Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но кому и зачем надо проделывать все это? – поинтересовалась Тея. Но Холли заметила, что мысли подруги заняты другим и она все время поглядывает в сторону домиков, где жили мальчики.
– Я очень рада, что поговорила с любой об этом, – сказала в заключение Холли.
– Что? – переспросила Тея.
– Я сказала, что очень рада… Тея, ты чего-то ждешь?
– Извини, я немного нервничаю. Дело в том, что я просила Джона прийти сюда сегодня вечером, но кажется; он не появится.
– Может быть, он придет позднее? – предположила Холли.
– Не знаю. Уже очень поздно. – Тея огорченно вздохнула. – Знаешь, мне так хотелось снова увидеть его этим летом. Но он с первого дня в лагере повел себя так странно… Не понимаю, что с ним происходит.
Холли только пожала плечами. Ей казалось очевидным, что Джон не так относится к Тее, как она к нему.
– Я устала, – сказала Холли, зевая. – Пойдем назад?
– Пожалуй, подожду еще несколько минут. Он все же может прийти, – ответила подруга.
Холли пошла вдоль пристани и вышла на тропинку. Веяло ночной прохладой. Где-то ухала сова. "Со временем мне здесь может очень понравиться", – подумала она.
Вдруг позади раздался хруст.
"Это листья", – успокаивала она себя.
Хруст повторялся снова и снова, потом послышались шаги.
Холли в страхе обернулась, но ничего, кроме теней, не увидела.
"Мне просто мерещится", – уговаривала она себя.
Она остановилась: и опять раздался топот.
Кто и зачем бегает по лесу в этот поздний час? Кто бы это ни был, он явно приближался.
Глава 11
Холли ускорила шаг.
Позади тоже стали идти быстрее.
Затем послышались голоса.
– Это сюда, – сказал голос девушки. Другой голос добавил:
– Скорей же, Синди! Ты слышала, что дядя Билл говорил про отбой.
Холли облегченно вздохнула.
Это были лишь две девушки, отдыхавшие в лагере. Они опоздали к отбою и боялись, что их поймают. Холли узнала их. Хорошенькую блондинку звали Кортни Блер. Другую – Синди, фамилию она не помнила.
Холли с улыбкой пошла им навстречу и сказала:
– Послушайте, уже довольно поздно гулять по лесу, как вы думаете?
– Мы не сделали ничего плохого, – стала оправдываться Синди. – А теперь возвращаемся назад в свой домик.
– Номер домика? – спросила Холли как можно более властным голосом.
– Одиннадцатый, по другую сторону от главного здания, – ответила Кортни.
– Хорошо, я прослежу, чтобы вы благополучно вернулись туда.
Девушки побежали, словно за ними гнались.
" Не так уж плохо быть инструктором", – подувала Холли. Чувство ответственности пришлось ей по вкусу.
Она шла следом за ними через лес, чтобы удостовериться, что все будет в порядке. И вдруг обнаружила какой-то свет рядом с тропинкой. Сощурившись, она увидела Мика с фонарем в руке.
– Привет, Холли, – сказал он. Казалось бы, простые слова, но Мик произнес их так, что девочке показалось, будто он знает о ней слишком много.
– Привет, Мик, – несколько более нервно, чем требовалось, ответила она. – Что ты здесь делаешь так поздно?
– Ты ведь не поверишь, если скажу, что искал тебя?
– Нет, не поверю.
– И все-таки я нашел тебя! Весь день я хотел поговорить с тобой. Ведь я так и не успел поблагодарить тебя за то, что помогла вытащить каноэ.
– Это пустяк, – заметила Холли. – Я рада, что лодкам не причинили большего вреда.
– Мне понравилось, как ты помогала мне без всяких отговорок. Ты не такая, как другие.
– Пустяки, ничего особенного я не сделала, – возразила Холли.
– Нет, все-таки ты молодец, – настаивал Мик. – Как только я тебя увидел, мне сразу захотелось получше познакомиться с тобой.
Холли пристально посмотрела ему в лицо, чтобы убедиться, всерьез ли он говорит. Да, пожалуй, даже слишком серьезно… И поняла, что он ей нравится. Но почему?
– Я думаю, мы хорошо узнаем друг друга, прежде чем закончится лето.
– Мне хотелось бы приступить к знакомству прямо сейчас. Почему бы нам не прогуляться?
– Сейчас? – удивилась она. – Но ведь уже почти полночь!
– Это еще приятнее, – ответил Мик, казавшийся в темноте еще красивее и таинственнее.
– Я… я не могу гулять с тобой сейчас. Мне надо проверить, добрались ли те девушки до своего домика, – отказалась наконец она.
– Тогда пойдем попозже. А сейчас я помогу тебе проверить.
Холли поняла, что совершила промашку. Если парень ведет себя так настойчиво, надо отказы – Нет, не сегодня, Мик. Уже слишком поздно, через несколько минут дадут отбой.
– В чем дело? – с вызовом спросил Мик. – Ты боишься побыть со мной наедине?
