Читать интересную книгу Малыш Джимми - Дональд Уэстлейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 32

— Оставь у себя, если хочешь, но работать мы будем согласно нашему собственному плану. Мы сделаем то, что посчитаем необходимым, а не то, о чем говорится в книге.

— Понятно, — согласился Келп и сделал Марчу знак, чтобы тот не спорил.

Заметил Марч подмигивание Энди или нет, но он всё же согласно кивнул и непонимающе посмотрел на собравшихся:

— Насчет меня решили. Вам нужна моя мама или нет?

— Да. Она и Мэй позаботятся о малыше.

— Хорошо. Вот только… где ребёнок?

— Теперь, взяв за основу книгу, мы решим, как найти нужного нам ребёнка.

— Хорошо, — произнес Энди. — Как найти подходящего ребенка, сказано в книге, вот здесь.

Взяв в руки свой экземпляр, Дортмундер сказал:

— Готов взглянуть непредвзято на то, какие идеи предлагает автор. Давайте посмотрим эту часть.

Келп быстро пролистал свою потрепанную копию и произнес:

— Глава четвертая. Страница двадцать девять.

— Спасибо, — отозвался Джон и нашел нужную страницу.

Он читал медленно и терпеливо, губы не шевелились, кончик пальца двигался от строки к строке.

Келп наблюдал за ним несколько секунд, а затем также приступил к чтению собственной книги.

Марч посмотрел сначала на Джона, после на Келпа. Потребовалось некоторое время, чтобы до него дошло, что они делают; а именно тогда, когда они оба перевернули страницы. Он пожал плечами, взял свой экземпляр, подсыпал немного соли в пиво, чтобы образовалась густая пенка, отпил немного, присел и начал читать.

7

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ:

Когда Паркер вошел в квартиру, то увидел Краусса с биноклем у окна. Он сидел на металлическом складном стуле, а рядом стоял еще один стул, на котором лежали его блокнот и ручка. Другой мебели в комнате не было, лишь серые оштукатуренные стены с лохмотьями обоев. Колечки бумаги валялись в углах. На полу между стульев Краусса лежало три яблочных огрызка.

Краусс повернулся, когда услышал скрип закрываемой Паркером двери. Бесцветные глаза, под ними кожа с паутинкой морщин, как будто он слишком долго плавал в бассейне.

— Ничего, — произнес он.

Паркер подошел к окну. Ясный безоблачный день. Тремя этажами ниже и кварталом на север располагался выход из Манхэттена — Мидтаун Тоннель. Две полосы из легковых и грузовых автомобилей вливались в туннель и выходили наружу шестью дорогами, которые изгибались налево и направо. Несколько секунд Паркер наблюдал за этой картиной, а затем взял тетрадь и начал изучать записи. Там стояли номерные знаки, даты и время.

— Понтиак проезжал сегодня, хм?

— И мерседес, — ответил Краусс. — Но в них не было телефона.

— Придется изменить наш план, — и Паркер бросил блокнот на стул. — Попробуем взять сегодня Линкольн, если он покажется.

Краусс посмотрел на часы:

— Десять пятнадцать.

— Плохо. Хенли заедет сюда в четыре. Если машина все же не объявится — значит, берем Линкольн и сворачиваемся.

— Согласен, — ответил Краусс.

Паркер снова посмотрел в окно:

— Увидимся позже, — попрощался и вышел.

Спустившись по деформированным деревянным ступеням на улицу, он пересек Вторую авеню и направился к углу Тридцать седьмой стрит, где его ждал Хенли за рулем синего Плимута.

— Что нового? — спросил водитель.

— Лучший вариант для нас это Линкольн.

Хенли посмотрел в зеркало заднего вида:

— Скоро должен появиться, я прав?

— Возможно, через десять минут.

Хенли опустил боковое стекло и зажег одну из своих узких сигар. Некоторое время мужчины молча ждали в машине. Хенли нарушил тишину первым. Он снова взглянул в зеркало и повторил:

— Возможно.

Паркер обернулся и посмотрел в заднее окно. В потоке автомобилей, движущихся по Второй авеню, показался черный Линкольн Континенталь. Прищурившись, Паркер рассмотрел за рулем мужчину в форме шофера.

— Точно, — сказал он.

Хенли повернул ключ в замке зажигания. Когда Линкольн мелькнул перед ними, можно было заметить одинокого восьмилетнего мальчика, разглядывающего комиксы на заднем сиденье. Хенли выждал немного, пропустил две машины и двинулся следом.

Черный автомобиль проехал Пар Авеню, двинулся на север по Семьдесят второй стрит через парк и снова направился на север к Сентрал Парк Вест. На Восемьдесят первой стрит Линкольн сделал U-образный поворот и остановился перед навесом большого жилого дома. Хенли притормозил на автобусной остановке напротив. Паркер увидел, как оживился швейцар, как открыл дверь машины, из которой показался мальчишка с комиксами в руках. Привратник закрыл дверь. Мальчишка вошел в здание. Линкольн двинулся вдоль тротуара и притормозил на территории, где стоянка запрещена, сразу же за навесом. Шофер снял кепку, взял с сиденья бульварную газету и начал читать.

