Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я?!
– Мне так показалось. Поэтому я решил пригласить тебя поглазеть еще – поближе и наедине. Например, сегодня вечером у озера.
– Ну… я… гм… – Холли не знала, что сказать. Рядом с Миком она всегда чувствовала себя неуверенно и даже немного боялась его. Но он был красивым парнем, и ей захотелось пойти. И она согласилась.
Вечером, ожидая Мика на условленном месте на пристани, Холли думала о нем. В действительности он ей нравился, но в нем было что-то странное, как-то не вязавшееся с его обликом.
Может быть, в этот вечер удастся выяснить, что именно.
Мик подошел так тихо, что она увидела его, лишь когда он присел рядом с ней.
– Мик! – воскликнула она. – Ты напугал меня.
– Похоже, я всегда тебя пугаю? – спросил он.
Поверх подрезанных до колен джинсов он носил прилегающую белую майку. Он выглядел великолепно – и знал это.
– Здесь так чудесно, – сказала она.
– Ну что, привыкаешь к лагерю?
– Пожалуй, да, – согласилась Холли. – Ты второй год работаешь инструктором, правда?
– Третий, – поправил он. – Второй год я именно в этом лагере.
– Почему ты снова вернулся сюда?
– А почему бы нет? – засмеялся он. – Это прекрасный лагерь, хотя дядя Билл и не платит столько, сколько в других лагерях. К тому же он близко от моего дома.
– Где ты живешь?
– Ты не поверишь – живу на ферме, недалеко от Белвиля.
Холли удивилась: Мик был такой опытный, что она считала его городским жителем.
– Я и не знала…
– Ты еще многого обо мне не знаешь, – многозначительно произнес Мик.
Холли внимательно смотрела на парня. При лунном свете он казался совсем другим, чем днем. И никакой угрозы от него вроде бы не исходило.
– Мне бы хотелось получше узнать тебя, – призналась она.
– Тогда нас двое. – Мик как бы случайно положил руку ей на плечо.
– Я имела в виду только дружбу, – сказала она.
– Никаких проблем, – Мик притянул ее ближе к себе. – Как раз сейчас у меня дружелюбное настроение.
"Это никуда не годится, – подумала Холли – Мне этого не хочется. Или хочется?" – Послушай, Мик, – сказала она, решительно сбрасывая его руку. – Я хочу лучше узнать тебя, но не так быстро!
– Что все это значит? Ты целый день не сводишь с меня глаз, затем говоришь, что хочешь лучше познакомиться со мной… Так что тебе надо?!
– Но я действительно хочу! Но не так, как ты думаешь, – охладила Холли его пыл.
– Знаешь что, Холли? Мне кажется, ты сама не знаешь, чего хочешь! – Он схватил ее и близко притянул к себе.
Холли очень хотелось, чтобы Мик поцеловал ее, но она испугалась, поняв, что дело принимает неожиданный оборот.
– Отпусти меня! – закричала она, вырываясь. И так резко оттолкнула его, что он упал в воду.
Раздался громкий всплеск. Холли не могла удержаться от смеха.
– Извини! – крикнула она. И протянула руку, чтобы помочь ему выбраться, но он не принял помощи.
– Забудь все, что произошло, – сказал он, вылезая из воды. – В следующий раз, когда захочешь меня получше узнать, напиши мне письмо!
Он явно очень рассердился. Холли смотрела, как он бежал по тропинке к домикам, и думала, правильно ли она поступила.
Возвращаясь к себе, Холли вдруг встретила Джери.
– Я все видела и слышала, – прошипела та злобно. – Холли, я знаю, что ты затеяла. Я знаю все!
– Не понимаю, о чем ты? – удивилась Холли, невольно отступив на шаг.
– Сначала ты испортила мне жизнь в Уэйнсбридже, – продолжала Джери искаженным от гнева голосом. – А теперь ты пытаешься украсть у меня Мика. Тебе это даром не пройдет!
Глава 15
Следующим утром Холли, словно в тумане, шла в столовую. После встречи с Миком и Джери она долго не могла заснуть.
Ни на шаг не приблизившись к разгадке того, что происходило в лагере, она, кажется, нажила врагов.
– Холли, осторожно!
Подняв голову, она увидела летевший прямо на нее мяч. И вовремя увернулась.
– Дети, смотрите, куда вы бьете! – Сенди сделал замечание игравшим и подбежал к Холли. – С тобой все в порядке?
– Нормально, – ответила она. – Спасибо.
– У тебя вид человека, находящегося в миллионе миль отсюда.
– Мне и в самом деле хотелось бы быть в миллионе миль отсюда, – подтвердила Холли.
– Все никак не привыкнешь к природе? – посочувствовал он.
– И не только к ней, ко всему остальному – то- – Не принимай это так близко к сердцу, все не так уж плохо. А вообще, что произошло?
– Ну, это касается меня лично…
– А, – протянул Сенди. Видно было, что он обиделся. – Извини, я просто хотел помочь.
– Я знаю, – сказала Холли.