– Конечно, нет. Просто я хочу удостовериться, что девушки благополучно добрались до своего домика, а потом я пойду спать – у меня сегодня был очень трудный день.
– Скажи честно, у тебя дома остался дружок? В этом все дело? – с обидой проговорил парень.
– Это не имеет отношения к нашему разговору. – Холли решила таким образом избежать ответа на прямой вопрос. – Пожалуйста, Мик, возвращайся в свой домик, поговорим обо всем завтра.
– Нет, поговоришь со мной сегодня! – хрипло сказал Мик и схватил ее за руку. Холли испугалась.
– Отпусти сейчас же!
Он резко отбросил ее руку и быстро отправился в лес.
"Что бы это могло означать?" – подумала Холли с удивлением. С одной стороны, ей льстило, что такой симпатичный парень заинтересовался ею. И она призналась себе, что и он привлекал ее… даже больше, чем ей этого хотелось.
Однако, с другой стороны, ее пугала такая настойчивость Мика.
К этому времени Холли проверила, что девочки ложатся спать в своем домике. Она пожелала им спокойной ночи и пошла к себе. Ей хотелось успокоиться, но в голове роились сотни дум, и напряжение не отпускало.
Когда показался пятый домик, стало полегче. Наконец-то", – подумала она, и ускорила шаг. Вдруг она резко остановилась. У нее разыгралось воображение? Или действительно кто-то в черном, крадучись, выскользнул из домика?
"Мне только померещилось? Или это произошло в действительности?" – размышляла она, сбитая с толку. Не было никаких признаков, что только что здесь кто-то побывал. Все в лагере, кроме нее, скорее всего спали.
Но через мгновение кто-то осторожно коснулся ее плеча.
Она тихо вскрикнула и с испугом обернулась.
– Спокойно, – произнес тихий голос. – Извини, я не хотел тебя пугать.
Это оказался Сенди, его светлые волосы были ясно видны при лунном свете.
– Сенди! Что ты здесь делаешь?
– Небольшая прогулка. Я всегда гуляю перед отбоем. Почему ты спрашиваешь?
– Мне показалось, что я видела, как кто-то вышел из нашего домика, – выпалила Холли.
– Ты думаешь, я заходил в твой домик? – Сенди старался всем своим видом показать, что потрясен.
– Я просто подумала, что ты мог видеть кого-нибудь.
– Нет, я никого не видел. Никого, – повторил он с каким-то странным выражением лица. – Тебе мерещится, Холли.
– Наверно, – согласилась Холли. – Сегодня одно несчастье за другим.
– Знаю. Я слышал, как Дебра орала на тебя утром.
– Похоже, я ей ничем не могу угодить.
– Не обращай ты на нее внимания, – посоветовал Сенди. – Мне кажется, она слишком уж придирается. А ты делаешь все, что можешь. Я отлично понимаю, каково быть одной в незнакомом месте.
– Ты что, тоже здесь в первый раз?
– Да, здесь я впервые. Но инструктором работаю не первый год. Прошлым летом я работал в лагере к западу… в пустыне, – рассказал Сенди.
– А я этим никогда раньше не занималась, – объяснила Холли. – Но несколько лет назад моя старшая сестра работала в лагере.
– Вы с сестрой близкие подруги?
– Не совсем, – пришлось признаться Холли. – Она почти на десять лет старше меня, поэтому, наверное…
– И все-таки тебе повезло, что у тебя есть сестра, – убежденно произнес он. – У меня вот нет ни сестер, ни братьев, – печально добавил он. И Холли даже стало жаль его. – Ну, пока! Увидимся завтра. – Он махнул рукой, улыбнулся и ушел.
– Спасибо, Сенди! – крикнула Холли ему вслед, входя в домик.
"Сегодня буду спать как убитая", – подумала она, накрываясь одеялом. Она засунула руку под подушку – она делала так всегда, прежде чем заснуть. И вдруг почувствовала, как что-то мягкое и гладкое извивается между ее пальцами.
Вскрикнув, Холли выпрыгнула из постели и отшвырнула подушку.
Под подушкой оказалась бело-зеленая змея. Она медленно разворачивала свои кольца.
Глава 12
Холли хотелось надеяться, что эта змея тоже окажется резиновой. Но, увы, это было не так. Пока Холли, дрожа всем телом, смотрела на черный раздвоенный язык то появлялся, то исчезал в змеиной пасти. Тем временем змея скользнула под одеяло. Холли потянула одеяло… и отчетливо увидела, змея ползет на фоне белой простыни. Холли отчаянно закричала. Ей стало плохо.
– Что там такое? – кто-то включил свет.
– Змея! – в панике крикнула Джессика.
- Как мне досталась сушеная голова - Роберт Лоуренс Стайн - Детские остросюжетные
- Маска одержимости: Начало - Р. Стайн - Детские остросюжетные
- Призрак по соседству - Р. Стайн - Детские остросюжетные
- Поцелуй убийцы - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Тайна рыжего похитителя - Энид Блайтон - Детские остросюжетные