Читать интересную книгу За небесной рекой - Грег Бир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 42

— Вот и прекрасно, — обрадовалась Нестор. — А за это время Есио сумеет хоть немного обжиться в новых условиях.

Подобных условий не было даже на базовом корабле «Юнайтед Старс». Осознав свои новые положение и статус и привыкнув к подобной роскоши, Кавасита мог отвергнуть все прочие варианты. Элвокс вздохнул и продолжил наблюдение за Нестор, дававшей пилоту инструкции на утро.

Ветер все крепчал и крепчал.

— Когда же это кончится? — вздохнула Нестор. — Что-то здесь не так…

Элвокс посмотрел в один из залитых водой и грязью иллюминаторов.

— Спускаемые модули не расчитаны для работы в подобных условиях, — заметил пилот.

— Возможно, они руководствовались соображениями гуманности? — предположил Элвокс. — Они хотели помочь Есио, избавив его от непрошенных гостей.

— Вы не ответили на мой вопрос. Пока мы не сели на поверхность этой планеты, ничего подобного здесь не происходило, не так ли? Что же сдерживало эти процессы? Спрятанная в недрах планеты погодная установка? Или нам посчастливилось прибыть сюда перед самым началом глобальных гидротехнических работ?

В кабине стоял такой шум, что им приходилось говорить в полный голос.

— Как только непогода уляжется, мы выясним и это, — сказал Элвокс. — Ну а со сном я пока повременю — вон что снаружи творится!

— Подобные вещи должны волновать меня, а не вас, — отозвался пилот.

— Кирил, — заметила Нестор, — ты забываешь о том, что лентенант Элвокс командует таким же модулем.

— Ах, ну, да… На мой взгляд, наши кораблики способны выдержать и не такие нагрузки. Так. Всем спать! Если модуль начнет трещать по швам, я вас разбужу. Все понятно?

— Хорошенькое дельце! — хмыкнул Кавасита, подняв глаза от технической инструкции и разглядывая пульт управления модуля: его тапас переводил термин за термином. — Честно говоря, о здешней погоде я не знаю ровным счетом ничего. Все это время я находился под куполом.

— Вам тоже следует отдохнуть, Есио, — распорядилась Нестор. — До своей новой каюты вы теперь сможете добраться и сами, не так ли? Господин Элвокс, а вас устроит мое предложение?

— Да.

Еще бы! Ни о чем подобном ему не приходилось даже мечтать!

— Отлично. От каюты Есио пойдете по коридору налево, понятно? Я спущусь туда несколько позже.

Элвокс пошел вместе с японцем. Ему страшно хотелось услышать его историю, однако он понимал, что время для этого еще не пришло. Следовало отдать должное Нестор и ее людям, они сумели настроить японца на мирный спокойный лад. Оказавшись возле двери своей каюты, Кавасита в задумчивости остановился.

— Я не умею пользоваться некоторыми вещами, — пожаловался он. — Мне неудобно спрашивать у нее … Может быть, вы мне поможете?

— Я попытаюсь, — с готовностью ответил Элвокс. — Что именно вас интересует?

— Кровать. Я забыл, как это делается.

— Нет проблем.

Он научил Каваситу управлять спальным полем, научил ложиться поперек его силовых линий, что обеспечивало максимальный уровень комфорта, и устанавливать таймер, позволявший просыпаться постепенно, сколько бы часов ни продолжался сон.

— А это что такое? — Кавасита указал на снотворные наушники.

— Попробуйте одеть их, — предложил Элвокс. — Прямо на уши. Это … наушники. Вы понимаете меня?

Кавасита одел наушники, и Элвокс нажал клавишу умеренной релаксации. Лицо японца тут же обмякло, веки стали закрываться сами собой. Неожиданно он напрягся и, сорвав наушники с головы, передал их Элвоксу.

— Сейчас не надо. Усну и так.

— Да, спору нет, без них спать удобнее. Но после получасового сна в таких наушниках, вы будете чувствовать себя так, словно отдыхали целую ночь. Они незаменимы во время долгих дежурств.

— Да, я уже понял, — ответил Кавасита. — Я был летчиком. Частенько бывало, я вообще не мог уснуть — думал о боях, полетах… Там бы эта штука пригодилась. Но сейчас она мне не нужна. — Он перешел на другую сторону каюты. — Меня беспокоит и уборная. Есть вопросы… — Он неожиданно смутился и, вежливо улыбнувшись, покачал головой. — Нет, не надо. Как-нибудь в другой раз. Простите. Спасибо вам.

— Вы можете не просить прощения. — Элвокс посмотрел на понурившего голову Каваситу. — Если вы не будете задавать вопросов, вы ничему не научитесь. Спрашивайте сколько пожелаете. Мы готовы к этому.