— Скоро вернусь, — произнес Паркер и вышел из машины.

Он перешел дорогу и медленно двинулся мимо Линкольна. Бросая косые взгляды, он заметил телефон, встроенный в спинку переднего сиденья. Хорошо. Он дошел до конца улицы, снова пересек дорогу, добрался до Плимута и уселся рядом с Хенли.

— Получилось.

Водитель улыбнулся, обнажив зубы с зажатой между ними сигарой:

— Это хорошо.

— Дождемся, пока ребенок снова выйдет, — добавил Паркер. — И проследим за ним вплоть до его дома.

8

Когда Дортмундер вошел в квартиру, Келп дремал у окна. Бинокль лежал на его коленях.

— Ради Бога, — произнес Джон.

— Что? — вздрогнул Келп и сел, тем самым сбросив бинокль на пол.

Он подхватил его, поспешно приложил к лицу и начал разглядывать Линкольн Тоннель.

Найти квартиру с видом на Мидтаун Тоннель не удалось. С этого многоквартирного дома, подлежащего сносу на Тридцать девять Вест стрит, открывался великолепный вид на выезд из Манхэттена, на Линкольн Тоннель, через который прибывали машины из Нью-Джерси. Дом выходил на солнечную сторону. И поскольку солнечных лучей здесь было много, то даже, несмотря на октябрь месяц, они все обгорели. Вокруг глаз от долгого держания бинокля образовались белые круги.

Келп расположился на темно-бордовом кресле с торчащими пружинами. Трехкомнатная квартира была завалена самой ужасной, какой себе можно только представить, мебелью. А посмотрев на торшеры, вообще можно было зарыдать. Блокнот и ручка Келпа лежали на круглом столике возле него. Стол покрасили зеленой эмалью, верх покрыли бумагой для контактного копирования в цветочки. На стенах виднелись узорные обои с махровыми розами на бесконечных шпалерах. Где-нигде обои отошли от стены и в виде колечек торчали над угловыми плинтусами. Рядом с креслом стояли три пустых пивных банки и три полных.

Дортмундер захлопнул дверь.

— Ты заснул.

Келп опустил бинокль и повернул к нему невинное лицо:

— Хм? Просто дал глазам небольшую передышку.

Дортмундер подошел к нему, поднял блокнот и начал что-то рассматривать:

— Твои глаза отдыхали с часа тридцати.

— За это время ничего важного не произошло, — защищался Келп. — Ты думаешь, что автомобили с шоферами и детьми на заднем сиденье мелькают здесь каждую минуту?

Это все из-за пива, которое ты выпил, — ответил Дортмундер. — Ты напился, затем уселся на солнце и тебя разморило.

— Может быть на две минутки. Максимум пять. Но, как ты говоришь, глубокого и крепкого сна не было.

Дортмундер пожал плечами и бросил тетрадь на круглый столик.

— В любом случае, мы должны проследить за Кэдди.

— Конечно, — согласился Энди. — Даже не обсуждается. И я уверен, что в нем есть телефон. Иначе зачем авто такая большая антенна?

— Потому, что оно может принадлежать комиссару полиции из Трентона, Нью-Джерси, — предположил Джон, — и если он заметит меня с Марчем, то… тогда нас «подберут анархисты».

— Ха-ха, — рассмеялся Энди.

Дортмундер выглянул через окно:

— Трафик.

— Знаешь, — произнес Келп, — у меня хорошие предчувствия относительно этой операции.

— Лучше бы ты мне не говорил об этом, — ответил Дортмундер и посмотрел на часы. — Если Кэдди появиться, то это произойдет очень скоро.

— Конечно, он приедет, — обнадежил Келп. — Понедельник, среда и пятница, точно в два тридцать.

— Угу. Если получиться наоборот, то плохо дело. Марч сменит тебя в четыре. Попробуй до этого времени не уснуть.

— На самом деле я не спал, — оправдывался Келп. — Не совсем. В любом случае, я уже проснулся.

— Угу. Если Марч не появиться здесь в четыре — значит, мы следим за Кэдди или что-то пошло не так. И тогда ты соберешь здесь все и пойдешь домой.

— Хорошо.

Дортмундер бросил взгляд на тоннель, затем на Келпа и вздохнул:

— Увидимся позже.

— До встречи.

Спустившись по деформированным деревянным ступеням на улицу, Дортмундер прошелся через квартал на Десятой авеню и на углу Сороковой стрит сел в Рено, Марч находившийся за рулём спросил:

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 32
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Малыш Джимми - Дональд Уэстлейк.
Книги, аналогичгные Малыш Джимми - Дональд Уэстлейк

Оставить комментарий