Читать интересную книгу Вы станете моей смертью - Карен М. МакМанус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 66
Айви.

Она, уставившись на меня, делает шаг назад.

– Что? Нет. Я не могу!

– Нет, это я не могу, – говорю я, пока записанный на автоответчик голос заводит свою пластинку. Никто не поверит, что Матео отпрашивает его отец. Он никогда не вмешивался в школьные дела сына. – И Матео не может. Или ты, или никто.

Айви бросает взгляд на Матео.

– Мне попробовать?

– А почему нет? – Он пожимает плечами. – Выходной не помешает.

Раздается длинный гудок, и Айви выхватывает у меня телефон.

– Да, алло, – говорит она осторожно. – Это Елена Вой… Рейес. – Когда она ошибается, Матео закатывает глаза. – Я звоню насчет сына. Матео Войцика. Он болен. У него… стрептококк.

– Айви, нет! – шепчу ей я. – После такого нужна будет справка от врача.

Она замирает.

– Ах, нет, не стрептококк. У него болит горло. Это я так, на всякий случай. Если результат анализа будет положительным, я перезвоню, но я уверена, что ничего серьезного нет, так что не ждите моего звонка. Так или иначе Матео сегодня не будет, до свидания. – Она отключается и кидает телефон обратно мне.

Я в ужасе смотрю на Матео. Настоящий провал. Тот, кто будет слушать это сообщение, может сразу перезвонить его маме. Мне кажется, он сейчас вспылит… А он начинает хохотать! И вдруг весь преображается: смеющийся Матео уже не похож на парня, который делает вид, будто не замечает меня, проходя мимо по школьному коридору; он снова похож на моего старого друга.

– Я и забыл, что ты не способна соврать даже под страхом смерти, – говорит он Айви, все еще улыбаясь. – Это, конечно, провал.

Она кусает губы.

– Я могу позвонить еще раз и сказать, что тебе уже лучше.

– От этого станет только хуже, – отвечает ей Матео. – Но я серьезно: выходной не помешает. – Стоянка обезлюдела, а в школе звенит звонок. Если мы намерены сбежать с уроков, то сейчас самое время.

– А куда мы вообще поедем? – спрашивает наконец Айви, когда раздается второй звонок на урок.

– Конечно, в Бостон, – ухмыляюсь я, открывая свою машину. – Я за рулем.

Глава 4

Айви

Мне хватило и пятнадцати минут, чтобы понять: зря мы все это затеяли.

Когда Кэл увозит нас со школьной стоянки, я чувствую облегчение. Мои мысли такие же радостные, как этот солнечный сентябрьский день: я свободна! Мне не придется слушать речь Бони! Мне не нужно терпеть жалостливые взгляды знакомых и учителей! Кэл включает плей-лист с альтернативной поп-музыкой, которая нравится нам обоим, и мы болтаем о музыке, фильмах и нашей первой остановке.

Когда темы для бесед исчерпаны, я заглядываю в зеркало заднего вида – вдруг сидящий на заднем сиденье Матео хочет внести свой вклад в наш разговор. Похоже, он уснул. Или притворяется: помню, он говорил, что от сна в машине его начинает мутить. Неужели он уже жалеет о том, что поехал?

Меня начинают мучить сомнения: вдруг моим родителям позвонят из школы, чтобы проверить мое присутствие? Не могу вспомнить, какой номер указан в документах. У родителей все еще есть стационарный телефон, хотя им никогда не пользуются. Если из школы позвонят на него – ничего страшного: папа отключил его еще несколько лет назад, чтобы нам перестали звонить из телемагазинов. Но если в школе есть телефоны моих родителей – мне крышка.

А даже если из школы никто не позвонит, кто-то из учителей может спросить о моей болезни у Дэниела. Он не догадается мне подыграть, а если и догадается – давайте смотреть правде в глаза, то все равно не подыграет. Дэн любит наблюдать, как я изворачиваюсь. Может, все равно стоит написать ему и предложить взятку в обмен на молчание? Но что я могу ему предложить? Кроссовки? Ага, как будто у меня в заначке как раз лежат сотни долларов на очередную пару «Найков» из лимитированной коллекции, по которой он сейчас сохнет.

