Читать интересную книгу Discovering His Past - Sarah Brooks

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

— Да. И не знаю, следует ли мне обсуждать с ним это, и как это сделать.

— Ты будешь обсуждать с ним это?

— Нет! Потому что тогда мне придется признать, что я копалась в его вещах.

— Почему бы просто не высосать какую-нибудь причину из пальца?

— Правда? — я приподняла брови на свою подругу в недоумении. — Я очень сомневаюсь, что он купится на это.

— Ты никогда не узнаешь. Как еще ты собираешься поговорить с ним об этом?

— Понятия не имею, — я глубоко вдохнула, закрыв глаза. Почему парень, с которым я решила встречаться не в юношеском возрасте, имеет такую драматическую историю? Почему он не милый и простой и не подозревается в убийстве?

Стук. Стук. Стук.

Кэти вскочила на ноги.

— Я открою.

— Спасибо, — пробормотала я, взглядом провожая ее к двери.

— Ты, должно быть, Дин.

— А вы, должно быть, Кэти.

Я вскочила на ноги и бросилась к двери, по дороге осознав, что выглядела, наверное, ужасно.

— Привет.

Он перевел взгляд с Кэти на меня, отпуская ее руку, и шагнув ко мне.

— Как ты себя чувствуешь?

— Я... хорошо.

Кэти прочистила горло.

— Я.. э… как раз собиралась уходить. Увидимся позже, Бекка, и приятно познакомиться, Дин.

— Взаимно, — он улыбнулся, рассматривая меня, но ничего не сказал, пока Кэти не ушла. — Итак, я предполагаю, что на самом деле ты не больна, не так ли?

— Я... нет, — призналась я.

— Хочешь поговорить, что происходит?

Я направилась к дивану и сделала глубокий вдох. Как же я это скажу? И сможет ли он понять? Я выдохнула и повернулась к нему. Он последовал со мной к дивану и тоже сел.

— Я... многое происходит, и мне нужно было взять выходной. Извини, если это как-то задело тебя, но я делаю все, что могу.

— Что происходит? Это касается меня? Или женщины, которая появилась вчера на пороге моего дома?

— Да, — призналась я. Я ценила честность, и собиралась честно отвечать. — Я понятия не имею, кто она такая, а ты не говоришь.

— Потому что я не знаю.

— Тогда давай обратимся в полицию.

— Я уже говорил кое с кем, кто обещал помочь.

— В какое дерьмо ты ввязался? — слова вылетели сами собой, я даже не заметила как, поэтому с перепугу ахнула. — Я имею в виду... незнакомая женщина появляется в твоем доме, ты не доверяешь копам... мне кажется все это странным.

— Я просто не доверяю копам.

Ну, если они решили повесить на него смерть его подруги, а он не причем, тогда я могу понять, почему он не доверят, но вслух я этого не сказала.

Я села рядом с ним на диван.

— Я...

— Прости, что впутываю тебя в это и заставляю страдать. Обещаю, в ближайшее время все закончится.

* * *

По правде говоря, я приехал проверить, как она себя чувствует, и не беспокоит ли ее кто-нибудь, но понял, что своим действиями вгоняю ее в стресс, и мне было тяжело от этого.

— После этих выходных, мы уедем на некоторое время. Я уже сказал Мелине, что мы берем отпуск. Я, гм, надеюсь, все хорошо.

Она смотрела на меня широко раскрытыми глазами.

— И я не потеряю в зарплате?

— Нет, ты нет, — я улыбнулся, касаясь ее руки. Волна облегчения захлестнула меня, когда она не отодвинулась, наоборот придвинулась еще ближе ко мне, вздохнув.

— Было бы хорошо, уехать, — произнесла она со смехом. — О, и э-э... моя мама хочет с тобой познакомиться.

Мое сердце сделало сальто, пока до меня доходил смысл ее слов. Прошло уже столько времени, когда я встречался с чьими-то родителями. Я усмехнулся. Я не мог поверить, насколько мне нравилась эта идея.

— Звучит просто превосходно, я могу пригласить тебя на ужин как-нибудь?

— Звучит просто превосходно, — ее голос стал более спокойным. Я обнял ее за плечо и притянул ближе к себе.

— Все решиться в кратчайшие сроки, — пообещал я.

Я уже поговорил с кое-кем, кто обещал помочь, и завтра они готовы были предоставить мне хоть какие-то результаты.

Черт побери. Почему это случилось именно сейчас? Это было не справедливо. Я, наконец-то, решил, что готов оставить все позади, не Джессику, но ту боль, которую те события причиняли мне. Боль от ее потери и обвинения в том, чего я не совершал. Я уже решил, что в состоянии двигаться дальше и смогу на самом деле быть счастливым с Беккой. Я сделал глубокий вдох и взглянул на девушку в своих объятиях. Ее глаза были закрыты, и она тихо размеренно дышала. Она спит? Уже?

Она, должно быть, умаялась. Я притянул ее ближе к себе и облокотился на спинку дивана, выдохнув, тоже закрыл глаза. Должно быть, я тоже слишком устал, потому что даже не заметил, как заснул.