"Это место – сумасшедший дом, – подумала она. – Почему все так обидчивы?" – Мне просто не хотелось докучать тебе своими бедами, – решила она сгладить свой отказ.
– Скажи, что тебя беспокоит? Дядя Сенди тебе постарается помочь, – сказал парень с доброй улыбкой.
Но Холли вдруг поняла, что вовсе не желает об этом говорить ни с кем. Может быть, только с дядей Биллом, но он слишком занят. А Тею интересуют сейчас лишь отношения с Джоном.
Наверное, она не права. Почему бы не поговорить с Сенди, он вроде бы искренне хочет помочь. Решив так, Холли приняла предложение "доброго дяди Сенди" и рассказала ему о трех "несчастных случаях" и трех красных перьях.
– Я понимаю, это звучит идиотски, – заключила она, – но мне кажется, что кто-то умышленно хочет погубить лагерь.
Она собиралась рассказать и о случае со змеей под подушкой, но подумала, что тогда он точно примет ее за параноика.
– Зачем кому-то делать все это? – спросил Сенди. – Не вижу никакого смысла.
– В том-то и дело, – согласилась Холли. – Может быть, если я узнаю, кто это делает, удастся выяснить, почему он это делает.
– Может быть, – сказал Сенди. Но она видела, что он не верит ей. – Послушай, – сказал он, подумав, – я понимаю, почему ты обеспокоена. Всякий бы заволновался, особенно если учесть, что дядя Билл тебе как-никак родственник. Может быть, все дело в том, что ты очень близко сталкиваешься со всем этим.
– Что ты хочешь сказать? – спросила Холли.
– Ты все время работаешь с отдыхающими и помогаешь людям. Ты даже к природе еще не привыкла. У тебя еще не было возможности насладиться ею. Думаю, все будет смотреться совсем иначе, если ты выберешься из лагеря.
– О чем ты говоришь? – не поняла Холли.
– На следующей неделе все идут в поход, которым я буду руководить. Разве ты не знала? Ты назначена в команду как инструктор по гребле.
Холли вспомнила, как один из отдыхающих говорил о походе. Но она была так занята, что не заглянула в журнал дежурств, чтобы поинтересоваться, кто участвует в походе.
– Участвовать будут лишь несколько инструкторов и некоторые из ветеранов-отдыхающих, – рассказывал между тем Сенди. – Вот будет здорово! Поход с одной ночевкой. Должно быть, дядя Билл считает, что ты справишься, иначе он не включил бы тебя в команду. Не волнуйся, Холли. Будет очень интересно. Мы поплывем на каноэ по Белой реке.
– На каноэ? Я думала, что наши каноэ разбиты.
– Мы воспользуемся арендованными. Мы заберем лодки, когда расположимся лагерем. Это легче, чем всю дорогу тащить их на себе. Честно, ты будешь в восторге! Я обещаю.
Возвращаясь после разговора к домику ремесел, Холли все думала о предстоящем походе. По дороге она увидела Тею и Джона. Казалось, они только что яростно спорили. Когда Джон ушел и Тея осталась одна, Холли подошла к подруге.
– Тея, что случилось? Похоже, Тея с трудом сдерживала слезы.
– Это все из-за Джона, – пожаловалась она. – Я наконец спросила, почему он не пришел в тот вечер. Знаешь, что он ответил? Он ответил… только вообрази… он ответил, что ему надо было написать несколько писем! Ты когда-нибудь слышала более глупую отговорку?
– Ну, – протянула Холли, – может быть, ему действительно надо было. Или, может быть, он забыл о встрече и постеснялся сказать тебе.
– Или, может быть, луна действительно сделана из зеленого сыра! – с грустью сказала Тея. – Нет, я знаю, что происходит. Скорее, ничего не происходит. Просто, видно, я совершенно безразлична Джону. Скорее всего, он меня никогда не любил. Я чувствую себя теперь просто идиоткой!
– Я знаю, что ты чувствуешь, – посочувствовала Холли. – Поэтому я этим летом решила вообще отдохнуть от общения с мальчиками.
– А мне хочется одного мальчика на всю оставшуюся жизнь!
– Ну будет тебе, Тея, не говори так, – охладила Холли ее пыл. – Ты же по-настоящему еще и не встречалась с Джоном!
– Да, ты, наверное, права. Я почти ожидала, что так и случится. Но я чувствую себя такой дурой…
– Ну, нет, ты не дура. А в лагере полно других мальчиков.
– Тебе лучше знать, – многозначительно протянула Тея.
– Что ты имеешь в виду? – не поняла намека Холли,
– Ну, я слышала, что ты вчера встречалась с Миком у озера.
– Ничего серьезного, – торопливо ответила Холли. – Ну вот, наверно, уже весь лагерь сплетничает теперь обо мне!
- Как мне досталась сушеная голова - Роберт Лоуренс Стайн - Детские остросюжетные
- Маска одержимости: Начало - Р. Стайн - Детские остросюжетные
- Призрак по соседству - Р. Стайн - Детские остросюжетные
- Поцелуй убийцы - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Тайна рыжего похитителя - Энид Блайтон - Детские остросюжетные