Читать интересную книгу Книга I. Пробуждение - Иар Эльтеррус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 82

Последние три декады граф с секретарем ожидали неизвестно чего в одном из трактиров Дарлайна, города на Ойнерском полуострове, остальную территорию которого занимала дикая чаща, куда люди предпочитали не соваться, освоив только восточное побережье. С юга к городу вела единственная дорога от поселка Лонвайр, в который приходили паромы с острова Хорн — там располагался единственный в королевстве портал, ведущий в другую каверну. Поселок с дорогой и построили-то после того, как нашли и активировали этот портал, иначе никто не стал бы возиться — слишком затратно. Но ради торговли с Торийским царством казна расщедрилась и выделила средства.

Открыв дверь, Нир зашел в спальню и едва сдержал смех при виде графа — волосы всклокочены, глаза дикие, лицо серое, весь трясется.

— Да-а-а-а-й-й… — протянул дрожащую руку с кровати его светлость. — Ой, моя-я-я г-о-о-л-о-о-в-а-а-а…

— А не уроните? — не удержался от ехидного комментария юноша.

— Убью-у-у…

— Это еще встать нужно!

Граф промолчал, продолжая дрожать и тянуть руку. Нир наконец смилостивился и протянул ему кружку с рассолом, которую ло'Тарди тут же опростал, разлив, правда, добрую треть себе на грудь. После чего уронил кружку на пол и облегченно растянулся на кровати. Минут через десять он несколько пришел в себя и с кряхтеньем поднялся. Доковылял до угла спальни, где стоял на табурете таз, поднял с пола кувшин и вылил все, что там было, себе на голову, не обращая внимания на то, что напрочь залил пол. Нир незаметно вздохнул — убирать-то ему, а то трактирщик такой скандал учинит…

— Ну и зачем было столько пить? — хмуро поинтересовался он.

— Есть причина, — отмахнулся граф. — Подставили нас. Очень хорошо подставили! Втравили в комбинацию, от которой я бы предпочел держаться подальше. Не вышло. Жаль…

— Куда втравили? — насторожился Нир, будучи в курсе большинства дел ло'Тарди, тот с каждым днем все больше доверял своему секретарю.

— Принеси эля, потом поговорим. Мне надо побыстрее прийти в себя, через два часа, максимум, мы должны выехать из города. Надо перехватить одного человека, пока он не добрался до города. И понаблюдать за ним.

До Нира сразу дошла несуразность задания. Во-первых, граф — агент далеко не того уровня, чтобы поручать ему обычное наблюдение за кем-либо. Во-вторых, сразу возник вопрос откуда идет к Дарлайну этот человек. Если с севера, это одно, а вот если с юга… Тогда вывод один — это кто-то, пришедший через портал, что уже пахнет шпионскими играми, в которые влезать действительно не хотелось. Одна ошибка — и без головы останешься.

— Вижу, ты все понял, — пристально посмотрел на него граф. — С юга он идет, с юга…

— Бераниса ему на загривок! — выругался Нир. — Это кто же нас в это втравил?

— А сам как думаешь?

— Ну, если судить по прошлому, то скорее всего Хеннор.

— Правильно, — кивнул ло'Тарди. — Он самый, чтоб ему провалиться, выплодку бешеного карайна! И дело еще хуже, чем кажется на первый взгляд. В аррале ждут гонца из Тории в Дор. И очень хотят его перехватить.

— Весело… — взлохматил свою черную шевелюру юноша. — Так мы за гонцом должны следить?

— А никто не знает, гонец ли это! — скривился граф. — Один из пришельцев вызвал у Хеннора подозрения. Вот на него и навесили магическую метку, поручив мне слежку. Не просто слежку, кстати! В приказе говорится, что необходимо спровоцировать торийца, чтобы он открылся. Или хотя подтвердил или не подтвердил подозрения.

— Я все понимаю, но почему именно вам это поручили?.. Не ваш уровень.

— А что тут непонятного? Хеннор давно хочет отплатить мне за… э-э-э… в общем, есть за что. Я сам виноват, не стоило делать этого человека врагом. Неудачно пошутил однажды, а он не забыл.

— Но ведь его ранг не выше вашего! — удивился Нир.

— Не выше, — подтвердил ло'Тарди. — Но только не в этом деле. Хеннор получил белый жезл от самого Бледного Стена, а это, извини…

— Вы имеете в виду барона ло'Двари? — нахмурился юноша.

— Его, кого же еще… — тяжело вздохнул граф. — Над ним только Мертвый Герцог стоит. Поэтому я теперь из кожи должен вывернуться, но исполнить приказ.

— А кто этот ториец?

— Он, если разобраться, не ториец, а ронгедормец — у соседей в каверне не одна страна, как у нас, а Темный Прохвост знает сколько. Эмигрант, стремится поступить в университет, у них там это почти невозможно. Только за деньги, а денег у парня, по его словам, нет. Он, кстати, ненамного старше тебя, двадцать два года всего.

— Так может мне попробовать втереться к нему в доверие? — предложил Нир.

— Поглядим… — проворчал ло'Тарди. — Пока рано судить, надо вначале поглядеть на него и определить, что за птица, как ведет себя в той или иной ситуации. Ладно, давай собираться. Нам надо успеть перехватить этого Кенрика Валльхайма.

— Ну и имечко… — хмыкнул юноша.

— А чего ты хочешь? — усмехнулся граф. — Он же из другой каверны, там все иначе.

— Думаете, перехватим?

— Куда он денется? Из Лонвайра в Дарлайн одна дорога. В лес парень не полезет, если не идиот.

По прошествии полутора часов из южных ворот города выехали двое закутанных в теплые дорожные плащи всадников на ульхасах и бодро порысили в направлении Лонвайра. Проверив их подорожные, стражники уважительно отдали честь и постарались забыть о путниках, даже не став записывать их имена в дорожный реестр — второй аррал! Это вам не шутки, эти двое таких неприятностей могут доставить, что никому мало не покажется.

* * *

Зевнув, сидящий за столом пожилой мужчина в роскошном, шитом золотом камзоле с неприязнью покосился на кучу документов, лежащих на столе перед ним. Как же все это надоело! Скорее бы старший сын достиг тридцатилетия и снял с него эту беранисову ношу — тогда можно будет отдохнуть и пожить в свое удовольствие. Правда, Лартин пытается этого избежать всеми силами, как когда-то сам Дарлен. Не раз пытался уговорить отца сделать наследником не его, а младшего брата — Ирлана. Пока не понял, что тот гуляка и повеса, не интересующийся ничем, кроме своей псарни и охоты. Да еще фаворитками и пирами. Оставить страну ему? Нет, король все же не враг своим подданным. Знает из истории, что бывает, когда на престол восходит человек, подобный его младшему сыну.

Вздохнув, его величество опять посмотрел на документы — работы еще часа на три, как минимум. И деваться некуда, он и так оставил себе только самое важное, свалив остальное на канцлера, ректора Антрайна и Мертвого Герцога, возглавляющего второй аррал. Но доверять этим троим нельзя, особенно в свете последних событий — они цепко держат Игмалион в руках, не позволяя происходить ничему, нарушающему их планы. Преследуют какие-то свои цели и ничего с этим не поделаешь, хотя попытаться их переиграть, конечно, надо. Вот только получится ли?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Книга I. Пробуждение - Иар Эльтеррус.
Книги, аналогичгные Книга I. Пробуждение - Иар Эльтеррус

Оставить комментарий