Возвращались краем болота. То там, то здесь им попадались тела поверженных врагов.
Победное шествие замыкали два охотника. Старшего звали Ук, а младшего Го. Усталые и счастливые, они едва двигали ногами. На неподвижных чужаков смотрели с сочувствием. Их где-то было даже жаль.
Охотников остановил неожиданный стон. Они оглянулись. Вдруг свой? Чуть в стороне, прислонившись спиной к стволу дерева, сидел чужак. Жалкий и беззащитный. Он медленно раскачивался из стороны в сторону, и сжимал свою голову руками. Сквозь бледные пальцы сочилась тонкая красная струйка. Волосы на его голове слиплись от грязи и крови. Удивительно красивые голубые глаза глядели с тоской. По всему было видно, что он скоро уйдёт к предкам.
Охотники подошли ближе. Их руки сжали дубинки.
Го заговорил первым:
– Чужак. Живой.
Ук согласился:
– Живой.
Го стал поднимать над головой дубинку.
– Пусть умрёт!
Старший охотник остановил его руку.
– Не убивай!
Го удивился.
– Почему?
– Жалко. Он и так уходит к предкам.
Юный охотник тут же потерял интерес к чужаку, и собрался было идти дальше, но Ук его остановил.
– Чужака жалко.
Го захлопал глазами.
– Ну?
Глаза Ука светились добротой.
– Возьмём чужака с собой.
Юный охотник пожал плечами. В глазах недоумение.
– Зачем?
Ук тихо сказал:
– Раненого вылечит Ито. Враг станет другом.
Недоумение юного охотника усилилось.
– Враг станет другом?
Ук мягко кивнул головой.
– Враг станет другом. Возьмём его.
Охотники подхватили своего, недавнего врага под руки. Тот сначала двигался самостоятельно, но потом ослаб.
Вскоре он и вовсе потерял сознание, и охотникам пришлось тащить его на себе. Основная группа ушла далеко вперёд. Го несколько раз порывался бросить раненого и догнать охотников. Но всякий раз Ук останавливал его. Кое-как смертельно уставшие охотники дотащили бесчувственного чужака к становищу соплеменников, и оставили его под кустом.
Всё племя выбежало навстречу победителям. Женщины и дети бросились к своим героям-отцам. И снова было много слёз. Но это были слёзы радости.
Всплакнула и седовласая Ита. Её девочки стояли рядом с ней и улыбались. Они не понимали, почему плачет их мама.
Видя всеобщее ликование, подпрыгивали вверх от восторга Ро, Тар и Эк. Соревновались: кто выше.
Мужчин также распирала гордость за свой героический подвиг. Они то и дело восклицали:
– Мы сильные!
– Мы храбрые!
– Мы победили!
– Чужаки трусы!
– Чужаки бежали!
– Чужаки больше не придут!
Хромоногий Кру стоял, скукожившись, в сторонке и в его глазах светилась радость вперемежку с горечью. На него никто не обращал внимания. Восторженные соплеменники о нём забыли. Бывшему охотнику стало обидно. Неизвестно о чём думал старый охотник в минуту торжества своего племени, виновником которого был он сам!
Так продолжалось до тех пор, пока справедливый Ук не вспомнил о старом и мудром Кру. Он глянул в сторону пригорюнившегося, хромоногого охотника и воскликнул:
– Кру умный!
Его сразу же поддержали другие охотники:
– Кру добрый!
– Кру мудрый!
– Кру научил нас!
– Кру дал победу!
Справедливый Ук выкрикнул ещё один, на этот раз, уже предвыборный клич:
– Пусть Кру будет вождём!
Демократичная публика с энтузиазмом подхватила этот призыв:
– Пусть!
– Пусть будет!
– Пусть будет вождём!
– Кру – вождь!
– Кру – вождь племени!
Ита тоже подала свой тонкий голос:
– Пусть!
В её жизни это был первый случай демократических выборов вождя. Обычно выборы не проводились. И тем более, в них не участвовали женщины. До этого, будущий вождь племени, вождём назначал себя сам.
Глаза хромого Кру наполнились солёной водой. То была слёза благодарности. Он украдкой вытер её. Случилось то, чего он совсем не ожидал. Охотники выбрали его вождём племени! Выбрали добровольно. Их никто к тому не побуждал. И он стал вождём не за физическую мощь, или охотничью сноровку, а благодаря уму, которого так не доставало многим его соплеменникам.
Кру не сразу осознал, что фортуна вынесла его на самую макушку власти. Потом пришёл в себя и понял, что надо соответствовать доверию электората. Народ ждёт!
Кру степенно вышел на середину, образовавшегося вокруг него, живого круга. Повёл благодарными глазами. Произнёс краткую, но проникновенную речь, заготовленную по случаю избрания его вождём племени:
– Я рад! Я буду справедливым вождём!
