Читать интересную книгу Огненная буря - Патриция Уилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 54

– Почему вы отказались от этой работы?

Он спросил прямо, без всяких ухищрений, поэтому Алисса решила покончить со всем раз и навсегда. Не важно, насколько захватывающа была мысль о сражении, она не будет его вести. То, как отрывисто он говорил, явно свидетельствовало о его отношении к ней. Она вежливо и твердо отказалась от места еще в конторе. Теперь, судя по тому, как он себя вел, он считал, что она играла в какую-то глупую женскую игру. Он как будто бы хотел покончить со всей этой чепухой и уладить дело, поучив от этого удовлетворение.

– Мне не нравитесь вы.

Она объявила об этом и спокойно взглянула в его неподвижные глаза.

Его губы сложились в нечто граничащее с настоящим весельем.

– Вы не станете бросать маленький камень, когда рядом есть большой, мисс Брент! Подозреваю, что меня не любят многие, но тем не менее они работают на меня.

– Наверное, у них нет другого выхода, мистер Темпест, а у меня есть.

– Вы должны. Вы именно та, кто мне нужен – проворная, горячая, независимая и вызывающая раздражение.

– Предполагается, что это комплимент?.. – Алисса зарумянилась, когда с вызовом произнесла это.

Он насмешливо взглянул на нее:

– Я не растрачиваюсь на комплименты, мисс Брент, а если бы я и сделал вам комплимент, вы отнеслись бы ко мне с еще большим подозрением. Кажется, вы себе представляете, что у меня есть некий план, который приведет к вашему временному или даже постоянному отсутствию.

– Я ясно выразилась, что не собираюсь покидать Англию.

– Не щадите мои чувства, мисс Брент, как вы не щадили их до сих пор. Я понимаю, что вы пересчитаете пальцы, если я попытаюсь пожать вам руку.

– Послушайте! Давайте рассматривать только факты. Вы предложили работу. Я отказалась от нее. У вас удивительная манера вести дела. Если бы я попросила место в супермаркете, а потом отказалась бы от предложения, управляющий не побежал бы за мной, не затащил бы меня в кафе и не стал бы допытываться о причинах отказа.

– Ваши причины мне известны, мисс Брент. Я вам не нравлюсь и вызываю подозрение и, что достаточно странно, в глубине души вы боитесь меня.

– В этом нет ничего странного. Надо следовать тому, что подсказывает инстинкт. Мой инстинкт подсказывает мне, что таких, как вы, нужно сторониться. Я даже предупреждала сестру, чтобы та не смотрела на вас в ресторане.

Она резко замолчала, осознав, что сболтнула лишнего, но он только рассмеялся, в его ясных глазах снова появилось веселье.

– Я заметил. И здесь вы постарались. Она быстро бежала, пока не оказалась в безопасности на улице. Это внушило мне ощущение бодрости и сверхъестественной силы. Еще никто не воспринимал меня как Дракулу.

– Время истекло, мистер Темпест. – Алисса холодно взглянула на него. – Даже если вы потратите целую неделю, вы не сможете убедить меня отправиться с вами в то загадочное место, в которое вы собираетесь.

Она начала вставать, но его ладонь накрыла ее ладонь с такой силой, что она опустилась обратно на сиденье и недовольно уставилась на него.

– Две недели назад, – начал он до того, как она смогла издать хоть один протестующий звук, – когда мои дети шли с няней из парка, по дороге ехала машина. Машина остановилась, и, прежде чем няня успела что-либо предпринять, моего сына втянули в машину, а человек, сидевший рядом с водителем, потянулся за моей дочерью. Няня закричала и так крепко вцепилась в мою дочурку, что машине пришлось уехать без нее. Потом произошла странная вещь. Неизвестная женщина поехала за этой машиной, отважно спасла моего сына и отказалась назвать свое полное имя. Эта женщина вы, мисс Брент.

– Джеймс ваш сын? – Алисса была настолько поражена, что смогла лишь удивленно уставиться на него. – Как вы меня нашли?

– К моим услугам много разных людей. Они вас искали. Немалую роль сыграло и то, что мой сын записал номер вашей машины.

Алисса была поражена. Вот и делай добрые дела. Она ожидала, что ей предложат бриллиантовое ожерелье, но совершенно не предполагала, что будет вынуждена войти в его жизнь.

– Вы и понятия не имели о том, что я собираюсь начать подыскивать себе новую работу.

– Агентство получило рекомендательное письмо от ваших прежних нанимателей, так что все было довольно просто. В любом случае я попытался бы убедить вас поехать со мной. Сейчас появилась такая необходимость, и мне нужно как можно скорее избежать удара судьбы.

Они сидели, уставившись друг на друга. Алисса и поверить не могла, что ее так просто выследить. Не верила она и тому, что кто-то будет действовать столь быстро.

– Полиция арестовала тех, кто пытался похитить Джеймса?

Все в поведении Алиссы говорило в пользу того, что она остается, поэтому он убрал свою руку.

– Нет. Поначалу я позвонил им и разговаривал о похищении, когда Джеймс вернулся домой. Я сказал им, что все в порядке. Я не очень-то стремлюсь к общению с полицией. Я собираюсь сам найти этих людей, но все гораздо сложнее. Один из тех, кто пытался украсть моих детей, – мой шурин.

Алисса смотрела на него, пытаясь разобраться. Его детей пытался украсть родственник? Именно это он и сказал – «мой шурин». А где же тогда его жена? Именно этим она и поинтересовалась.

– А что же ваша супруга, мистер Темпест? Что она говорит обо всем этом?

– Если быть точным, моя бывшая жена. Вероятно, она имеет к этому какое-то отношение, но в данный момент у меня нет никаких доказательств. Единственное, что у меня есть, – рассказ сына о том, что его пытался украсть его дядя. У детей новая няня, она не узнала бы Карла. Но как бы то ни было, для меня вполне достаточно слов моего сына.

– Они пытались отвезти детей к матери, – медленно предположила Алисса.

Горький смех заставил, ее поднять голову.

– Вероятнее всего. Теперь она замужем за подлецом, который может понемногу приводить в действие ее планы. Джеймс покинул бы страну в течение нескольких часов, да и Салли тоже, если бы им удалось добраться до нее.

– Но если их хочет видеть мать…

– Она хочет видеть деньги, мисс Брент. Она вышла замуж ради денег и лишилась их в результате обмана. Теперь она хочет вернуть деньги. Ей не нужны собственные дети. Она хочет иметь их в качестве залога, потому что знает, что я сделаю все, чтобы они не узнали о совершенных ею ошибках и уберечь их от того человека, за которого она вышла замуж.

– Их мать? Точно?.. – начала Алисса.

Он нетерпеливо шевельнулся.

– Не все женщины добры, мисс Брент, так же как и не все мужчины негодяи. Синтия хочет получить деньги. Это все, чего она хочет и когда-либо хотела. За исчезновением детей последовало бы получение письма, в котором были бы указаны подробности того, как я смогу выкупить их обратно.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Огненная буря - Патриция Уилсон.
Книги, аналогичгные Огненная буря - Патриция Уилсон

Оставить комментарий