Читать интересную книгу Пропавшая принцесса - Рё Ишида

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 39
направляемся?

— Я расскажу тебе по пути!

Фрея презрительно фыркнула.

«Это, по крайней мере, заставит её воздержаться от побега, хотя бы на какое-то время!» — подумал Сайрус.

— Надень капюшон! — попросил он Лалатину, — ты слишком красивая для мальчика.

Девочка вспыхнула и тут же скрыла лицо под капюшоном плаща. На муле она сидела гораздо увереннее. Сайрус покосился на Фрею, но ничего ей не сказал. Наконец они смогли тронуться в путь. Когда они покидали город, навстречу им попался отряд всадников в синих плащах. «Королевская стража!» — подумал он. Заметив их, издали, он спешился и пошел, ведя лошадь в поводу, Фрея, так же накинула капюшон, на свои короткие, чёрные теперь волосы. Сайрус не смотрел на королевских гвардейцев, но по стуку копыт сосчитал их. Их было двенадцать. Одного, может быть двух, сможет взять на себя Фрея, но на его долю их придётся десяток. Десяток опытных, закаленных в боях бойцов. Сайрус опустил голову, всадники проехали мимо, краем глаза он заметил эмблему на щите того, кто ехал первым, это был гарцующий красный конь на бело-синем фоне. «Эмблема Синтов, кажется. Если Лукас Синт идёт по моему следу, то долго скрываться от него, вряд ли получится!» — подумал Сайрус. Всадники проехали мимо и он выдохнул с облегчением.

— Это был Лукас Синт, — вполголоса сказала Фрея, поравнявшись с ним.

— Я видел! — сказал Сайрус, поднимаясь в седло и пришпоривая коня.

— Сир Лукас, мы смогли опознать последнего убитого. Это сир Кинан, начальник городской стражи.

— Как это случилось?

— Сир Кинан поздно вечером возвращался из притона «Кискины Ивы», по словам тех, кто видел его там, он сильно выпил. Он ударил одну из девушек, после чего ушёл.

Немолодой рыцарь забарабанил пальцами по столу.

— Сир Кинан был неплохим бойцом с большим опытом. Даже если он был пьян.

— Совершенно верно, мне тоже показалось это странным, но он даже не вынул меч из ножен. Удар был нанесён спереди. На сире Кинане была кольчуга, но она не защитила его. Меч убийцы рассёк его тело от плеча, почти до пояса. Удар страшной силы, думаю, он умер мгновенно.

— На мече должны были остаться зазубрены, после такого удара. Кроме того тот кто мог сделать такое должен быть огромного роста. Не менее семи футов, я думаю, — задумчиво проговорил Лукас Синт.

— У Вас есть мысли, о том кто мог сотворить такое с начальником городской стражи?

Городской глава, пожилой, склонный к полноте мужчина, замялся и сказал неуверенно:

— Сир Кинан был довольно резким, иногда даже грубым человеком. Многим он не нравился…

Он осёкся под тяжёлым взглядом Синта.

— Но я не думаю, что в моём городе нашёлся бы хоть кто-то, кто мог бы сотворить такое! — быстро закончил глава города.

— Приезжие?

— Да, один здоровяк приехал в наш город две недели назад. Трактирщик говорит, что у них с Кинаном был конфликт. Парень был высоким и крупным, к тому же при мече. Трактирщик говорит, что он купил двух рабынь из северянок и уехал.

— Когда?

— В день вашего приезда, сир Лукас.

— Мы видели на торговой улице какого-то здоровяка! Правда, он не показался мне таким уж крупным! Да и лошадь у него была неплохой, но, по-моему, обычной, — встрял в разговор, один из рыцарей сопровождавших сира Лукаса.

Синт повернулся к нему.

— С ним были девушки?

— Нет. Вроде нет. С ним был мальчишка на муле и высокий мужчина с оружием, похожий на наёмника или на обедневшего рыцаря, — смутился молодой рыцарь.