Элвокс вышел из каюты, успев заметить, что японец чем-то озабочен. За миг до того, как закрылась дверь, Элвокс услышал его недовольное ворчание.

— Он только и делает, что задает вопросы, — раздался за спиной у Элвокса голос Нестор. Он изумленно обернулся.

— Ох…

— Я боюсь показаться невежливой, но мы записываем и прослушиваем всю информацию, связанную с Каваситой.

— Я понимаю.

Нестор посмотрела на свой тапас-переводчик.

— Он постоянно беседует с неким Ко. Тема их бесед — японская история. Я полагаю, беседы эти начались не вчера и не сегодня, поскольку они — вернее, он — то и дело ссылается на события, происходившие куда раньше обсуждаемых в данный момент. Этот интервал может достигать тысячи лет. — Она вновь бросила взгляд на экран тапаса. — Сейчас они обсуждают японское вторжение в Маньчжурию, китайский кризис и уничтожение земного города под названием Нанкин. Детальное обсуждение. При этом они то и дело кого-то проклинают.

— Но почему?

— Нам это неизвестно. Мы не знаем и того, существует ли этот Ко в действительности.

— Может быть, это перфидизиец? — предположил Элвокс.

— Нет. Могу заверить вас, в каюте он один. Ко, кем бы он ни был в действительности, в данном случае является воображаемым лицом.

— Но тогда почему они спорят?

Нестор пожала плечами.

— Отправляйтесь в каюту, господин Элвокс. Скоро я к вам присоединюсь.

В их с Нестор кабинке имелось одно единственное спальное поле. Решив не злоупотреблять гостеприимством хозяйки, Элвокс извлек на свет запасной матрас. Лентенант выключил свет и попытался уснуть. Корабль то и дело сотрясался под порывами ветра. Элвокс был донельзя доволен собой, чего с ним не случалось целую вечность.

Когда Нестор вошла в кабину, он уже засыпал. Она не стала включать лампу и разделась при тусклом свете, падавшем из оконца в двери. Склонившись над Элвоксом, она прошептала:

— Лентенант, если вы не боитесь за свою карьеру, я предпочту ваше тепло спальному полю…

— Я… — Он запнулся, но тут же, поняв, что терять уже нечего, ответил: — Я тоже…

— Благодарю вас, господин Элвокс. — Нестор улеглась у Элвокса за спиной и тут же обняла его обеими руками. — Вы — джентльмен и большой ученый.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Они не помнили подобного безумия. Эло расхаживала по каюте взад вперед, то и дело крича на Умало — вернее, крича в его направлении — и потрясая простыней, словно стягом.

— Почему мы должны сдаться? Здесь ровным счетом ничего нет, а если бы и было, то принадлежало бы не нам, а ему , слышишь? Этому проклятому дикарю! Что мы с этого можем поиметь? Ничегошеньки!

— В любом случае нам бы пришлось распрощаться со своей работой, — мягко заметил Умало. — Сигнал-то исчез, верно? И денег мы заработали предостаточно. Сейчас наших нанимателей больше волнует не наша судьба, а судьба всего этого проекта. Если мы попытаемся заключить новый контракт, они могут засечь нас, но это маловероятно. В любом случае расстраиваться особенно не приходится… — Его тоже снедала обида. — Но кое-какие надежды у нас еще есть, — добавил он, явно противореча самому себе. — Нам нужно дождаться прибытия корабля из Центра.

— А я бы снялась отсюда уже сейчас. Хватит с нас унижений.

Умало пожал плечами.

— Мы заглубили анкерные буры. В любом случае нам придется сидеть здесь до окончания бури. Я предлагаю немного расслабиться и…

— Как там было безопасно и спокойно… — пробормотала Эло. — Дежурства, плановые работы — все известно наперед. Всегда дома, всегда в безопасности… И надо же было такому случиться… На что мы променяли эту благодать? Пустынная планета, покрытая бетонной коркой, мерзкий человечишка, который не открыл нам даже того, откуда он сюда прибыл. — Она отшвырнула от себя простыню и уселась на раму сонного поля. — Надо было прикончить его. Прикончить и спрятать труп в одном из отсеков нашего модуля. Нет, нам опять не хватило решимости…

Умало согласно кивнул и уселся на кипу постельного белья.

— Что теперь об этом говорить… Поздно… Конечно, надо обладать немалым терпением, чтобы…

Эло легла на спину и, уставившись в потолок, пробормотала:

— Игрушки… Безделицы… Самые опасные из всех вещей. Страсть и необходимость… — Она приподняла голову. — Слушай, когда мы с тобой в последний раз были вместе?

— Даже не знаю…

— С тех пор прошли годы. Даже эта страсть оставила нас…

Он воздел руки к потолку и покачал головой.

— В этом уже не было необходимости.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия За небесной рекой - Грег Бир.
Книги, аналогичгные За небесной рекой - Грег Бир

Оставить комментарий