Избиратели поддержали его речь восторженными возгласами. Речь им явно понравилась.
Ита облегчённо улыбалась. Тот, кто поддерживал её, стал ныне вождём племени. Она надеялась на то, что теперь ей и её дочерям станет жить легче.
Кру, не откладывая дело в долгий ящик, тут же приступил к своим обязанностям. Голос его окреп. В нём появились державные нотки:
– Надо похоронить вождя. Вождь был храбр. Надо похоронить охотников. Охотники были отважны.
Задумчиво размял губы.
– Надо похоронить чужаков. Пусть наша земля будет чистой.
К вождю подошёл Ук.
– Я и Го принесли раненого чужака. Раненому больно. Раненого жалко.
Кру внимательно выслушал охотника и сказал:
– Надо посмотреть раненого.
Ук, Го и новоиспечённый вождь племени поспешили к раненому чужаку. Тот лежал на земле и тихо стонал. Услышав шорох приближающихся шагов, он разлепил веки. Вождь подошёл к несчастному и наклонился. В его сердце поселилась жалость.
– Раненому больно. Пусть Ита вылечит раненого.
При виде неподвижного тела, сердобольная Ита лишь сокрушённо покачала головой. Это означало, что она сомневается в выздоровлении чужака.
Однако она старалась лечить его, как могла. Ита не отходила от раненого ни на шаг. Ей помогали быстроногие Клейто и Латона. Они, по просьбе матери, приносили еду, воду, лекарственные травы и коренья.
Расторопные Эк, Тар и Ро, которые росли рядом с её дочерьми и дружили с ними, тоже помогали Ите. Они соорудили над больным небольшой навес из веток, который защищал его от солнца и дождя. А ещё, они, для устройства ложа больного, приносили каждый день сухой хворост.
Прошло много дней. И случилось то, чего никто не ожидал. И Ита тоже. То ли её старания, то ли проснувшиеся могучие силы организма чужака, а возможно и то и другое вместе, сделали, наконец, своё дело. Молодой охотник чужого племени медленно пошёл на поправку.
Раненого иногда навещал мудрый Кру, да его спасители Ук и Го. Остальные люди племени оставались к чужаку равнодушными.
Бо, так звали охотника чужого племени, стал понемногу осваиваться. Он оказался сметливым малым и достаточно быстро заговорил на языке чужого племени. Благо, чужой язык почти не отличался от его собственного. Чужак охотно общался с Итой и своими спасителями.
Вскоре Бо окреп настолько, что стал участвовать в охоте. Он ходил брать добычу с Уком и Го. Они подружились.
С тех пор, как в племени появился чужак, прошло полгода. Люди стали забывать о том, откуда он взялся, зато всё больше ценили его, как сноровистого охотника. На него даже стал засматриваться девушка племени Кру, красавица Эвда. Казалось, всё идёт обычным порядком.
Однако, однажды, Бо исчез. Пропал, как в воду канул. Его искали, но не нашли. В конце концов решили, что Бо либо утонул, либо его утащил в чащу лютый зверь. Вскоре о нём забыли. И никому, даже самому неисправимому оптимисту не могло присниться в его самом радужном сне, что история с Бо получит продолжение.
С тех пор, как пропал Бо, прошло две весны. Ук и Го шли дозором вдоль пограничной речушки. Их туда послал Кру. Мудрый вождь был всегда начеку и опасался нового нападения чужаков.
Неожиданно перед охотниками объявился Бо. Вырос, словно из-под земли. Целый и невредимый. Он стоял перед ними и источал радость. Охотники сначала опешили, а потом тоже обрадовались.
Ук шагнул вперёд.
– Бо?
Визави широко улыбнулся.
– Бо!
Распластался в улыбке и Ук.
– Хорошо!
Охотники обнялись. Ук удивлённо таращился на Бо.
– Ты нашёлся!
Последовал непритязательный ответ:
– Нашёлся!
– Куда ты ушёл?
– К своим.
Ук и Го понимающе закивали головами.
– Своё племя, это хорошо!
Бо подтвердил:
– Хорошо!
Го поинтересовался:
– Теперь ты снова вернулся?
Бо ответил:
– Вернулся.
Го удивился.
– Зачем?
Лицо Бо стало серьёзным.
– Вождь сильно заболел.
Ук задал уточняющий вопрос:
– Чей?
Бо печально ответил:
– Наш. Его зовут Чар. Чару плохо.
Но Ук и Го, почему-то, не сильно обрадовались болезни потенциального врага, хотя могли и имели на это моральное право. Они лишь сочувственно зацокали языками.
– Ай-ай-ай!
Бо продолжил:
– Чар узнал, что Ита вылечила меня. Чар послал меня к мудрому Кру. Пусть Ита вылечит Чара. Чар отблагодарит Кру.