— Что было нарисовано у него на щите? — спросил сир Лукас.

— Точно не помню. Кажется, жёлтая рыба на синем поле.

— Рисунок был свежий?

Рыцарь побледнел. Сир Лукас поднялся.

— Мы выезжаем немедленно! — сказал он, — этот человек опередил нас всего на одни сутки.

— Дайте нам своего лучшего следопыта! — сказал сир Лукас, поворачиваясь к городскому главе.

Лалатина продела ногу в петлю арбалета и изо всех сил тянула тетиву крюком, ухватившись за него обеими руками. Сайрус молча, смотрел на неё.

— Ты сможешь девчонка! — вяло подбадривала её Фрея.

Наконец девочке удалось натянуть тетиву, она быстро вложила болт в паз и подняла арбалет, тяжело дыша.

— Не направляй его на того, кого не хочешь убить! — сказал ей Сайрус, отводя арбалет в сторону.

— Простите, — смутилась Лалатина.

— Попробуй попасть вон в то дерево! — указал он ей. Девочка подняла арбалет, долго целилась и наконец, спустила курок. Стрела вонзилась в середину ствола и ушла в него почти до половины.

— Я попала! — обрадовалась девочка.

— Этот арбалет твой. Тренируйся каждый день! Ты должна научиться быстро перезаряжать его, хотя бы три раза подряд! Поняла? — сказал ей Стоун.

— Сир Сайрус, — сказала Лалатина, — я не уверена, что смогу выстрелить в человека.

— Тогда ты умрёшь! Ты северянка, я надеюсь на тебя! Если ты начнёшь колебаться, я могу умереть! Ты понимаешь? — сказал ей Сайрус.

— Я понимаю! Я постараюсь! — сказала девочка, опустив голову.

Сайрус посмотрел на Фрею. Девушка сосредоточенно грызла кусок вяленой говядины и казалось совершенно не прислушивалась к их разговору. Стоун встал, подошёл к дереву, взялся за стрелу и с небольшим усилием вытащил её.

— Продолжай тренироваться! — сказал он Лалатине, отдавая ей стрелу.

— Я всё никак не пойму, ты Сайрус Стоун или нет? — сказала ему Фрея, облизывая свои пальцы.

— Ты его видела? — спросил он.

— Издали. Пару раз. Но я сильно к нему не приглядывалась, — отвечала девушка.

— Сайрус Стоун погиб на Птичьем мосту, ты сама так сказала! — Сайрус прищурившись, посмотрел на Солнце.

Фрея фыркнула.

— Ладно, девчонки, двинулись! — Сайрус поднялся, разметал ногой костёр, закинул мешок на спину, свободной лошади и сел в седло. Фрея оседлала свою лошадь, Лалатина поспешно влезла на своего флегматичного мула. Дорога, по которой они ехали, была узкой и заросшей высокой травой, похоже, что ей не часто пользовались. Съехав с главной дороги, Сайрус несколько раз сворачивал в сторону на всё более узкие и непроходимые тропинки, некоторое время они даже проехали вдоль по руслу неглубокого ручья. Тропинка петляла между кривыми редкими деревцами. Один раз они пересекли небольшой подлесок, с левой стороны от них возвышались угрюмые чёрные горы.

— Пытаешься сбить собак со следа? — спросила его Фрея.

— Есть много чего похуже собак, — отвечал ей Сайрус.

— Ты так боишься этого Синта?

Сайрус покосился на неё.

— Если он нас нагонит, нам кранты, — сказал он.

— Трус! — бросила она презрительно.

— Дура, — сказал ей Сайрус беззлобно, — знаешь, что они могут с тобой сделать?

— Они не могут сделать со мной ничего того, что со мной уже сделали! — отвечала она с

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пропавшая принцесса - Рё Ишида.
Книги, аналогичгные Пропавшая принцесса - Рё Ишида

Оставить комментарий