «Твин Оттерах, DC-9». Он даже подумывал об уроках пилотирования. Как-то спокойнее, когда знаешь, что можешь контролировать любую ситуацию.

И тут Галл увидел Ро. Она шла навстречу, не обращая внимания на капли дождя, стекающие с козырька бейсболки. Ни сумрак, ни пелена дождя не скрывали ее умопомрачительную фигуру.

Галл замедлил шаг. Может быть, удача еще улыбнется сегодня, и вовсе не в покере.

— Приятный вечер, — бросил он пробный камень.

— Для выдр. — Ро внимательно взглянула на него. — Сваливаешь?

— Прогуливаюсь. Но если хочешь куда-нибудь смотаться, я при машине.

— Благодарю, у меня своя, только я никуда не собираюсь. Ты сегодня классно держался.

— Спасибо.

— Жалко Доггетта. Трещина кости при приземлении выбила его из программы. Думаю, вернется на будущий год.

— Да, он хочет стать одним из вас, — согласился Галл.

— Одного хотения мало, но без него не обойтись.

— Я как раз подумал то же самое.

Ро хмыкнула, покачала головой.

— Тебе женщины когда-нибудь отказывали?

— Да, как это ни прискорбно. И поверь мне, мужчина, который легко сдается, никогда не получает приз.

— Поверь мне, я не приз.

— У тебя волосы римского центуриона, фигура богини и лицо скандинавской королевы. Сногсшибательная упаковка.

— Упаковка — это еще не весь подарок.

— Может, и нет. Но очень хочется открыть и посмотреть, что внутри.

— Тебе бы только потрепаться, нахальный ты огнепоклонник! Окажи себе милость, крутой парень, подергай ленточку на другой упаковке.

— Видишь ли, я страдаю этим… как его… синдромом повышенной концентрации внимания. Стоит сосредоточиться на чем-то, и меня уже не сдвинуть, пока не докопаюсь до самой сути.

Не сводя с него глаз, Роуан безразлично пожала плечами.

— Нечего тут раскапывать, — сказала она, поворачивая к спальному корпусу.

— Ну, не знаю. Мне удалось прогуляться с тобой под дождем.

Взявшись одной рукой за дверь, Ро оглянулась.

— Только не уверяй, что в этом была хоть капля чего-нибудь романтического.

— Кто знает…

— Тогда берегись. Вдруг я не откажусь от тебя только потому, что ты рядом, а потом растопчу романтическое сердце!

— У меня или у тебя?

Ее чувственный смех поразил его не в сердце, а гораздо ниже, но она захлопнула дверь, образно говоря, перед его носом.

Ро призналась себе в том, что парень ее зацепил. Ей нравились мужчины уверенные, отчаянные, умные и находчивые, которые за словом в карман не лезут. К тому же Галл смотрит на нее, как кот, затаившийся у мышиной норки, с вожделением и безмерным терпением, что интригует и возбуждает. Однако уступить соблазну было бы ошибкой.

Постучавшись в комнату Картежника, Ро приняла его ворчание за разрешение, приоткрыла дверь и просунула в щелку голову.

Картежник, сидевший в постели с разбросанными по одеялу картами, показался ей бледным, неопрятным и умирающим от скуки.

— Как здоровье?

— Да нормально… Отравился чем-то с утра. Избавился от этой мерзости вместе с парочкой внутренних органов, зато ужин удержал. Просто надо поберечься до завтра. Спасибо, что подменила.

— Ерунда. Новичков осталось двадцать два. Один отсеялся из-за травмы. Думаю, он еще вернется. Ну, пока.

— Эй, погоди. Хочешь, покажу карточный фокус? Интересный.

Парень устал от одиночества, решила Ро и во имя дружбы присела на край его кровати. К тому же карточные фокусы — более эффективное снотворное, чем воспоминания о прогулке под дождем с Галливером Карри.

Глава 3

Новички — Галл в их числе — выстроились перед помещением для дежурных расчетов. В нескольких шагах от них ревел включенными двигателями самолет, с которого им предстояло прыгать.

Инструкторы двигались вдоль строя, проверяя экипировку явно взвинченных подопечных. Когда перед Галлом остановилась Роуан, он понял, что удача ему не изменила.

— Тебя проверили, Скороход?

— Нет.

Она опустилась на колени, и Галл с удовольствием уставился на ее короткие белокурые волосы, красиво облегающие идеальной формы голову. Ро проверила шнуровку его ботинок, обхват ремней, срок хранения запасного парашюта.

— Ты пахнешь персиками, — заметил он. — Очень мило.

Роуан взглянула на него снизу вверх и продолжила проверку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 117
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Танцы с огнем - Нора Робертс.
Книги, аналогичгные Танцы с огнем - Нора Робертс

Оставить комментарий