4.

Я проснулась на следующее утро, почувствовав на себе его руки.

Сердце екнуло, я отстранилась и посмотрела на диван рядом с собой. Сделав глубокий вдох, постаралась вспомнить прошлую ночь. Дин пришел, и мы разговаривали, а потом... потом я заснула.

Я посмотрела, Дин лежал рядом и тихо посапывал. Улыбка появилась у меня на губах. Я действительно ему нравилась, я знала это точно, но я все еще не была уверена, что происходит, у меня было такое чувство, что в его секретах присутствует нечто такое, чего я точно не знаю, или мне это казалось из-за того, что узнала вчера.

В любом случае, я поплелась на кухню, щелкнула чайник, чтобы приготовить нам мой последний рецепт. Карамель с солью. Хотя он находился в стадии разработки, я хотела, чтобы Дин попробовал и сказал свое мнение, поэтому я насыпала порошок в две кружки, а затем поплелась в спальню одеваться, пока грелся чайник.

Как бы я не хотела, но сегодня я точно должна была пойти на работу, поэтому одела серые колготки с черной юбкой, которые будут выглядеть очаровательно с моей рубашкой-униформой. Натянув зеленую рубашку с длинным рукавом, направилась обратно на кухню, где уже во всю кипел чайник. Я налила кипяток в шоколад и наблюдала, как поднимается пар, потом отправилась в ванную комнату, умылась, расчесала щеткой волосы, нанесла немного косметики. В это время я вспомнила девушку, пришедшую к Дину. У нее почти не было макияжа, возможно чуть-чуть тушь. Я прикусила губу задумавшись — хорошо ли я буду выглядеть с минимум макияжа? Я нахмурилась. А какой макияж делала Джессика? Я поймала себя на мысли, что неправильно сравнивать себя с его бывшей, но ничего не могла с собой поделать.

Я глубоко вдохнула, решив положить немного телесного блеска на губы, и направилась обратно на кухню.

— Ну, доброе утро, красавица.

Он вроде еще спала, когда я уходила, а сейчас сидел за кухонным островком и смотрел на меня.

Мои щеки тут же порозовели.

— Так тебе нравится?

— Я когда-нибудь говорил тебе, что у тебя потрясающие ноги?

— Нет, не думаю.

— Ну, так сейчас скажу, — его глаза прошлись по каждому дюйму моего тела. — Мне нравится, когда ты носишь каблуки на работе, это заставляет меня все время смотреть на твои ноги.

— Ну, возможно, я надену каблуки сегодня, — я приподняла бровь. — Специально для тебя.

— Ты не должна слишком сильно искушать меня, — он усмехнулся, подходя ко мне. Обняв и притянув ближе к себе, его губы прикоснулись к моим.

— Я сделала тебе горячий шоколад, — сказала я, понимая, что лучше нам не стоит целоваться, иначе мы не вообще не выйдет из дома.

— Какой?

— Карамель с солью.

— Даже звучит уже вкусно, новый рецепт?

— Ага. Еще до конца не завершен, но мне интересно твое мнение.

— До сих пор горячий шоколад, который я пробовал у тебя мне очень понравился, — его губы нежно прикоснулись к моим.

— Ты специально так говоришь?

Он резко отстранился.

— Нет, конечно, нет. Я знаю цену честности, особенно, когда ты начинаешь что-то новое, я бы никогда не солгал тебе. Если мне не понравится и будет отвратительно, я скажу. Я постараюсь сказать мягко, но все равно скажу.

— Очень мило с твоей стороны.

Слава Богу, он от меня отодвинулся, потому что я точно не смогла бы его оттолкнуть, если бы он опять надумал меня поцеловать. Я на самом деле думала то, что сказала. И это не сарказм или колкость, поскольку он был добр ко мне, и мне было важно, чтобы он говорил мне правду. Я протянула ему кружку, сделав небольшой глоток из своей. Поскольку я уже пробовала этот новый вкус, но только я и больше никто, не думаю, что Кэти успела его тоже попробовать, иначе бы она мне об этом обязательно сообщила.

Я внимательно наблюдала за Дином. Он задумался, сделав глоток.

— Честно говоря, немного сладковато, для меня по крайней мере, но неплохо.

— Спасибо, — я широко улыбнулась, сделав еще один глоток. Я знала, почему он так сказал, поскольку сама до конца не могла решить — стоит ли добавлять сахар или нет, в конце концов, я же экспериментировала.

Я улыбнулась ему.

— Итак, ты готов выдвигаться на работу?

— Дай мне еще пару минут, и мы поедем, — он усмехнулся, поставив свою кружку на столешницу и направился в ванную комнату.

Верный своему слову, через пару минут он вышел из ванной, я почувствовала мятный запах у него изо рта. Он быстро поцеловал меня и нежно коснулся моей задницы, и мы направились к входной двери.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Discovering His Past - Sarah Brooks.

Оставить комментарий