Написать друзьям?.. Достаю телефон и вижу сообщение от моей лучшей подруги, Эмили. «Где ты? Ты заболела?» Ни она, ни я не пропускали школу с самого начала нашей дружбы в девятом классе, так что подобных прецедентов нет.

Пульс начинает неприятно учащаться. Что сказал утром папа? «Тебе остается лишь идти с высоко поднятой головой». А я поступаю как раз наоборот: сбегаю, прячусь и показываю, что Бони победил меня во всех смыслах этого слова.

В машине становится душно. Воздух словно высасывают. Кондиционер вообще включен? Я смотрю сначала на приборную панель, потом на свой телефон, на Кэла, в окошко, потом поворачиваюсь на сиденье, чтобы посмотреть на Матео. Хотя его глаза по-прежнему закрыты, он вдруг начинает бормотать:

– Три… Два… Один…

Это бормотание прерывает мой внутренний наполненный паникой монолог.

– Что? – переспрашиваю я. – Я думала, ты спишь.

Он открывает глаза, и мы встречаемся взглядами.

– Ломка.

– Что, прости? – испуганно переспрашиваю я.

– Я про тебя. У тебя ломка – оттого, что ты пропускаешь школу.

– Нет у меня никакой ломки! – Не понимаю, что меня злит больше: что он все время притворялся, что спит, пока мы с Кэлом болтали, или что он угадал мое душевное состояние с закрытыми глазами. – Я и слова не сказала.

– Это необязательно. – Матео зевает и ерошит руками свои темные волосы. – Я слышал, как ты ерзала на своем месте.

– Ничего я не ерзала!

– Ребята, хватит! – Голос Кэла то ли весел, то ли на грани отчаяния. – Классное приключение! И не будет у нас никаких неприятностей. Если бы что-то пошло не так – нам бы уже позвонили.

Не хочу, чтобы кто-то снова сказал, что у меня ломка, так что просто спрашиваю:

– Куда мы едем?

– Начнем с торгового центра «Квинси». Там большая парковка, много кафешек и все такое. А рядом есть океанариум, если вдруг мы захотим куда-то сходить. Например, посмотреть на пингвинов.

– На пингвинов? – повторяю я за ним.

– Мне нравятся пингвины… Ну, раньше точно нравились. Может, и сейчас понравятся.

Я все еще сижу лицом к Матео, и мы с ним обмениваемся недоуменными взглядами.

– Сомневаюсь, – говорю я.

Я не уверена, что это верный ответ, потому что Кэл тяжело вздыхает.

– Вот и проверим.

Матео беспокойно барабанит пальцами по колену.

– А я тут недалеко работаю.

– Ты? Где? – спрашивает Кэл.

– В баре «Гарретс».

– Разве семнадцатилетним можно работать в баре? – спрашиваю я.

– Если не работаешь с алкоголем, то можно.

– Как-то далековато от Карлтона, нет? – спрашивает Кэл.

Матео пожимает плечами.

– Я езжу на метро. Тут платят больше, чем у нас, оно того стоит.

Матео в серой футболке с логотипом «Запасной шар», затертым так сильно, что, если бы я не видела его половину своей жизни на фасаде здания, ни за что не смогла бы распознать.

– Как дома дела? – спрашиваю я. – Чем занимается Отем?

– Все трудится, – отвечает он.

Я не уверена, что он имеет в виду колледж, но переспрашивать не хочу – вдруг это какая-то больная тема.

– Она до сих пор встречается?.. – Никак не могу вспомнить его имя. Он

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вы станете моей смертью - Карен М. МакМанус.
Книги, аналогичгные Вы станете моей смертью - Карен М. МакМанус

Оставить комментарий